ABB 2600T Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 2600T Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi OI/266/HART-FR Rev. E
Transmetteurs de pression 2600T
Modèles 266
HART
Transmetteurs de pression 2600T
Solutions pour toutes les applications

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB 2600T Série

  • Page 1 Mode d’emploi OI/266/HART-FR Rev. E Transmetteurs de pression 2600T Modèles 266 HART Transmetteurs de pression 2600T Solutions pour toutes les applications...
  • Page 2: Table Des Matières

    Modèles 266 - HART Table des matières Rotation de l’afficheur intégré ........... 21 Raccordement des prises de pression ......21 Remarques relatives au raccordement du procédé ... 22 Introduction ..............4 Structure du mode d’emploi ..........4 Raccordement des inserts en Kynar ......... 22 Modèles concernés par ce manuel........
  • Page 3 Racine carrée à la puissance 3 ........56 Attestation de conformité CE ..........77 Racine carrée à la puissance 5 ........56 Courbe de linéarisation personnalisée ......56 Débit bidirectionnel ............57 Réservoir cylindrique couché ......... 57 Réservoir sphérique ............57 Configuration avec ordinateur fixe/portable ou terminal portatif .
  • Page 4: Introduction

    Dans le monde entier, les filiales locales d’ABB Instrumentation assurent le service après-vente et l’assistance technique des produits d’instrumentation d’ABB. Si vous ne parvenez pas à joindre le service Instrumentation d’ABB dans votre pays, vous pouvez contacter l’un des centres d’excellence pour les produits de mesure de pression ABB.
  • Page 5: Remarques Concernant La Sécurité

    – formation ou enseignement conformes aux normes techniques de sécurité relatives à l’entretien et à l’utilisation de systèmes de sécurité appropriés. Pour des raisons de sécurité, ABB attire votre attention sur le fait que seuls des outils suffisamment isolés, conformes à la norme NF EN 60 900, doivent être utilisés pour le raccordement électrique.
  • Page 6: Utilisation Non Conforme À L'usage Prévu

    Avant d’utiliser des matériaux corrosifs et abrasifs à des fins de mesure, l’opérateur doit vérifier le niveau de résistance de toutes les pièces entrant en contact avec les matières à mesurer. ABB assiste volontiers sa clientèle dans le choix de ces matériaux mais ne saurait engager sa responsabilité.
  • Page 7: Retour Des Appareils

    CE relative aux matières dangereuses, les propriétaires de déchets spéciaux sont responsables de leur élimination ou doivent respecter les consignes spécifiques suivantes en cas de retour : tous les appareils retournés à ABB doivent être exempts de toutes matières dangereuses (acides, alcalis, solvants, etc.).
  • Page 8: Vue D'ensamble Du Transmetteur

    Modèles 266 - HART Vue d’ensemble du transmetteur Composants Fig. 1: Composants d’un transmetteur de pression différentielle 1 - Afficheur TTG (option L5) 2 - Afficheur LCD (option L1) Important L’illustration représente des transmetteurs de pression avec un boîtier de type barillet.
  • Page 9: Remarques Concernant La Plage Et L'étendue De Mesure

    (PS) et la température (TS) maximales de sortie. Pour toute demande d ’ informations adressée au service après-vente d’ABB, veuillez rappeler le numéro de série de l’appareil. La plaquette en inox supplémentaire en option (réf. C - code I2) fournit au client le numéro d’identification et la plage de mesure étalonnée.
  • Page 10: Plaquette Addittionnelle En Acier Inox (I1)

    Modèles 266 - HART NUMÉRO ABB S.p.A. DE SÉRIE Fabriquè en Italie CODE PRODUIT SÉP-B SÉP-H DEMANDE SPÈC. Rèv.HW MEMBR.-REMPL. CELLULE BRIDE/CONNEX.-JOINTS H MEMBR.-REMPL. B MEMBR.-REMPL. PED: ALIMENTATION SIGNAL DE SORTIE PRES.MAX.SERV. LSG/LIG LIMITES DE MISURE Clavie local sous le plaque 2600T Repère...
  • Page 11: Montage

    Le transmetteur de pression 266 qui est entre vos mains a été étalonné à l’usine de manière à refléter les spécifications de performance annoncées. Dans le cadre de conditions normales d’utilisation, il ne sera pas nécessaire de procéder à un autre étalonnage. ABB configure généralement les transmetteurs de pression 266 selon les exigences de l’utilisateur. Une configuration type comprend : –...
  • Page 12: Remarques Concernant Les Zones Dangereuses

    Les appareils avec une pression admissible PS > 200 bars ont zéro (full sensor trim). été soumis à une évaluation de la conformité. La plaque signalétique comprend les indications suivantes : NUMÉRO ABB S.p.A. DE SÉRIE Fabriquè en Italie CODE PRODUIT SÉP-B SÉP-H...
  • Page 13: Montage Des Supports De Montage

    Il est important de monter le transmetteur et de poser les conduites de procédé de telle manière que les bulles de gaz (lors d’une mesure de liquides) ou la condensation (lors d’une mesure de gaz) retournent dans le procédé et ne pénètrent pas dans la chambre de mesure du transmetteur.
  • Page 14 Modèles 266 - HART 29 (1.14) 18 (0.71) 58 (2.28) 55 (2.17) 18 (0.71) 9 (0.35) 91 (3.58) 66 (2.60) with plug 78 (3.07) with d/v valve 54 (2.13) 96.8 (3.81) 102 (4.02) 29 (1.12) 100 (3.94) for NACE bolting Fig.
  • Page 15 29 (1.14) 18 (0.71) 72 (2.83) 87 (3.42) 116 (4.57) 183 (7.19) 55 (2.17) 136 (5.35) Fig. 9: Transmetteur différentiel équipé d’un boîtier de type DIN installé sur un tuyau vertical avec support de montage (B2) pour mesures de AIR ou du GAZ 29 (1.14) 18 (0.71) 116 (4.57)
  • Page 16 Modèles 266 - HART 29 (1.14) 58 (2.28) 55 (2.17) 18 (0.71) 18 (0.71) 91 (3.58) 72 (2.83) 54 (2.13) 113 (4.45) 116 (4.57) Fig. 11: Transmetteur différentiel équipé d’un boîtier de type barillet et d’inserts en Kynar installé sur un tuyau horizontal avec support de montage (B2) 29 (1.14) 58 (2.28) 55 (2.17)
  • Page 17: B2 Informations Relatives Au Support De Montage

    B2 Informations relatives au support de montage mural ou sur tuyau En cas de montage sur un tuyau, tous les boulons et écrous fournis seront utilisés. En cas de montage sur un panneau ou sur un mur, les étriers, les écrous d’étrier et les rondelles ne seront pas utilisées. Les écrous pour montage sur panneau ne sont pas fournis.
  • Page 18: B5 Détails Du Support De Montage

    Modèles 266 - HART B5 Détails du support de montage 1 - Étrier 2 - Écrou pour étrier et rondelle 3 - Boulon de fixation du transmetteur 4 - Support de montage B5 Fig.15: Support de montage plat (B5) Montage d’un transmetteur de pression de type P (266G, 266A, 266H, 266N) Le transmetteur de pression peut être monté...
  • Page 19: Détails Des Supports B1 Et B2 Pour Boîtier Type Barillet

    111 (4.37) 29 (1.14) 18 (0.71) 18 (0.71) 91 (3.58) 1/2 - 14 NPT Ø65 (2.56) CH 22 70 (2.75) 140 (5.54) Fig. 17: Modèle de transmetteur 266G ou 266A de type P équipé d’un boîtier de type barillet installé sur un tuyau de 2’’ avec support de montage en option (B1 en acier au carbone ou B2 en acier inoxydable 316L) Détails des supports de montage B1 et B2 pour boîtier de type barillet 1 - Étrier...
  • Page 20: Détails Du Support B2 Pour Boîtier De Type Din

    Modèles 266 - HART 128 (5.04) 29 (1.14) 122 (4.80) 30 (1.19) 85 (3.35) 18 (0.71) 18 (0.71) 66 (2.60) 72 (2.83) 1/2 - 14 NPT Ø65 (2.56) 32 (1.26) width across 117 (4.60) flats of exagon 49 (1.93) 105 (4.13) Fig.
  • Page 21: Rotation Du Boîtier Du Transmetteur

    Rotation du boîtier du transmetteur Raccordement des prises de pression pour les instruments Pour faciliter l’accès au câblage et la lisibilité du cadran LCD standards en option, le boîtier du transmetteur peut pivoter sur 360°, Pour que les tuyaux soient posés correctement, respecter les puis être immobilisé...
  • Page 22: Remarques Relatives Au Raccordement Du Procédé

    Modèles 266 - HART Remarques relatives au raccordement du procédé Les données de raccordement du procédé du transmetteur de pression différentielle 266 sur la bride du transmetteur sont 1/4 – 18 NPT, avec un entraxe de 54 mm entre les raccords. Pour permettre le montage direct sur un distributeur à...
  • Page 23: Recommandations Pour L'installation

    Recommandations pour l’installation La configuration des prises de pression dépend de l’application de mesure spécifique. Mesure de débit de liquides propres ou de vapeur (vapeur condensable) – Placer les robinets sur le côté de la conduite. – Monter le transmetteur à côté ou en-dessous des robinets. –...
  • Page 24: Mesures De Niveau De Liquide Dans Des Réservoirs Fermés Et Fluides Non Condensables (Dérivation Sèche)

    Modèles 266 - HART Mesures de niveau de liquide dans des réservoirs fermés et fluides non condensables (dérivation sèche) – Monter le transmetteur à la même hauteur ou en-dessous du niveau de liquide à mesurer le plus bas. – Raccorder le côté + (H) du transmetteur au bas du réservoir. –...
  • Page 25: Mesure De Niveau De Liquide Dans Des Réservoirs Ouverts

    Mesure de niveau de liquide dans des réservoirs ouverts – Monter le transmetteur à la même hauteur ou en-dessous du niveau de liquide à mesurer le plus bas. – Raccorder le côté + (H) du transmetteur au bas du réservoir. –...
  • Page 26: Mesure De La Pression Ou De La Pression Absolue D'un Liquide Dans Un Tuyau

    Modèles 266 - HART Mesure de la pression ou de la pression absolue d’un liquide dans un tuyau – Placer le robinet sur le côté de la conduite. – Monter le transmetteur à côté ou en-dessous du robinet des fluides propres, audessus du robinet des fluides sales. –...
  • Page 27: Mesure De La Pression Ou De La Pression Absolue D'un Gaz Dans Un Tuyau

    Mesure de la pression ou de la pression absolue d’un gaz dans un tuyau – Placer le robinet au-dessus ou sur le côté de la conduite. – Monter le transmetteur à côté ou au-dessus du robinet. – Raccorder le côté + (H) du transmetteur au tuyau. Fig.
  • Page 28: Remarques Relatives À L'alimentation

    Modèles 266 - HART Important Pour les transmetteurs de catégorie 3 à utiliser en « zone 2 », le presse-étoupe doit être en conformité avec le type de protection choisi et fourni par le client (voir chapitre « Remarques concernant les zones dangereuses »). A cet effet, le boîtier électronique est équipé d’un filetage de taille M20 x 1,5. Pour les transmetteurs équipés d’une protection de type «...
  • Page 29: Procédure De Câblage

