Pour l’étalonnage ou la recherche des défaillances, consulter directement les chapitres traitant ce sujet. Pour toutes informations supplémentaires, prière de contacter le bureau ABB à l’adresse indiquée à la dernière page ou en se connectant au site: http://www.abb.com/instrumentation.
Page 3
• Ne pas desserrer ni enlever les vannes pendant que l’instrument est en service. DANGER Les pièces de rechange ou les dispositifs de remplacement non approuvés par ABB peuvent réduire l’étanchéité du transmetteur et donc représenter un danger. N’utiliser que des composants vendus et fournis par ABB comme pièces de rechange.
Guide d’utilisation 364xS Index Ouverture de l’emballage Identification Plaque d’identification Plaque repère Plaque supplémentaire ( code option I2) Manutention Stockage Installation Préparation à l’installation Montage du transmetteur Recommandations pour les applications Montage sur tube Instructions pour le montage sur tube Montage mural Instructions pour le montage mural Positionnement de l’affichage intégré...
Page 5
Guide d’utilisation 364xS Racine carrée Bidirectionnelle Fonction polynôme Deux fonctions polynomiales de second degré Réglage de la fonction de transfert sur le transmetteur Réglage de la fonction de transfert sur le transmetteur avec affichage intégré LCD Réglage de la fonction de transfert avec CoMeter Réglage de la fonction de transfert avec console portable Réglage de la fonction de transfert avec PC Réglage de la fonction de transfert sur l’affichage...
Page 6
Guide d’utilisation 364xS Ajustage de la sortie avec console portable Ajustage de la sortie avec PC Procédures d’étalonnage supplémentaires Réglage PV (Process Variable) Réglage PV avec affichage intégré LCD Réglage PV avec console portable Réglage PV avec PC Annulation réglage PV Annulation réglage PV avec affichage intégré...
Page 7
Guide d’utilisation 364xS Cette page est intentionnellement vide...
Guide d’utilisation 364xS Vue générale des composants du transmetteur Transmetteur Vis de masse interne Vanne de purge/évent 10. Cavalier du bornier Bouchons plastiques 11. Connecteur pour indicateur Couvercle 12. Vis du bornier Garniture du couvercle 13. Vis de verrouillage du couvercle Couvercle pour indicateur 14.
Guide d’utilisation 364xS Ouverture de l’emballage L’emballage comprend: Un transmetteur standard modèle 364DS ou 364PS Une enveloppe contenant un guide d’utilisation et des certificats (d’étalonnage, pour zones dangereuses, etc.) Des parties supplémentaires selon les options commandées: Adaptateurs de ½”...
Guide d’utilisation 364xS Manutention L’instrument n’a besoin d’aucune précaution particulière durant la manutention; observer toutefois les précautions d’usage. Stockage L’instrument stocké dans son emballage d’expédition d’origine et dans les conditions spécifiques ambiantes (Type 2 conformément à ANSI/ASME N45.2.2-1978) ne nécessite d’aucun traitement préalable. Il n’y a aucune date limite de stockage.
Guide d’utilisation 364xS Installation Analyser avec soin ces instructions avant de procéder. Le non respect des avertissements et des instructions pourrait provoquer un mauvais fonctionnement ou représenter un danger pour les personnes. DANGER ! Avant de procéder, lire la notice de sécurité p. 3 Comme il est indiqué...
Guide d’utilisation 364xS Pour des raisons de sécurité, positionner les vannes de manière à ce que, durant les opérations d’échappement ou de purge, le fluide de procédé évacué se dirige vers le bas et loin des techniciens. On recommande de monter le transmetteur de manière à prévenir NON! les accidents pouvant être provoqués par des opérateurs non experts.
Page 13
Guide d’utilisation 364xS Manifold à 3 voies Manifold à 3 voies Ligne en entrée Ligne en entrée derrière le sous le manifold manifold Débit Débit Mesures de niveau pour réservoirs fermés et Vanne de atmosphère sans condensation (canalisation fermeture sèche) Niveau maximum 1.
Guide d’utilisation 364xS Prise de remplissage Mesures de niveau pour réservoirs fermés et atmosphère avec condensation (canalisation Niveau maximum humide) Canalisation 1. Monter le transmetteur à la même hauteur ou au- humide dessous du niveau minimum à mesurer 2. Connecter le côté haute pression (P2 d’usine) du transmetteur à...
Page 15
Guide d’utilisation 364xS Tube horizontal Etrier horizontal Transmetteur avancé Position pour purge Tube horizontal Etrier horizontal Transmetteur avancé Position pour évent Tube horizontal Etrier vertical Transmetteur avancé Position pour évent Tube horizontal Etrier vertical Transmetteur avancé Position pour purge Tube horizontal Etrier perpendiculaire Position pour évent Installation...
Page 16
Guide d’utilisation 364xS Tube vertical Etrier perpendiculaire Transmetteur avancé Position pour évent Tube vertical Etrier perpendiculaire Transmetteur reculé Position pour évent Tube vertical Etrier perpendiculaire Transmetteur avancé Position pour purge Tube vertical Etrier perpendiculaire Transmetteur reculé Position pour purge Installation...
Guide d’utilisation 364xS Instructions pour le montage sur tube 1. Fixer l’étrier dans la position désirée du tube à l’aide de l’attache et de l’adaptateur pour assurer à l’ensemble la tenue mécanique la meilleure. ...
Guide d’utilisation 364xS Positionnement de l’affichage intégré LCD Au cas où l’affichage intégré serait installé, il est possible de le monter en 4 différentes positions, tournées entre elles tous les 90°. Cela est rendu possible à l’aide d’un des 4 connecteurs, positionnés derrière l’indicateur tous les 90°.
Guide d’utilisation 364xS DANGER ! Une mise à la terre est absolument nécessaire pour garantir la sécurité du personnel, la protection contre les surtensions à l’instrument et la prévention contre les explosions en atmosphère potentiellement explosive. DANGER! La protection contre les surtensions est toujours présente et, si le transmetteur est installé en zone dangereuse, il doit être alimenté...
Guide d’utilisation 364xS DANGER! Note: Ne pas brancher l’alimentation aux bornes d’essai, car cela pourrait endommager la diode de la connexion de tête. Obturer le branchement électrique de manière à le rendre étanche. Une fois l’installation achevée, s’assurer que les branchements aux connexions électriques soient bien étanches contre la pénétration d’eau ou de vapeur et gaz corrosifs.
Guide d’utilisation 364xS 3. Brancher le fil positif de l’indicateur à distance à la borne “EST METER +“ et le fil négatif à la borne “-“. 4. Obturer le branchement électrique de manière à le rendre étanche. Une fois l’installation achevée, s’assurer que les branchements des connexions électriques soient bien étanches contre la pénétration d’eau ou de vapeur et gaz corrosifs.
Guide d’utilisation 364xS bouchon approprié Le couvercle est serré avec tenue métal contre métal contre le boîtier Toutes les conditions pour l’emploi en zone à atmosphère potentiellement explosive sont respectées Alimentation à l’instrument Le transmetteur démarre automatiquement quand la tension est donnée. Mise en marche La définition d’usine des paramètres de l’instrument est prévue pour différentes situations et pour la mise en marche standard.
Guide d’utilisation 364xS Configuration Configuration d’usine La configuration d’usine des données au moment de l’expédition d’un appareil est la suivante: Polarité de la pression: P2 entrée HP Amortissement: 1 seconde Unité: Zéro de l’échelle de mesure: 0 kPa Fin d’échelle de mesure: égale à...
Page 24
Guide d’utilisation 364xS Réglage du début d’échelle de mesure (LRV) Si la valeur de LRV est différente de celle qui est indiquée, sélectionner Editer, sélectionner la valeur désirée pour chaque chiffre, marqué en couleur inversée, avec les touches de défilement et confirmer avec Suiv..
Réglage de la polarité de la pression avec PC Pour modifier la polarité de la pression depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Guide d’utilisation 364xS Réglage de l’amortissement avec PC Pour modifier l’amortissement depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer. Réglage des unités Le réglage des unités permet de vérifier le procédé...
Page 27
Guide d’utilisation 364xS Unités de débit mètres cubes par heure lb/d livre par jour gallons par seconde tonne courte par minute gal/s STon/min Mgal/d méga gallons par jour STon/h tonne courte par heure litres par seconde STon/d tonne courte par jour méga litres par jour tonne longue par heure ML/d...
