RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel
C'est un point décoratif très apprécié (utilisé pour la couture
des manches ou des devants de blouses et de robes). Pour
assembler deux morceaux de tissus, laisser un peu d'espace
entre les deux. Pour préparer le tissu:
Plier les valeurs de couture, et presser. Bâtir les bords pliés
sur du papier tissu en laissant des espaces environs 3 mm
(1/8'').Coudre par-dessus les valeurs de coutures de 3mm
(1/8''), en tenant le pli du tissu sur les deux bords avec l'aiguille.
Retirer les bâtis et le papier ; repasser.
POINT D'ARRÊTE
Utiliser principalement pour coudre des points décoratifs à la
machine.
POINT D'ÉPINE
C'est un point polyvalent utilisé pour joindre des pièces de
tissu aussi bien que pour la couture décorative à la machine.
POINT SURJET RENFORCÉ
Ces deux points sont parfaits pour fixer un élastique plat.
C'est aussi un point très solide. Il permet également de poser
aisément un élastique sur une pièce de lingerie. Il convient
aussi pour le smocking.
POINT SORCIER
Utiliser principalement pour coudre des points décoratifs à la
machine.
PUNTADA UNE-ORILLAS
AJUSTES
:Pie prensatelas - Pie universal
:Control tensión hilo - AUTO
Esta es una puntada muy popular (usada en mangas o
delanteros de blusas y vestidos).
Para sujetar dos piezas separadas de tejido dejar un pequeño
espacio entre ellas. Para preparar el tejido: Doblar el tejido
hacia abajo y presionarlo. Hilvanar los bordes doblados al
papel de seda, dejando un espacio de 1/8". Coser por encima
del espacio de 1/8", cogiendo con la aguja el género doblado
por ambos lados. Sacar los hilvanes y el papel; planchar.
PUNTADA RASPA
Usadas principalmente como puntada decorativa.
PUNTADA "HERRINGBONE"
Es una puntada versátil, usada para unir piezas de tela así
como también para puntada decorativa.
PUNTADA SOBRE-BORDE
REFORZADO
Ambas puntadas son perfectas para unir elásticos planos.
Usadas principalmente como puntada decorativa.
59