Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / Cassette
Boston C31
Dresden C31
Dublin C31
Cleveland DJ31
Madison DJ31
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Boston C31

  • Page 1 Radio / Cassette Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Notice d’emploi...
  • Page 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir...
  • Page 4: Éléments De Commande

    ÉLÉMENTS DE COMMANDE Touche de déverrouillage de Touche X-BASS, affichage de la la façade détachable fonction X-Bass Touche BAND, sélection de la Touche CD•C, sélection des source Radio, sources Radio, Cassette, Chan- sélection des niveaux de mémoi- geur CD (si branché) et AUX re FM et des gammes d'ondes Touche AUDIO, réglage du son PO et GO (PO et GO non dispo-...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Remarques et accessoires ..48 Mode Cassette ....... 59 Sécurité routière ......48 Lecture de cassettes ..... 59 Montage ........48 Changer de face ......59 Accessoires ........48 Défilement rapide de la bande ..59 Assistance téléphonique Activer / Désactiver le moniteur internationale .........
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    REMARQUES ET ACCESSOIRES Nous vous remercions d'avoir opté pour Accessoires un produit Blaupunkt et nous vous sou- Utilisez uniquement les accessoires haitons beaucoup de plaisir avec votre autorisés par Blaupunkt. nouvel appareil. Avant de mettre votre autoradio en ser- Télécommande vice, lisez attentivement le présent...
  • Page 7: Façade Détachable

    FAÇADE DÉTACHABLE Façade détachable Pressez la touche La façade se déverrouille. Système antivol Enlevez la façade en la tirant Votre autoradio est équipé d'une faça- d'abord tout droit et ensuite vers la de détachable qui le protège contre le gauche. vol.
  • Page 8: Allumer / Éteindre

    ALLUMER / ÉTEINDRE Allumer / Éteindre Allumer en insérant une cassette Si le lecteur ne contient pas de casset- Pour allumer / éteindre l'autoradio, plu- te, l'autoradio étant éteint, sieurs possibilités vous sont offertes : Insérez la cassette sans forcer Allumer et Eteindre via le contact du dans le lecteur en veillant à...
  • Page 9: Réglage Du Volume

    RÉGLAGE DU VOLUME Réglage du volume Mise en sourdine (mute) Vous pouvez réduire instantanément le Le volume est réglable de 0 (volume volume à une valeur que vous avez choi- désactivé) à 66 (volume maximal). sie auparavant. Pour augmenter le volume du système, Pressez la touche A pendant un pressez la touche court instant.
  • Page 10: Réglage Du Volume Du Bip De Confirmation

    RÉGLAGE DU VOLUME Réglage du volume du bip de confirmation Un bip de confirmation retentit quand vous pressez une touche pendant plus de deux secondes pour valider certai- nes fonctions, quand vous mémorisez une station sur une touche de station par exemple.
  • Page 11: Mode Radio

    MODE RADIO Note : Mode Radio La fonction REG doit être sélec- Cet appareil est équipé d'un récepteur tionnée / désélectionnée séparé- RDS. De nombreuses stations FM ment dans le menu. émettent à leur réception un signal qui contient non pas seulement le program- Activer / Désactiver REG me mais aussi des informations telles Pressez la touche MENU =.
  • Page 12: Sélection D'une Station

    MODE RADIO < pour La gamme d'ondes FM offre trois ni- Pressez la touche veaux de mémoire, et les gamme d'on- passer à la station suivante de la des PO et GO un niveau de mémoire chaîne de stations. chacune (pour les autoradios Dresden Note : C31 et Cleveland DJ31, uniquement Pour utiliser cette fonction, la fonc-...
  • Page 13: Mémorisation D'une Station

    MODE RADIO Mémorisation d'une station Pressez la touche de station 1 - 5 > correspondant à la station que Mémorisation manuelle de stations vous voulez écouter. Sélectionnez le niveau de mémoire Balayage de stations (SCAN) FM 1, FM 2, FMT ou l'une des Vous avez la possibilité...
  • Page 14: Type De Programme (Pty)