    Procédure de cablâge Pour câbler le transmetteur, suivre les étapes ci-dessous : – Enlever le capuchon de l’un des ports de connexion électrique situés de part et d’autre de la partie supérieure du boîtier du transmetteur. – Ces ports de connexion sont peut-être équipés de filetage NPT internes de 1/2 pouce ou de filetage de taille M20. Différents adaptateurs et douilles peuvent être montés sur ces filetages pour assurer la conformité...
  • Page 30: Assemblage Et Raccordement De La Prise De L'appareil

    Modèles 266 - HART Assemblage et raccordement de la prise de l’appareil La prise de l’appareil servant à raccorder le câble est fournie non assemblée, en tant qu’accessoire du transmetteur. – Les douilles de contacts (2) sont serties ou soudées sur les extrémités de câbles dénudés sur environ 1,5 à 2 cm et isolés sur environ 8 mm (diamètre du câble 0,75 à...
  • Page 31: Mise En Service

    Dans ce cas, la sortie alarme peut être configurée aussi bien par l’afficheur LCD local, par le terminal portatif externe Hart (ABB 691HT, DHH801 etc.) ou par le logiciel de configuration basé sur le DTM (Asset Vision).
  • Page 32: Réglage Standard Pour La Détection D'erreurs (Alarme)

    Modèles 266 - HART Réglage standard pour la détection d’erreurs (alarme) Alarme à 21 mA L’interface utilisateur graphique (DTM) ou l’afficheur LCD intégré (si installé) permettent de diagnostiquer des erreurs. Important Une brève coupure de l’alimentation électrique entraîne une initialisation du système électronique (redémarrage du programme). Protection en écriture La protection en écriture permet d’éviter que les données de configuration soient écrasées par des utilisateurs non autorisés.
  • Page 33: Correction Du Décalage Du Point Zéro

    Correction du décalage du point zéro Le décalage du point zéro provoqué par l’installation peut être annulé de différentes manières : – Appuyer pendant deux secondes sur le bouton Z (situé sous la plaque signalétique en haut du transmetteur) aura pour effet de régler l’intensité...
  • Page 34: Fonctionnement

    Modèles 266 - HART Fonctionnement Fonctionnalité des boutons-poussoirs locaux Les transmetteurs 266 permettent des réglages locaux par l’intermédiaire des boutons-poussoirs non intrusifs incorporés. Les boutons-poussoirs sont situés sous la plaque signalétique. Pour avoir accès aux réglages locaux, desserrer les vis de fixation de la plaque signalétique et la faire tourner dans le sens horaire.
  • Page 35: Configuration Du Transmetteur Sans Afficheur Lcd

    Configuration du transmetteur sans afficheur LCD IHM. Les paramètres « valeur de limite inférieure » et « plage de mesure » peuvent se régler directement sur le transmetteur à l’aide du bloc de boutons-poussoirs. Le transmetteur a été étalonné par le fabricant sur la base des indications transmises à la commande. Les valeurs réglées pour la «...
  • Page 36: Configuration Du Transmetteur De Pression À L'aide De L'ihm Lcd Intégrale (Commandé Par Un Menu)

    Modèles 266 - HART Configuration du transmetteur de pression à l’aide de l’IHM LCD intégrale (commandé par un menu) L’IHM LCD intégrale est reliée à la carte de communication 266. Il permet d’afficher les variables mesurées du procédé et de configurer l’afficheur et le transmetteur.
  • Page 37: Structure Du Menu Ihm

    Structure du menu IHM Le menu IHM est divisé en différentes sections (voir ci-dessous) qui peuvent être sélectionnées en actionnant les boutons (2) et (3). Une fois que l’icone du sousmenu souhaité apparaît sur l’afficheur, confirmer la sélection avec le bouton [SELECT] (4). Suivre les instructions de l’écran pour effectuer la configuration des différents paramètres.
  • Page 38 Modèles 266 - HART Ce menu permet de régler le totalisateur. La structure du menu guidera l’utilisateur dans le choix des paramètres du totalisateur (marche/arrêt des capacités de totalisation, le choix du mode de totalisation (normal, par lot, avant/ arrière, avant + arrière et avant – arrière), la configuration du totalisateur (unité et facteur de conversion du totalisateur 1 et 2).
  • Page 39: Réglage Rapide

