Bonnet Neve KALEIDO INTEGRAL Mode D'emploi page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
ATENÇÃO: A carga máxima para o plano de base é de 90 kg/m2, para as prateleiras
225 kg/m2, para a superfície de vidro superior 10 kg/m (cargas visíveis também pelas
seções).
8. USO DO MÓVEL
Os aparelhos KALEIDO INTEGRAL foram projectados e realizados exclusivamente para expor géne-
ros alimentícios frescos, como fruta e verdura, lacticínios, enchidos e carnes frescas (CLASSE 3M2).
O móvel está apto a conservar a temperatura do produto e não a diminuí-la; portanto, os géneros
alimentícios devem ser colocados dentro deste SOMENTE SE ESTIVEREM JÁ RESFRIADOS A SUA
RESPECTIVA TEMPERATURA DE CONSERVAÇÃO.
Por isso, produtos que tenham sofrido aquecimento NÃO devem ser introduzidos no aparelho.
Para um melhor funcionamento do móvel, recomendamos:
• carregar o produto como indicado no item anterior;
• não carregar a superestrutura com pesos (fig. 12).
ILUMINAÇÃO
A iluminação do móvel é comandada por um interruptor que se encontra na parte traseira do móvel
(vide fig. 5, pág. 17).
DESCONGELAÇÃO
A duração e o número de descongelações são regulados directamente na fábrica. Uma eventual
regulação deve ser feita exclusivamente pelo serviço de assistência técnica.
A água de descongelação é recolhida por uma descarga adequada e transportada para uma rede
de evacuação. Verificar periodicamente se a água de descongelação flui normalmente. Se isso não
ocorrer, utilizar uma sonda flexível, não pontiaguda, para restabelecer o fluxo normal.
9. PROIBIÇÕES E PRESCRIÇÕES
É EXPRESSAMENTE PROIBIDO EXPOR PRODUTOS FARMACÊUTICOS E GARRAFAS OU EMBALAGENS
DE VIDRO, pois estes poderiam partir-se, tornando-se perigosos (fig. 13).
Deve-se evitar de apoiar os produtos não embalados diretamente sobre as superfícies, portanto,
deve-se utilizar recipientes apropriados para alimentos.
NÃO RETIRAR AS PROTECÇÕES OU PAINÉIS QUE EXIJAM O USO DE FERRAMENTAS PARA SEREM
REMOVIDOS. PRINCIPALMENTE, NÃO REMOVER A TAMPA DO QUADRO ELÉCTRICO.
Não deixar que o aparelho fique exposto a agentes atmosféricos.
Nunca utilizar jactos de água directos ou indirectos no móvel (fig. 16) Não tocar o aparelho com
mãos ou pés molhados ou húmidos; não usar o aparelho com os pés descalços (fig. 15).
ATENÇÃO: A instalação de refrigeração não acarreta nenhuma alteração química na natureza da
água de descongelação produzida pelo aparelho e proveniente exclusivamente do vapor contido
no ar que circula dentro deste. Porém, é possível que a água de descongelação e de lavagem se
misture com substâncias poluentes, dependendo da natureza do produto, do seu modo de con-
servação e eventuais resíduos, de rupturas acidentais de embalagens que contenham líquidos ou
do possível uso de detergentes não permitidos (vide par. 10 - item 1).PORTANTO, É NECESSÁRIO
QUE A ÁGUA PRODUZIDA PELAS INSTALAÇÕES OU UTILIZAÇÃO PARA A LAVAGEM SEJA SEMPRE
ELIMINADA ATRAVÉS DA REDE DE ESGOTO OU SISTEMAS DE DEPURAÇÃO, EM CONFORMIDADE
COM AS LEIS VIGENTES.
KALEIDO INTEGRAL
Epta Spa - Unità locale: Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL)
ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
55/59
PAGE:
UM000490
N° DOC.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières