Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
DO PELIGROSO. EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DAÑOS DERIVADOS DE UN
USO IMPROPIO, INCORRECTO O DESATINADO.
10. MANTENIMIENTO ORDINARIO
¡CUIDADO! ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO RESERVADO PARA EL USUA-
RIODESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED ELÉCTRICA POR MEDIO DEL INTERRUPTOR DISYUNTOR
GENERALDE PARED (fig.18).
IMPORTANTE: asegurarse de que existan buenas condiciones de visibilidad en la zona en que se
trabaja, utilizando, de ser necesario, otra fuente de luz. Cuidado con las partes calientes o en mo-
vimiento, marcadas con el símbolo correspondiente. Usar guantes de trabajo adecuados.
ATTENTION! Front glazing can be opened for cleaning and restocking operations. It is
advisable to carry out these jobs when the sales area is NOT OPEN TO THE PUBLIC.
LIMPIEZA DEL MUEBLE
1) Limpiar una vez por semana todas las partes externas del mueble usando solamente agua tibia y
jabón o detergente neutro doméstico diluido en agua. Secar con cuidado mediante un trapo suave.
No usar nunca productos inflamables o abrasivos como alcohol, acetona o solventes; No
utilizar detergentes que contengan tensoactivos no iónicos, limón o vinagre (ácido acéti-
co). NO LAVAR JAMÁS EL MUEBLE CON CHORROS DE AGUA (fig. 16). Para las superficies de vidrio
usar únicamente productos para limpiar vidrios. No se aconseja usar agua pues se podría acumular
sarro sobre las superficies de vidrio.
2) Una vez por mes limpiar todas las partes internas del mueble siguiendo las instrucciones sumi-
nistradas en el apartado anterior y sólo utilizando una esponja no abrasiva. La temperatura
máxima del agua utilizable por la limpieza es de 65°C. Para limpiar las partes internas tam-
bién hay que seguir las recomendaciones siguientes:
• Desconectar el mueble de la red de electricidad por medio del interruptor disyuntor general de
pared (fig. 18).
El encargado del mantenimiento debe asegurarse constantemente de que el mostrador
no vuelva a ser alimentado por otro personal.
• Vaciar el mostrador, almacenando todos los productos en cámaras frigoríficas o refrigeradores
que mantengan su temperatura de conservación.
• Esperar hasta que el interior del mostrador haya alcanzado la temperatura ambiente y luego lim-
piar de acuerdo con las instrucciones anteriores. Para facilitar estas operaciones y la recolección
del agua de lavado, el mueble ha sido equipado con un tubo de desagüe que conduce el agua de
lavado directamente al exterior.
• Después de haber controlado atentamente que las paredes interiores estén bien secas, volver a
poner en marcha el mostrador alimentándolo.
• Después de un par de horas volver a cargar los productos.
Para facilitar la limpieza de la cuba es además posible girar el portaventilador hacia ar-
riba.
3) Una vez al año limpiar el condensador con un cepillo duro no metálico para eliminar cualquier
residuo o polvo que pueda haberse acumulado. Para acceder al condensador
es necesario desconectar el mueble de la red eléctrica y luego retirar la protección trasera despe-
gando la das imanes (ver fig. 21 de pág. 24). Un condensador sucio enfría menos y por consiguien-
te produce malas prestaciones y gastos inútiles de energía. Se recomienda efectuar la limpieza del
condensador con las manos protegidas por guantes de trabajo.
4) Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hielo que se
KALEIDO INTEGRAL
Epta Spa - Unità locale: Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL)
ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
50/59
PAGE:
UM000490
N° DOC.