    Réglage rapide (Easy Set-up) Presser la touche (4) et sélectionner la langue. Après saisie des réglages, presser la touche (1) pour avancer à l’élément suivant du menu. Dans le menu alphabétique, utiliser la touche Next (1) pour positionner le curseur sur le caractère à...
  • Page 40: Réglage De L'appareil

    Modèles 266 - HART Réglage de l’appareil (Device Set-up) 40 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 41 Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 41...
  • Page 42 Modèles 266 - HART 42 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 43 Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 43...
  • Page 44: Réglage De L'afficheur

    Modèles 266 - HART Réglage de l’afficheur (Display) 44 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 45 Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 45...
  • Page 46 Modèles 266 - HART 46 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 47: Alarme Du Procédé

    Alarme du procédé (Process Alarm) Ce menu permet de terminer la configuration de la sortie analogique en cas de saturation ou d’alarme. La valeur du signal de sortie s’étendra de 4 à 20 mA au cas où le procédé variable est compris dans les limites de la plage de mesure étalonnée. Au cas où...
  • Page 48: Étalonnage

    Modèles 266 - HART Étalonnage (Calibrate) 48 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 49: Totalisateur

    Totalisateur (Totalizer) Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 49...
  • Page 50 Modèles 266 - HART 50 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 51 Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 51...
  • Page 52: Diagnostics

    Modèles 266 - HART Diagnostic (Diagnostics) 52 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 53: Informations Appareil

    Informations appareil (Device Info) Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 53...
  • Page 54: Communication

    Modèles 266 - HART Communication (Communication) 54 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 55: Amortissement

    Amortissement Les signaux de sortie du transmetteur de pression rendus bruyants par le procédé peuvent être lissés (amortis) électriquement. La constante de temps supplémentaire peut se régler entre 0 s et 60 s par incréments de 0,0001 s. L’amortissement n’a aucune incidence sur la valeur de mesure affichée sur l’afficheur numérique sous forme d’unité...
  • Page 56: Racine Carrée À La Puissance 3

    Modèles 266 - HART Fig. 46: Racine carrée Racine carrée à la puissance 3 La fonction de transfert racine carrée x peut être utilisée pour les mesures de débit en canal ouvert (voir schéma à droite) à l’aide de déversoirs rectangulaires ISO 1438 (formules de Hamilton Smith, Kindsvater-Carter, Rehbock) ou de déversoirs trapézoïdaux (formule Cippoletti) et de canaux Venturi ISO 1438.
  • Page 57: Débit Bidirectionnel

    Pour connaître le mode d’emploi, consulter la description du logiciel. Les transmetteurs 266 peuvent être configurés par l’un ou l’autre des appareils suivants : – Terminaux portatifs tels qu’ABB 691HT, ABB DHH800-MFC, Emerson Process 275, 375 et 475, sous réserve que le menu de réglage 266 EDD ait été téléchargé et activé dans le terminal.
  • Page 58 Modèles 266 - HART Il est possible d’utiliser un terminal portatif pour lire ou configurer/étalonner le transmetteur. Si une résistance de communication est déjà installée dans le bloc d’alimentation raccordé, le terminal portatif peut être raccordé directement tout au long du câble 4 …...
  • Page 59: Configuration Avec L'interface Utilisateur Graphique (Dtm)

    Configuration avec l’interface utilisateur graphique (DTM) Configuration système nécessaire Programme de commande cadre (par ex. : ABB Asset Vision Basic version 1.00.17 ou supérieure) – DTM (Device Type Manager : interface utilisateur graphique) – Système d’exploitation (conformément au programme correspondant) Pour faire fonctionner Asset Vision Basic, consulter le mode d’emploi correspondant.
  • Page 60: États Des Erreurs Et Alarmes