    MODE RADIO Note : se de la station momentanée, du La durée de balayage réglée vaut mode Cassette ou Changeur CD à également pour les balayages en la station du type de programme mode Changeur CD. voulu. Type de programme (PTY) Sélectionner / Désélectionner PTY Pressez la touche TRAF (PTY) ? En plus de leur nom, certaines stations...
  • Page 15: Optimisation De La Réception Radio

    MODE RADIO Mémoriser un type de programme Sélectionner / Désélectionner sur une touche de station HICUT Pressez la touche MENU =. Sélectionnez un type de program- <. me ave la touche < Pressez la touche Pressez une touche de station 1 - autant de fois que nécessaire jus- 5 >...
  • Page 16: Réception D'informations Routières

    INFORMATIONS ROUTIÈRES lorsque vous passez d'une station Réception d'informations diffusant des informations routières routières à une station ne diffusant pas d'in- Votre autoradio est équipé d'un récep- formations sur le trafic routier. teur RDS-EON. EON signifie Enhanced Désactivez ensuite la fonction de prio- Other Network.
  • Page 17: Mode Cassette

    MODE CASSETTE Pour une avance rapide de la face Mode Cassette Lecture de cassettes 7 jusqu’à pressez la touche Si le lecteur est toujours vide, ce qu’elle s’enclenche. introduisez la cassette, le côté ouvert « FORWARD » apparaît sur l’afficheur. étant tourné...
  • Page 18: Ejection De La Cassette

    MODE CASSETTE MODE CHANGEUR CD Remarque : Mode Changeur CD Le radiomoniteur ne peut être réglé Note: que pendant la lecture d’une cas- Reportez-vous au mode d'emploi sette. de votre changeur CD pour toutes Ejection de la cassette informations sur la manipulation des CD, leur insertion et l'utilisation 5 pour éjec- Pressez la touche...
  • Page 19: Recherche Rapide (Audible)

    MODE CHANGEUR CD « MIX CD » apparaît pendant un court Recherche rapide (audible) instant ; MIX est allumé sur l'afficheur. Pour une recherche rapide en avant ou Pour écouter les morceaux de tous en arrière, les CD insérés dans un ordre aléa- <...
  • Page 20: Interrompre La Lecture (Pause)

    MODE CHANGEUR CD CLOCK - HEURE Note : CLOCK - Heure La durée de balayage est réglable. Affichage bref de l'heure Pour régler la durée de balayage, reportez-vous au paragraphe « Ré- Pour afficher l'heure, glage de la durée de balayage » du pressez la touche MENU ( ) = chapitre «...
  • Page 21 CLOCK - HEURE Sélection du mode Affichage bref de l'heure, 12 / 24 heures l'autoradio étant éteint Pressez la touche MENU =. Pour afficher l'heure pendant un court instant quand l'autoradio est éteint, < Pressez la touche pressez la touche MENU ( ) =. autant de fois que nécessaire jus- qu'à...
  • Page 22: Son Et Répartition Du Volume

    SON ET RÉPARTITION DU VOLUME Son et répartition du Répartition du volume vers la gauche / droite (balance) volume Pour régler la répartition du volume vers Vous avez la possibilité de régler sépa- la gauche / droite (balance) rément le son et la répartition du volu- pressez la touche AUDIO ;.
  • Page 23: X-Bass

    Pour connecter une source audio ex- Réglage de l'amplification X-BASS terne, vous avez besoin d'un câble L'amplification X-BASS est réglable de d'adaptation (réf. Blaupunkt 7 607 897 1 à 3. 093) que vous pouvez vous procurer « X-BASS OFF » signifie que la fonc- auprès d'un revendeur Blaupunkt agréé.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Bande passante FM : 35 - 16 000 Hz de la brochure qui vous communiquera l'adresse la plus proche de chez vous. Cassette Blaupunkt se réserve le droit de remet- tre les appareils en état ou de les rem- Bande passante : 30 - 18 000 Hz placer.
  • Page 25 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH 07/01 K7/VKD 8 622 402 738...

Ce manuel est également adapté pour:

Dresden c31Dublin c31Cleveland dj31Madison dj31Dj31

Table des Matières