Pour modifier l’unité avec la console portable, consulter le guide du dispositif pour les opérations à effectuer. Réglage des unités avec PC Pour modifier l’unité depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
à effectuer. Réglage de LRV avec PC Pour modifier la valeur de LRV depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
à effectuer. Réglage de URV avec PC Pour modifier la valeur de URV depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Page 31
Guide d’utilisation 364xS Totalisateur > > Sélectionner Config. Totalisateur Entrée Unité Phys, dans le menu de l’affichage intégré LCD et l’unité de grandeur physique du totalisateur sera affichée. Pour modifier, sélectionner Editer et choisir l’unité désirée (cf. tableau suivant) avec les touches de défilement; confirmer avec ...
Pour modifier le totalisateur avec la console portable, consulter le guide du dispositif pour les opérations à effectuer. Réglage du totalisateur avec PC Pour modifier le totalisateur depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer. Configuration...
Guide d’utilisation 364xS Fonctions spéciales Le transmetteur réalise quelques fonctions d’aide à l’utilisateur pour certaines applications qui requièrent la configuration de la sortie spécifique. Fonctions de transfert Les transmetteurs de pression différentielle de la série 2600T sont équipés des fonctions de sortie sélectionnables suivantes: Débit % / 100 Linéaire...
Guide d’utilisation 364xS Racine carrée En utilisant cette fonction, le signal de sortie (en % du span) est proportionnel à la racine carrée du signal d’entrée, exprimé en % de l’échelle de mesure (ex. l’instrument peut fournir un signal analogique de sortie proportionnel à...
Guide d’utilisation 364xS La fonction de transfert comme racine carrée de x peut être utilisée pour les mesures de débit en canal ouvert (cf. figure à côté) en utilisant des déversoirs triangulaires ISO 1438 où la relation entre le débit et la hauteur (la mesure de pression différentielle du transmetteur) est proportionnelle à...
Guide d’utilisation 364xS Réservoir cylindrique avec extrémités hémisphériques Le polynôme suivant fournit l’aire de la section circulaire en fonction de la hauteur h du liquide dans le réservoir: Sortie = - 0,02 + 0,297 h + 2,83 h – 4,255 h + 3,5525 h –1,421 h Volume = Sortie •...
Guide d’utilisation 364xS Deux fonctions polynomiales de second degré La fonction de transfert du signal de sortie analogique peut être définie par deux fonctions polynomiales. Les deux polynômes sont de second degré. On utilise donc les deux différentes fonctions polynomiales: si x ...
Réglage de la fonction de transfert avec PC Pour modifier la fonction de transfert depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Réglage du courant de sortie fixe avec PC Pour modifier le courant de sortie fixe depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Réglage des limites du courant de sortie avec PC Pour modifier les limites du courant depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Guide d’utilisation 364xS Fonctionnement Affichage intégré LCD L’affichage intégré LCD remplit la fonction d’indicateur, en se connectant directement sur l’unité électronique. Il est donc directement géré par le microprocesseur et peut être utilisé pour la configuration du transmetteur et l’affichage des informations de toutes sortes, telles que la variable de procédé, la sortie, les paramètres, etc.
Page 42
Guide d’utilisation 364xS Note Le menu principal, les sous-menus et sous sous-menus, ainsi que les opérations, sont indiqués sur l’écran par un nombre. La navigation dans les menus peut aussi être effectuée en tapant une séquence de nombres, indiquée comme “séquence à effectuer avec les touches…”. Les tableaux suivants indiquent au mieux les fonctions disponibles.
Page 43
Guide d’utilisation 364xS Indications sur l’affichage Description Niveau Type Cette fonction permet de définir la mise à l’échelle de la PV Scaling Sous-menu variable (PV) Auto-Set PV Zéro Déplace la variable primaire à 0 Opération Auto ajustage Déplace la variable primaire à la valeur de pression Réglage PV Opération Numérique...
Page 44
Guide d’utilisation 364xS Indications sur l’affichage Description Niveau Type Définition de l’affichage pour l’unité physique de Unité Utilisateur Opération Chaîne ASCII l’utilisateur Réglage de l’affichage pour indiquer 0% pour le début Régler LRV (0%) Opération Numérique d’échelle de mesure défini Réglage de l’affichage pour indiquer 100% pour la fin Régler URV (100%) Opération...
Guide d’utilisation 364xS Indications sur l’affichage Description Niveau Type Saisie du message dans la base de données du Message Opération Chaîne ASCII transmetteur Saisie de l’adresse Polling dans la base de données du Choix Adresse Opération Choix dans liste transmetteur Réglage Cette fonction définit les paramètres de l’étalonnage Menu principal...
Page 46
Guide d’utilisation 364xS Une Ligne Pour afficher la variable 1 telle qu’elle est définie dans l’indicateur Une Ligne + Bargraph Pour afficher la variable 1 telle qu’elle est définie dans l’indicateur et l’indication à barre proportionnelle à la fin d’échelle de la variable Deux Lignes Pour afficher les variables 1 et 2 telles qu’elles sont définies dans l’indicateur...
Guide d’utilisation 364xS Réglage du contraste de l’écran: Affichage > Sélectionner Contraste dans le menu de l’indicateur LCD et le contraste utilisé sera affiché. Pour modifier, utiliser les touches de défilement; confirmer avec OK. Séquence à effectuer avec les touches sur l’affichage intégré LCD pour définir le contraste: 3 – 6 Définition de l’unité...
Accès aux données de communication avec PC Pour accéder aux données de communication depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Guide d’utilisation 364xS Prédéfinition pour ajustage et étalonnage Pour l’étalonnage, il faut un générateur de pression stable et un indicateur de pression de référence ayant une précision adéquate (au moins 4 fois meilleure que la précision requise pour le transmetteur/chaîne de mesure). Il faut vérifier le circuit pneumatique pour exclure des pertes sur les connexions ou des obstructions de la ligne.
Ajustage du zéro du capteur avec PC Pour modifier l’ajustage du zéro du capteur depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Ajustage du point haut du capteur avec PC Pour modifier l’ajustage du point haut du capteur depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Réglage PV avec PC Pour exécuter le réglage de la PV depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer. Annulation réglage PV Lorsqu’une opération d’ajustage du capteur est nécessaire, le réglage de la PV (offset) doit être annulé.
à effectuer. Annulation réglage PV avec PC Pour annuler le réglage de la PV depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Gestion du totalisateur avec PC Pour gérer le totalisateur depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer. Restauration de l’ajustage d’usine Le transmetteur garde en mémoire les informations d’ajustage haut et bas du capteur et d’ajustage de la...
à effectuer. Protection logiciel en écriture avec PC Pour protéger le logiciel en écriture depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer.
Guide d’utilisation 364xS Maintenance Les transmetteurs de pression de la série 2600T n’ont besoin d’aucune action particulière de maintenance. Nettoyage extérieur Pendant le nettoyage de l’instrument, faire attention aux points suivants: Le produit détergent employé ne doit pas être agressif pour les surfaces et les joints d’étanchéité (garnitures et filetages) ...
Lire les informations suivantes avant d’exécuter toute opération. DANGER ! Le démontage et l’assemblage d’instruments certifiés ne peuvent être exécutés que par un personnel qualifié ou de ABB. DANGER ! Les fluides de procédé et/ou les pressions retenus dans la section de mesure du transmetteur comportent des risques pour la sécurité...
Guide d’utilisation 364xS FLUIDES DANGEREUX En cas de fluide de procédé toxique ou dangereux, prendre toutes les précautions recommandées dans la fiche de sécurité de celui-ci. Démontage Le démontage de l’affichage intégré LCD et de l’unité électronique est permis, comme il est indiqué dans les figures suivantes.
Guide d’utilisation 364xS Remplacements Remplacement de l’électronique Pour remplacer ou mettre à jour l’unité électronique, appliquer la procédure suivante: Visser à fond la vis de blocage du couvercle à l’aide de la clé six pans de 3 mm. Dévisser et retirer le couvercle Retirer l’unité...
Guide d’utilisation 364xS Recherche des défaillances Ci-après, sont reportées quelques suggestions relatives aux problèmes les plus communs que l’on peut rencontrer pendant le fonctionnement. Si l’on suspecte une anomalie, en l’absence de messages de diagnostic, suivre les procédures suivantes pour vérifier que les circuits du transmetteur et les connexions au procédé...
Guide d’utilisation 364xS Symptôme Solutions Vérifier la mise à la terre appropriée du transmetteur Vérifier que le blindage de la paire torsadée de branchement soit mis à la terre d’un seul côté Diagnostic du transmetteur Le transmetteur fournit certains messages de diagnostic à l’utilisateur, en cas de défaillances ou de conditions non conformes aux spécifications.
Guide d’utilisation 364xS Sortie Fixé La sortie est fixée à une valeur définie par la commande HART à des fins de simulation. Solutions: utiliser la commande HART pour sortir du mode simulation. Si le transmetteur n’est pas en simulation, cf. 1, 2, 3. CNA Hors Service Le convertisseur numérique/analogique CNA est hors échelle de mesure.
Diagnostic avec PC Pour le diagnostic HART depuis un PC, il faut utiliser un logiciel spécifique. ABB peut offrir le logiciel et les références; suivre les instructions du logiciel pour les opérations à effectuer. Remplacements et recherche des défaillances...
Guide d’utilisation 364xS Notes supplémentaires sur la sécurité Zone à atmosphère potentiellement explosive Conformément à la directive ATEX (Directive Européenne 94/9/EC du 23 Mars 1994) et aux Normes harmonisées qui peuvent garantir la présomption de conformité et le respect des règles principales de sécurité, telles que EN 60079-0 (Règles générales), EN 60079-1 (Protection du matériel par enveloppes antidéflagrantes “d”), EN 50020 (Sécurité...
Guide d’utilisation 364xS Certificats Certificat ATEX II 1GD T50 ° C, EEx ia IIC T6 (-50 ° C ≤ T a ≤ +40 ° C) respectivement, GD T95 ° C, EEx ia IIC T4 (-50 ° C ≤ Ta ≤ +85 ° C ) Application avec Gaz Certificat ZELM n°...
GD T95°C, EEx nL IIC T4 (-50°C ≤ Ta ≤ +85°C) Certificat ZELM n° ZELM 06 ATEX 0302 X Note: C’est le support technique à la déclaration de conformité ABB La signification du marquage est la suivante: II : Groupe de zones en surface (à...
Page 67
Guide d’utilisation 364xS Certificat ATEX II 1 GD T50C, Ex ia IIC T6 (-50C ≤ Ta ≤+40C) respectivement, 1 GD T95C, Ex ia IIC T4 (-50C ≤ Ta ≤+85C) ATEX II 1/2 GD T50C, Ex ia IIC T6 (-50C ≤ Ta ≤+40C) respectivement, 1/2 GD T95C, Ex ia IIC T4 (-50C ≤...
Page 68
Guide d’utilisation 364xS "Ex Safety" Aspects for North America According to Factory Mutual Standards which can assure compliance with Essential Safety Requirements FM 3600 : Electrical Equipment for use in Hazardous (Classified) Locations, General Requirements. FM 3610 : Intrinsically Safe Apparatus and Associated Apparatus for Use in Class I, II, III, Division 1, and Class I, Zone 0 &...
Page 69
Guide d’utilisation 364xS According to CSA International Standards which can assure compliance with Essential Safety Requirements C22.2 0-M1991 : General Requirements – Canadian Electrical Code Part II. 0.4-M1982 : Bounding and Grounding of Electrical Equipment (Protective Grounding) 0.5-M1982 : Threaded Conduit Entries 25-M1966 : Enclosures for use in Class II Groups E, F and G Hazardous Locations.
Page 70
Guide d’utilisation 364xS Note pour transmetteurs de pression avec certification combinée DANGER Avant d’installer le transmetteur, l’utilisateur final doit marquer de façon permanente sur la plaque d’identification le mode de protection de son choix (y compris “general purpose” pour les zones non classées).
Guide d’utilisation 364xS Limites de fonctionnement de l’alimentation Le transmetteur fonctionne avec une tension minimale de 10,5 et maximale de 42 Vcc et il est protégé contre l’inversion de polarité. Note Le transmetteur fonctionne de 10,5 à 42 Vcc sans charge (une charge supplémentaire autorise le fonctionnement au-delà...
Page 72
Corrosion Un tableau de compatibilité fluide/matériaux est disponible sur le site www.abb.com en recherchant “CORROSION.pdf” ou auprès des services ABB. Les données du tableau sont basées sur les informations des producteurs. Si ce n’est pas différemment spécifié, toutes les données se basent sur une température de référence de 20°C (70°F).
Guide d’utilisation 364xS DANGER! Par mesure de sécurité, dans le cadre de la corrosion, le projet des brides de l’instrument est d’environ 1,5 mm (0,04in). Il en découle que le remplissage de sécurité du liquide compatible avec un matériau spécifique, selon le tableau mentionné, donne à...
Page 79
Guide d’utilisation 364xS Guide Install. Sélect Editer Langage Choix dans liste Suiv. Editer Choix dans liste Polarité Pression Suiv. Editer Unité Grandeur Phys. Choix dans liste Suiv. Editer numérique Régler LRV Suiv. Editer Régler URV numérique Suiv. Editer Fonction Transfert Choix dans liste Suiv.
Page 80
Guide d’utilisation 364xS Config. Appareil Sélect Retour Retour Retour Sélect Changement Chgt. EM – Chgt. EM – % Changt. Avec P. Sans P. Retour Retour Sélect Sélect Sélect Retour Sélect Auto- Sélect Régler Unité Grandeur Régler Sélect Choix dans numérique LRV (0%) ajustage Phys.
Page 81
Guide d’utilisation 364xS Indicateur Sélect. Retour Sélect Langage Choix dans liste Retour Sélect Choix dans liste Vue opérateur Retour Sélect Choix dans liste Aff. Variable 1 Retour Sélect Aff. Variable 2 Choix dans liste Retour Sélect Choix dans liste Affichage Bargraph Retour Sélect Ajustage manuel...
Page 82
Guide d’utilisation 364xS Totalisateur Sélect Retour Etat Totalisateur Ajustage manuel Retour Retour à Sélect Totalisateur Totalisateur L’origine Retour Perm. Batch Sélect Retour Sélect Sélect Retour à Auto-ajustage Auto-ajustage l’origine Retour Sélect Protection Chaîne ASCII Tot. Retour. Changer Sélect Mot de Passe Chaîne ASCII Totalisateur Sélect...
Page 83
Guide d’utilisation 364xS Communication Sélect Sélect Retour Chaîne ASCII Repère HART Sélect Retour Chaîne ASCII Description Sélect Retour Chaîne ASCII Message Sélect Retour Choix Adresse Choix dans liste Séquence des touches sur l’affichage LCD...
Page 84
Guide d’utilisation 364xS Réglage Sélect Retour Retour Sélect Réglage Retour Réglage Ajustage capteur Maxi Cell. Mini Cell. Sélect Sélect numérique numérique Retour Retour Sélect Retour Settaggio Réglage Ajustage Sortie 20 mA 4 mA Sélect Sélect numérique numérique Sélect Retour Retour Conf. Choix dans liste Usine Séquence des touches sur l’affichage LCD...
Page 85
Guide d’utilisation 364xS Diagnostic Sélect Retour Sélect Retour Choix dans liste Diagnostic Sélect Retour S. HART numérique RO Val. Procédé Sélect Retour Courant numérique RO de Sortie Retour Sélect numérique RO Sortie % Sélect Retour Totalisateur numérique RO Perm. Retour Totalisateur Sélect numérique RO...
Page 86
Guide d’utilisation 364xS Séquence à effectuer avec les touches de l’affichage intégré: Pour mettre en service le guide installation Pour régler la polarité de la pression 2 – 5 – Éditer Pour régler l’amortissement 2 – 3 Pour régler les unités sur l’indicateur 3 –...
Guide d’utilisation 364xS Acronymes les acronymes employés pour définir les différents paramètres sont reportés dans la liste suivante: URL : Limite haute de l’étendue de mesure du capteur. C’est la valeur la plus élevée de la variable mesurée à laquelle le transmetteur peut être étalonné. LRL : Limite basse de l’étendue de mesure du capteur.
Page 90
ABB offre une consultation complète et En raison de l’évolution continuelle du produit, la compétente dans plus de 100 pays du monde Société se réserve de modifier la présente brochure sans préavis. www.abb.com/instrumentation Imprimé en Italie (07.2008) ABB 2008 ABB S.p.A.