Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

1010W Polisher
1010 W Polisseuse
Poliermaschine, 1010 W
www.silverlinetools.com
Pulidora 1010 W
Lucidatore 1010W
1010 W polijstmachine
261884

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 261884

  • Page 1 261884 1010W Polisher Pulidora 1010 W 1010 W Polisseuse Lucidatore 1010W 1010 W polijstmachine Poliermaschine, 1010 W www.silverlinetools.com...
  • Page 3 ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4 Toxic fumes or gases! sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Double insulated for additional protection. Conforms to relevant legislation and safety standards. WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
  • Page 5 1010W Polisher 261884 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
  • Page 6 • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. WARNING: The backing pad is tightened by hand. Take care not to cross- Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. thread or over-tighten.
  • Page 7 Remove the worn brushes and replaced with new. Replace brush access plugs. Alternatively, have the machine serviced at an authorised Silverline service centre Note: One set of spare brushes is supplied with this tool. Hook and loop surfaces •...
  • Page 8 No power Check power supply No function when On/Off Trigger Switch (8) is operated Replace the On/Off Trigger Switch at an authorised Silverline service Defective On/Off Trigger Switch centre Wrong speed settings Try different speeds, to determine best polishing performance...
  • Page 9 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10 Incertitude K : ..............1,5 m/s² Attention! Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Emanation d'échappement ou de gaz ! L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que l’opérateur prenne des mesures de protection sonore.
  • Page 11 1010 W Polisseuse 261884 Sécurité sur la zone de travail g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement.
  • Page 12 Présentation du produit d) Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de l’amiante. Consultez un professionnel qualifié si vous n’êtes pas sur si un objet contient de l’amiante. Bonnet de polissage auto-agrippant e) Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une proportion élevée.
  • Page 13 • Inspectez le câble d’alimentation de la machine régulièrement, avant chaque utilisation, pour tout signe de dégât ou d’usure. Les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé Silverline. Ce conseil s’applique également aux rallonges utilisées avec cet outil.
  • Page 14 Faites remplacer la gâchette marche/arrêt dans un centre de service arrêt (8) est actionnée Gâchette marche/arrêt défectueuse Silverline agréé Essayez différentes vitesses pour déterminer laquelle produit la Mauvais réglage de la vitesse meilleure performance de polissage Résultat du polissage insuffisant...
  • Page 15 Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 16 Achtung, Gefahr! Unsicherheit ............1,5 m/s² Giftige Dämpfe oder Gase! Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Schutzklasse II (doppelt isoliert) Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
  • Page 17 Poliermaschine, 1010 W 261884 WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen...
  • Page 18 Produktübersicht a) Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung einschließlich Staubmaske (mindestens Schutzklasse FFP-2), Schutzbrille und Gehörschutz. Klettpolierhaube b) Sorgen Sie dafür, dass alle in der Nähe des Arbeitsbereichs befindliche Personen ebenfalls geeignete persönliche Klettstützteller Schutzausrüstung tragen. Spindel c) Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von Hölzern, die Giftstoffe erzeugen (z.B.
  • Page 19 Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Reinigung •...
  • Page 20 Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromversorgung überprüfen Kein Betrieb bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (8) Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst Ein-/Ausschalter defekt ersetzen lassen Unterschiedliche Geschwindigkeiten ausprobieren, um die beste Falsche Geschwindigkeitseinstellung Polierleistung zu bestimmen Unbefriedigendes Polierergebnis Polierhaube abgenutzt...
  • Page 21 Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
  • Page 22 Se recomienda usar medidas de protección sonora. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección) Conforme a las normas de seguridad y a la legislación ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido...
  • Page 23 Pulidora 1010 W 261884 Seguridad en el área de trabajo Uso y cuidado de las herramientas eléctricas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden...
  • Page 24 Antes de usar i) Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las chispas que genera el lijado de metal pueden ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico provocar la ignición del serrín. Limpie siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.
  • Page 25 Accesorios • Existen gran variedad de accesorios, fundas, esponjas pulidoras y pasta para pulido para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
  • Page 26 Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico encendido/apagado (8) interruptor de encendido/apagado averiado Silverline Velocidad incorrecta Vuelva a ajustar la herramienta a la velocidad más conveniente Acabado de mala calidad Funda pulidora desgastada...
  • Page 27 Cualquier cambio o modificación del producto. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Page 28 Tolleranza K: ............1.5m/s² Fumi o gas tossici! Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare Classe II di costruzione (doppio isolamento per la protezione supplementare) i 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.
  • Page 29 Lucidatore 1010W 261884 Area di lavoro Assistenza a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. a. Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili incidenti.
  • Page 30 • Il platorello a fissaggio strappo (2) devono essere montate saldamente al presso il vostro rivenditore SILVERLINE. Pezzi di ricambio possono essere mandrino (3) prima dell'uso: ottenuti da www.toolsparesonline.com 1.
  • Page 31 (4) da entrambi i lati della macchina. Rimuovere le spazzole usurate e sostituire con le nuove. Sostituire i tappi. In alternativa, potete portare la macchina presso un centro di assistenza autorizzato Silverline per la manutenzione NB: Un set di spazzole di ricambio viene fornito con questo strumento.
  • Page 32 Nessuna funzione quando viene avviato il grilletto On / Off (8) Sostituire l''interruttore On / Off a presso un centro di assistenza Grilletto On / Off difettoso autorizzato Silverline Prova diverse velocità, per determinare le migliori prestazioni di Impostazioni di velocità sbagliata lucidatura...
  • Page 33 Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, Cosa non copre la garanzia: sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle...
  • Page 34 Onzekerheid K: ............1,5 m/s² Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd) de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen en de gehoorbescherming is noodzakelijk.
  • Page 35 1010 W polijstmachine 261884 Veiligheid in de werkruimte b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in- en uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat niet a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.
  • Page 36 Voor gebruik g) Het stof dat vrijkomt bij het afschuren van loodhoudende verf is vooral gevaarlijk voor kinderen, zwangere vrouwen en personen WAARSCHUWING: Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u met hoge bloeddruk. Laat deze personen de werkplaats niet betreden, accessoires bevestigd/afneemt zelfs niet met de juiste beschermende kleding Het bevestigen van het hulphandvat...
  • Page 37 Accessoires Verschillende accessoires als polijstsponzen en polijstkussens, schuurvellen en polijstpasta’s zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www.toolsparesonline.com Onderhoud WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.
  • Page 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar (8) Laat de trekker schakelaar bij een geautoriseerd service center ingeknepen wordt Defecte trekker schakelaar vervangen Probeer verschillende snelheden voor het vaststellen van de beste Onjuiste snelheidsinstelling polijstprestatie Slechte polijstresultaten...
  • Page 39 De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan PLAATS worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Page 40 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Ce manuel est également adapté pour:

Silverstorm serieSilverstorm 261884