Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
QUALQUER OUTRO USO QUE NÃO ESTIVER INDICADO EXPLICITAMENTE NESTE MANUAL DEVE SER
CONSIDERADO PERIGOSO E O FABRICANTE NÃO PODERÁ ASSUMIR NENHUMA RESPONSABILI-
DADE EM RELAÇÃO A EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR USO IMPRÓPRIO, INCORRECTO OU
IRRACIONAL.
10. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
ATENÇÃO! ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA DE RESPON-
SABILIDADE DO UTENTE, DESLIGAR A TENSÃO DO APARELHO UTILIZANDO O INTERRUPTOR-
SECIONADOR GERAL DE PAREDE (fig. 18).
IMPORTANTE: certificar-se de que há boa visibilidade na zona de operação, podendo ser utilizada
uma fonte de iluminação complementar. Além disso, muito cuidado com as partes quentes ou em
movimento do aparelho marcadas com o respectivo símbolo. Aconselha-se o uso de luvas de tra-
balho.
LIMPIEZA DEL MUEBLE
1) Limpar semanalmente todas as partes externas do móvel somente utilizando água morna e
sabão ou detergente neutro para uso doméstico, diluindo-o em água. Enxugar tudo com cuidado,
com um pano macio. Não utilizar absolutamente produtos inflamáveis ou abrasivos, como
álcool, acetonas ou solventes; Não usar detergentes que contenham tensioativos não
iónicos, limão e ou vinagre (ácido acético). NUNCA UTILIZAR JACTOS DE ÁGUA PARA A LIM-
PEZA DO MÓVEL (fig. 16). Para as superfícies de vidro, utilizar somente produtos para a limpeza de
vidros. Não é aconselhável usar água, pois o calcário poderia depositar-se na superfície do vidro.
2) Mensalmente, limpar todas as partes internas do móvel seguindo as mesmas indicações do item
anterior. e só usando um esponja não abrasiva. A temperatura de máximo da água uti-
lizável para a limpeza é de 65°C. Para isso, efectuar também as seguintes operações:
• desligar a tensão eléctrica do móvel, utilizando o interruptor-seccionador geral de parede (fig.
18);
O mantenedor deve garantir constantemente que o contador não seja mais alimentado
por outro pessoal.
• esvaziar o móvel e colocar todos os produtos em câmaras ou frigoríficos aptos a manter a tem-
peratura de conservação;
• esperar até que a parte interna do móvel tenha atingido a temperatura ambiente e limpar com
cuidado seguindo as instruções supracitadas. Com o objectivo de facilitar estas operações e a re-
colha da água de lavagem, existe um escoamento que leva a água fora do móvel;
• após ter verificado atentamente que a parte interna do móvel está totalmente seca, ligar nova-
mente a tensão eléctrica do mesmo;
• após cerca de duas horas, colocar novamente os produtos.
3)Uma vez por ano, limpe o condensador com uma escova não metálica rígida para remover quai-
squer detritos ou poeira que possam ter se acumulado. Para aceder ao condensador, é necessário
desligar o armário da rede eléctrica e, em seguida, retirar a protecção posterior destacando os
ímanes (ver fig. 21 na pág. 24). Um condensador sujo resfria menos e, conseqüentemente, produz
um desempenho ruim e energia desperdiçada. Recomenda-se limpar o condensador com as mãos
protegidas por luvas de trabalho.
4) A cada três meses, efectuar a descongelação do móvel, a fim de permitir o derretimento do gelo
que possa formar-se nas palhetas do evaporador, o que impediria o seu funcionamento correcto.
Para isso, efectuar as operações indicadas para a limpeza das partes internas, no item 2, mas neste
caso é preciso aguardar mais tempo para permitir o completo derretimento do gelo.
KALEIDO INTEGRAL
Epta Spa - Unità locale: Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL)
ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
56/59
PAGE:
UM000490
N° DOC.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières