Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Gerät nie bei starkem Regen, Wind / Sturm,
Schnee, Gewitter oder ähnlich schlechten Wet-
terbedingungen betreiben.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil en cas de
pluie, vent / tempête, neige, orage ou dans des
conditions météorologiques pareilles.
Non usare l'apparecchio quando c'è forte piog-
gia, vento / tempesta, neve, temporale o cattive
condizioni atmosferiche analoghe.
Vorsicht Explosionsgefahr – Rauchen
und offenes Feuer verboten.
Attention danger d'explosion - Inter-
diction de fumer et de faire du feu.
Attenzione, pericolo di esplosione - vietato fu-
mare e usare fiamme libere.
Unterstützendes Werkzeug für schwere oder
grosse Holzstücke verwenden.
Utiliser un outil de support pour les pièces de
bois lourdes ou volumineuses.
Utilizzare l'attrezzo di supporto per ceppi di le-
gna pesanti o grandi.
Holzstücke in stabiler Position auf die Geräte-
oberfläche stellen.
Positionner les pièces de bois dans une position
stable sur la surface de l'appareil.
Collocare i ceppi di legna in posizione stabile
sulla superficie dell'apparecchio.
Körperkontakt mit geerdeten Teilen verhindern.
Éviter tout contact corporel avec des pièces
mises à la terre.
Impedire che il corpo venga a contatto con le
parti collegate a terra.
Öffentliche Vorschriften für Ruhezeiten einhalten.
Respecter les prescriptions publiques relatives
aux périodes de repos.
Rispettare le direttive pubbliche relative alle
ore di silenzio.
Achtung: Gerät nicht in der Nähe von leicht
entzündlichen Flüssigkeiten / Gasen oder Staub
betreiben – Explosionsgefahr!
Attention: Ne jamais faire fonctionner la ton-
deuse à proximité de liquides / gaz facilement in-
flammables ou de poussière – danger d'explosion!
Attenzione: non utilizzare l'apparecchio in
prossimità di liquidi / gas o polveri facilmente
infiammabili – pericolo di esplosione!
Sicherheit am Arbeitsplatz gewährleis-
ten. Die Arbeitsumgebung sauber hal-
ten – Stolpergefahr!
Assurer la sécurité sur le lieu de travail. Main-
tenir l'environnement de travail propre - risque
de trébuchement!
Garantire la sicurezza nella postazione di lavo-
ro. Tenere pulita l'area di lavoro, pericolo di in-
ciampare!
Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung be-
stimmt.
L'appareil n'a pas été construite pour être utilisé
dans un environnement professionnel.
L'apparecchio non è idoneo per l'uso commerciale.
Gerät nur in der Betriebsstellung einschalten.
N'allumer l'appareil qu'en position de fonction-
nement.
Accendere l'apparecchio solo in posizione di
esercizio.v
Gerät nicht an Kabel, Felsen / Gestein, Glas, har-
tes Holz oder Plastik führen.
Ne pas approcher l'appareil de câbles, rochers /
pierres, verre, bois dur ou plastique.
Non usare l'apparecchio su cavi, rocce / pietre,
vetro, legno o plastica duri.
| 7 |