Pilz 19484-6NL-03 Manuel D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

Tensión de aislamiento de
dimensionado
Resistencia tensión transitoria de
dimensionado
Temperatura ambiente
Temperatura de almacenaje
Tipo de protección
Recinto de montaje (p. ej. armario
de distribución)
carcasa
zona de bornes
Datos mecánicos
Material de la carcasa
carcasa
frente
Sección del conductor externo
(bornes de tornillo)
1 conductor flexible
2 conductores de misma sección,
flexible con terminal, sin
revestimiento de plástico
flexible sin terminal o con terminal
TWIN
Par de apriete para los bornes de tornillo
Dimensiones (bornes de tornillo)
Al x An x Pr
Posición de montaje
Peso
ATENCIÓN!
Respetar al pie de la letra las curvas de vida
útil de los relés. Las cifras características de
seguridad de las salidas de relé valen solo si
se observan los valores de las curvas de
vida útil.
El valor PFH depende de la frecuencia de
conmutación y la carga de las salida de relé.
Mientras no se alcancen las curvas de vida
útil, el valor PFH especificado puede
utilizarse independientemente de la
frecuencia de conmutación y de la carga
porque el valor PFH tiene en cuenta el valor
B10d del relé y las tasas de fallos de los
demás componentes.
En el cálculo de las cifras características de
seguridad deben tenerse en cuenta todas las
unidades que intervienen en una función de
seguridad.
Son válidas las versiones actuales de las
normas 2010-07.
Datos de pedido/Dati di ordinazione/Bestelgegevens
Tipo/
Características/
Tipo/
Caratteristiche/
Type
Kenmerken
P2HZ X3
Tensione nominale di isolamento
Tensione di tenuta agli urti
Temperatura ambiente
Temperatura di magazzinaggio
Grado di protezione
Spazio di montaggio (p. es. quadro
elettrico ad armadio)
Custodia
Zona morsetti
Dati meccanici
Materiale impiegato per la custodia
Custodia
Parte frontale
Sezione del cavo esterno
(morsetti a vite)
1 conduttore, flessibile
2 conduttori con lo stesso diametro,
flessibile con capocorda, senza
manicotto di plastica
flessibile senza capocorda o con
capocorda TWIN
Coppia di serraggio per i morsetti a vite
Misure (morsetti a vite)
altezza x larghezza x profondità
Posizione di montaggio
Peso
ATTENZIONE!
Rispettare le curve di durata dei relè. I dati
tecnici di sicurezza delle uscite a relè sono
valide soltanto se vengono rispettati i valori
delle curve di durata.
Il valore PFH dipende dalla frequenza di
commutazione e dal carico dell'uscita a relè.
Se non si superano i valori delle curve di
durata, il valore PFH può essere utilizzato
indipendentemente dalla frequenza di
commutazione e dal carico, poiché tale
valore rispetta il valore B10d dei relè e le
percentuali di guasto degli altri componenti.
Tutte le unità impiegate in una funzione di
sicurezza devono essere tenute in
considerazione in fase di calcolo dei valori
nominali relativi al sistema di sicurezza.
Per le norme citate, sono applicate le
versioni in vigore a 2010-07.
24 V DC
Nominale isolatiespanning
Nominale
stootspanningbestendigheid
Omgevingstemperatuur
Opslagtemperatuur
Beschermingsgraad
Inbouwruimte (b.v. schakelkast)
Behuizing
Aansluitklemmen
Mechanische gegevens
Behuizingsmateriaal
Behuizing
Front
Doorsnede van de aansluitkabels
(schroefklemmen)
1 draad, flexibel
2 draaden mad dezelfde doorsnede,
flexibel met adereindhuls, zonder
kunststofhuls
Flexibel zonder adereindhuls of met
TWIN-adereindhuls
Aanhaalmoment voor schroefklemmen
Afmetingen (schroefklemmen)
h x b x d
Inbouwpositie
Gewicht
LET OP!
Let altijd op de levensduurkrommen van de
relais. De veiligheidstechnische nummers van de
relaisuitgangen gelden slechts zolang de
waarden van de levensduurkrommen
aangehouden worden.
De PFH-waarde is afhankelijk van de
schakelfrequentie en de belasting van de
relaisuitgang.
Zolang de levensduurkrommen niet bereikt
worden, kan de aangegeven PFH-waarde
onafhankelijk van de schakelfrequentie en de
belasting worden gebruikt, omdat de PFH-
waarde al uitgaat van de B10d-waarde van
de relais en de uitvalsnelheden van de
andere componenten.
Alle onderdelen van een veiligheidsfunctie
dienen bij berekening van de
veiligheidskengegevens in acht te worden
genomen.
Van toepassing zijn de in 2010-07 actuele
versies van de normen.
Bornes/
Morsetti/
Klemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
- 15 -
250 V
4 kV
-25 ... +55 °C
-40 ... +85 °C
IP54
IP40
IP20
PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0
2
0,2 ... 4,0 mm
, 24 - 10 AWG
2
0,2 ... 2,5 mm
, 24 - 14 AWG
2
0,2 ... 2,5 mm
, 24 - 14 AWG
0,6 Nm
87 x 22,5 x 121 mm
cualquiera/a scelta/willekeurig
210 g
Nº de pedido/
N. Ord./
Bestelnr.
774 350

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

P2hz x3

Table des Matières