    Modèles 266 - HART États des erreurs et alarmes Liste des erreurs – Messages d’erreur relatifs à la carte de communication ou à l’électronique Messagge Messagge LCD Cause possible Action suggérée Réponse transmetteur F116.023 Échec mémoire Mémoire électronique corrompue Le système électronique doit être remplacé Signal analogique en alarme électronique Échec relecture...
  • Page 61 – Messages d’erreur relatifs à la configuration Messagge Messagge LCD Cause possible Action suggérée Réponse tx Simulation ILa valeur P-dP produite en sortie découle Utiliser un configurateur HART (DTM – portable) pour C088.030 entrée active de la valeur simulée en entrée remettre l’appareil en mode de fonctionnement normal Aucun effet (supprimer la simulation d’entrée)
  • Page 62: Cause Possible

    Modèles 266 - HART – Messages d’erreur relatifs au procédé Messagge Messagge LCD Cause possible Action suggérée Réponse tx Cela peut provenir d’autres équipements sur le procédé Vérifier la compatibilité entre le modèle (vannes…). Dépasser la plage de pression peut entraîner une de transmetteur de pression et les F104.032 Pression hors limite...
  • Page 63: Entretien

    Contacter le bureau local Fig. 50: Transmetteur de pression ABB (type DP et P) ABB pour tous conseils sur les pièces détachées ou consulter la liste des pièces détachées. Utiliser des pièces détachées ne provenant pas du fabricant entraine l’annulation de la garantie.
  • Page 64: Démontage/Montage Des Brides Du Procédé

    Modèles 266 - HART Démontage/montage des brides du procédé – Desserrer en croix les vis de la bride du procédé (tête hexagonale, ouverture 17 mm pour les modèles 266PS/266VS ou ouverture 13 mm pour 266MS/266RS). – Retirer la bride du procédé avec précaution afin de ne pas endommager les membranes de séparation. –...
  • Page 65: Remplacement Du Transducteur

    Remplacement du transducteur Si le transducteur de pression doit être remplacé, procéder de la manière suivante : – Isoler le transmetteur du procédé en agissant sur les distributeurs et sur les vannes d’isolation. – Ouvrir les bouchons de purge pour mettre le capteur hors pression.
  • Page 66: Remarques Concernant Les Zones Dangereuses

    Modèles 266 - HART Remarques concernant les zones dangereuses Aspects « Sécurité EX » et protection « IP » (Europe) Conformément à la directive ATEX (directive européenne 94/9/CE du 23 mars 1994) et aux normes européennes correspondantes relatives à la conformité avec les exigences essentielles de sécurité (EN 60079-0 (exigences générales), EN 60079-1 (atmosphères explosives «...
  • Page 67: Application Pour Un Transmetteur De Pression Ex Ia Catégorie 1/2G Et 1/2D

    b) Certificat ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T4/T5/T6 et II 1/2 D Ex iaD 21 T85°C Homologations FM, numéros de certificat respectifs : FM09ATEX0024X (Lenno) et FM09ATEX0069X (Minden) Remarque Cette catégorie ATEX dépend de l’application (voir ci-dessous) et du degré de sécurité intrinsèque de l’alimentation du transmetteur (appareil associé) qui peut parfois être [ib] au lieu de [ia].
  • Page 68: Application Pour Un Transmetteur De Pression Ex D Catégorie 1/2G Et 1/2D

    Modèles 266 - HART c) Certificat ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 ATEX II 1/2 D Ex tD A21 IP67 T85°C (-50°C ≤ Ta ≤+75°C) Homologations FM, numéros de certificat respectifs : FM09ATEX0023X (Lenno) et FM09ATEX0068X (Minden) Signification du code ATEX : II : Groupe pour les surfaces actives (hors mines) 1/2 : Catégorie - Signifie que seule une partie du transmetteur est conforme à...
  • Page 69: Application Pour Un Transmetteur De Pression Ex Nl Catégorie 3G E 3D

