Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
1234
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instruction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Singer 1234

  • Page 1 Instruction Manual 1234 Manual de Instrucciones Manuel d'Instruction...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this household sewing machine. Keep the instructions in a suitable place close to the machine.
  • Page 4 if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. - Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.
  • Page 5 - This sewing machine is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances. SAVE THESE INSTRUCTIONS For Europe only This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Servicing Of Double Insulated Products

    The machine must only be used with foot control of type KD-1902, FC-1902 (110-120V area)/ KD-2902, FC-2902A, FC-2902D (220-240V area) manufactured by ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (China)/ 4C-316B (110-125V area)/ 4C-326G (230V area) manufactured by Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam) SERVICING OF DOUBLE INSULATED PRODUCTS In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding.
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: ADVERTENCI - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:...
  • Page 9 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EUROPA SOLAMENTE:...
  • Page 10 FUERA DE EUROPA: MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO...
  • Page 11: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à...
  • Page 12 - Ne faites jamais fonctionner cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ou plongée dans l'eau. Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
  • Page 13 - La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d'autres objets sur la pédale. - N'utilisez pas la machine si elle est mouillée. - Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Page 14: Pour Les Pays Hors Europe

    POUR LES PAYS HORS EUROPE : Cette machine à coudre n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à...
  • Page 15 Congratulations Felicitaciones Félicitations...
  • Page 16 List of contents Machine Basics Threading the Machine Sewing General Information Maintenance and Troubleshooting...
  • Page 17 Indice Partes de la máquina Enhebrando la máquina Cosiendo Información General Mantenimiento y solución de problemas...
  • Page 18 Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage...
  • Page 19 Principal Parts of the Machine...
  • Page 20 Partes de la máquina Les composantes principales de la machine à coudre...
  • Page 21 Principal Parts of the Machine...
  • Page 22 Partes de la máquina Les composantes principales de la machine à coudre...
  • Page 23 Connecting Machine to Power Source Attention: Foot control Attention: Sewing light IMPORTANT NOTICE...
  • Page 24 Conexión de la máquina a la fuente de Branchement de la machine à une source alimentación eléctrica d'alimentation Attention: Atención: Control de pedal Rhéostat Attention: Atención: Lumiere de la machine Luz para coser NOTA IMPORTANTE REMARQUE IMPORTANTE...
  • Page 25 Two Step Presser Foot Lifter Elevador del prensatelas de dos tiempos Levier du pied presseur à deux niveaux...
  • Page 26: Accessories

    Accessories Standard accessories (1) Optional accessories (2)
  • Page 27: Accessoires

    Accesorios Accessoires Accesorios incluidos (1) Accessoires standards (1) Accessoires optionnels (2) Accesorios opcionales (2)
  • Page 28 Winding the Bobbin Please Note:...
  • Page 29 Devanado de la bobina Remplissage de la canette No olvide que : Veuillez noter:...
  • Page 30 Inserting the Bobbin When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised, to the highest position. Attention:...
  • Page 31 Insertando la bobina Insertion de la canette Atención: Attention:...
  • Page 32 Threading the Upper Thread Note:...
  • Page 33 Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Nota: Note:...
  • Page 34 Raising the Bobbin Thread Note:...
  • Page 35 Elevación del hilo de la bobina Pour remonter le fil de la canette Nota: Note:...
  • Page 36 Thread Tension Upper thread tension Lower thread tension (2) Please note:...
  • Page 37 Tension du fil Tensión del hilo Tensión del hilo superior Tension du fil supérieur Veuillez noter : No olvide que:...
  • Page 38 How to Choose Your Pattern...

Ce manuel est également adapté pour:

Start 1304

Table des Matières