Télécharger Imprimer la page

ROBBE Twister Notice De Montage Et D'utilisation page 3

Publicité

Steuerscheiben oder Servohebel entfernen.
Zur Inbetriebnahme immer den Gasknüppel in Stellung
„Motor aus" bringen, den Sender einschalten. Erst dann
den Akku anschließen.
Zum Ausschalten immer die Verbindung Akku -
Motorregler trennen, erst dann den Sender ausschalten.
Hinweise zur Bespannung
Temparaturschwankungen während des Transports kön-
nen zu partiellem Verlust der Spannung der Bespannfolie
führen.
Die Folie spannt sich wieder, wenn mit einem Föhn
Wärme zugeführt und die Folie glattgestrichen wird.
Lackierung und Dekorbilder
Eine Lackierung ist nicht erforderlich.
Bei der Platzierung der Dekorbilder können Sie sich nach
dem Deckelbild der Kartonage richten.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Twister
trims central). Remove the servo output arms or discs.
When switching on the system always keep to this
sequence: set the throttle stick to the "motor stopped"
position, then switch the transmitter on. Only then
connect the flight battery in the model.
To switch off: always disconnect the battery from the
speed controller first, and only then switch the transmitter
off.
Notes regarding covering
Tempereture variations in transport may result in the cov-
ering film losing some of its tautness.
The film will tightn up again if you warm it with a heat gun
and smooth it down.
Painting, applying the decals
It is not necessary to paint the fuselage.
You can use the kit box illustration as a guide when apply-
ing the decals to the model.
3
schéma d'implantation. À vous d'ajuster les différences
de cotes.
Avant de commencer la construction, amener les servos
au neutre à l'aide de l'ensemble de radiocommande
(manches et dispositifs de réglage de précision (trim) en
position médiane). Retirer le palonnier circulaire ou le
palonnier éventuellement monté sur le servo.
Pour la mise en service disposer systématiquement le
manche des gaz en position „Moteur arrêt", mettre l'é-
metteur en marche. Raccorder d'abord l'accu.
Pour couper l'ensemble de radiocommande désolidariser
d'abord la connexion entre l'accu et le moteur, en suite
coupe l'émetteur.
Attention
Des variations de température au cours du transport sont
susceptibles de provoquer une perte partielle de tension
du film de l'entoilage. L'entoilage se retendra si vous le
chauffez avec un sèche-cheveux et le lissez.
Mise en peinture et autocollants de décoration
Il n'est pas indispensable de mettre le fuselage en pein-
ture.
Pour la mise en place des autocollants de décoration il
est possible de se référer à l'illustration du couvercle du
carton d'emballage.
No.
3121

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3121