    Homologations FM « Déclaration de conformité » numéro respectifs FM09ATEX0025X (Lenno) et FM09ATEX0070X (Minden) Remarque Remarque Il s’agit du support technique pour la Déclaration de conformité ABB Lors de son installation, ce transmetteur doit être alimenté par un limiteur de tension qui évitera de dépasser la tension nominale de 42 V courant continu.
  • Page 70: Caracteristiques De L'afficheur Optionnel L5

    Modèles 266 - HART Caracteristiques de l’afficheur optionnel L5 avec technologie TTG HART Ui= 30Vdc Ci= 5nF Li= uH Temperature - Gaz Temperature - Poussière Minimum amb. °C Maximum amb. °C Imax mA Power W T135°C -50°C +60°C 0,75 T135°C -50°C +60°C T100°C...
  • Page 71: Instruction Supplémentaires Pour Les Appareils Certifié

    Instructions supplementaires pour les appareils certifiés CEI 61508 (8 ou T pour la sortie) Concept de sécurité Les transmetteurs de pression 266 sont des équipements de terrain conçus conformément aux exigences de la norme CEI 61508 relative aux systèmes de sécurité. La norme utilisée actuellement se concentre sur des parties individuelles de l’ensemble de l’instrumentation de sécurité...
  • Page 72: Lois Et Normes Applicables

    Modèles 266 - HART Lois et normes applicables Toutes les lois générales et normes applicables associées aux opérations autorisées de l’équipement, telles que les directives UE, doivent être rassemblées. Le propriétaire de l’installation doit fournir une liste des exigences réglementaires. Affectation des exigences de sécurité...
  • Page 73: Description De L'architecture Et Principe De Fonctionnement

    Description de l’architecture et principe de fonctionnement L’instrument est constitué de deux unités fonctionnelles principales : – Unité primaire – Unité secondaire Le transducteur de pression inclut l’interface du procédé, le capteur et le système électronique frontal ; l’unité secondaire inclut le système électronique, le bornier et le boîtier.
  • Page 74: Paramètres Liés À La Sécurité

    Modèles 266 - HART En cas d’échec des tests, le transmetteur active les valeurs d’alarme. Dans ce cas, une action de correction consistant à ré-étalonner le convertisseur de sortie numérique/analogique est exécutée. Si le fonctionnement normal n’est pas ré-établi, le transmetteur doit être considéré...
  • Page 75: Trouble Sheet (En)

    Shipping information for the return of the equipment Material returned for factory repair should be sent to the nearest ABB Service Center; transportation charges prepaid by the Purchaser Please enclose this sheet duty completed to cover letter and packing list...
  • Page 76: Control Of Substances Hazardous To Health (En)

    Signed Name Position Date ABB S.p.A Process Automation Division Uffici Commerciali / Sales Office: Via Statale, 113 - 22016 Lenno (CO) Italy Tel. +39 0344 58 111 Fax +39 0344 56 278 e-mail: abb.instrumentation@it.abb.com...
  • Page 77 Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 77...
  • Page 78 Modèles 266 - HART 78 OI/266/HART-FR Rev. E | Transmetteurs de pression 2600T...
  • Page 79 Transmetteurs de pression 2600T | OI/266/HART-FR Rev. E 79...
  • Page 80: Pour Contacter Votre Référence Abb, Visitez Le Site Officiel

    Contacts Pour contacter Votre référence ABB, Poursuivant une politique d‘amélioration continue de ses produits, ABB se réserve le droit de modifier visitez le site officiel : sans préavis les présentes caractéristiques. www.abb.com/contacts Cette oeuvre est donc protégée par les lois Pour toutes informations, visitez le site internationales sur le droit d‘auteur et la protection de...

Table des Matières