Guide de l’utilisateur Particularités du projecteur Opération Easy Quick Start (2) Direct Power On Vous pouvez effectuer la configuration de façon que le projecteur s'allume et Les touches de configuration facile suivantes sont situées en haut du panneau de commande du projecteur. Vous pouvez régler rapidement et facilement les qu'il soit prêt à...
Cette fonction est utile par exemple lors de manifestations en public où seule En outre, si vous utilisez la projection est effectuée avec toutes les touches désactivées, ou dans des EMP-835, EasyMP vous endroits tels que des écoles pour limiter le nombre de touches utilisables. Le permet de: verrouillage des touches de la télécommande est aussi utile pour éviter...
Réglage de la position et de la taille de l'image projetée....38 Insertion et retrait de cartes Réglage par pression sur une seule touche de l'image (EMP-835 seulement) .......... 16 projetée (Quick Setup).............40 Installation .................. 16 Mise hors tension du projecteur ......44 Retrait ..................
Page 5
Câblage des interfaces et des connecteurs........139 Menus de configuration........... 80 Configuration initiale de la liaison USB ........140 Liste des commandes des menus de PJLink (EMP-835 seulement)........141 configuration ............81 Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris Utilisation des menus de configuration ........89 en charge............142...
• Taille de l'écran et distance de projection ......15 Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo ..............28 Insertion et retrait de cartes (EMP-835 seulement) ........16 • Lorsque des signaux vidéo en composantes sont entrés........ 28 • Installation ................16 Reproduction du son à l'aide de haut-parleurs •...
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Avant/Dessus/Côté • • sp.126 Couvercle de la lampe Haut-parleur Relevez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur. • • sp.9 Panneau de commande Grille de sortie d'air Attention Ne placez pas d'objets susceptibles de se déformer ou d'être affectés par la chaleur à...
Logement à carte Port de réseau suspension (4 trous) sp.14, sp.16 p.134 (EMP-835 seulement) Connectez un câble de réseau à ce port. Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans Insérez ici une carte réseau local sans ces fixation de plafond optionnelle.
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • sp.12 Touche [Power] sp.34, Émetteur infrarouge de la télécommande p.44 •...
[Computer1/Component] → • Touche [Esc] sp.91, port [Computer2/Component] → EasyMP (EMP-835 seulement). p.97 Touche [Video/S-Video]: À chaque pression sur cette touche, la source Possède les mêmes fonctions que la touche [Esc] de la d'entrée change dans l'ordre suivant: port [S-Video] ↔...
Guide de l’utilisateur Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Ports d'entrée/sortie • Port [USB TypeA] (EMP-835 seulement) s • p.30 Port [Computer1/Component] Connecte un appareil photo numérique ou une mémoire/disque Port [Computer2/Component] s p.20, p.26, p.27 dur de support USB pour projeter leurs fichiers d'images/films Entre les signaux d'images RVB analogiques provenant d'un ordinateur et les signaux ou leurs scénarios.
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la télécommande. Vous devez installer vous-même les piles fournies avec Attention votre projecteur avant de pouvoir utiliser sa télécommande.
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) Portée Portée (distance de (distance de Procédure fonctionnement) fonctionnement) d'environ 10 m d'environ 10 m Mettez l'interrupteur [R/C] sur "ON". Environ 15° Environ 15°...
Page 14
Guide de l’utilisateur Avant d'utiliser la télécommande N.B. • Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement le capteur infrarouge du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande. • Lorsque vous n'utilisez plus la télécommande, mettez-la hors tension en faisant glisser son interrupteur [R/C] (sur le côté...
Guide de l’utilisateur Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond Il existe quatre méthodes de projection possibles, qui sont décrites ci- dessous. Attention • Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
Guide de l’utilisateur Installation N.B. Lorsque le projecteur est suspendu à un plafond ou projette à partir Écran de l'arrière de l'écran, faites passer le paramètre "Avancé" - sp.86 "Projection" au réglage adéquat. Centre de 90° Taille de l'écran et distance de projection l'objectif La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.
Insertion et retrait de cartes (EMP-835 seulement) Installation Sur l'EMP-835, vous pouvez utiliser des cartes PC telles que des cartes réseau local sans fil et des cartes mémoire. Cette rubrique explique comment insérer et retirer des cartes PC, en prenant Attention pour exemple la carte réseau sans fil livrée.
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-835 seulement) Retrait Procédure Appuyez sur la touche d'éjection située à droite du Attention logement à carte. • Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès Le bouton sort.
Guide de l’utilisateur Insertion et retrait de cartes (EMP-835 seulement) État des voyants d'accès État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte État du voyant d'accès du logement à carte réseau local sans fil a été...
(voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en reportez-vous à la documentation suivante. charge"), en procédant comme indiqué dans la documentation fournie Si le EMP-835 est utilisé avec votre ordinateur. sGuide de mise en route du réseau EasyMP.
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Connexion à un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur (écran) de • Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage du l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Sélectionnez le commerce, selon la forme du connecteur du port de sortie vidéo de port et le câble en fonction de l'ordinateur utilisé.
N.B. pointeur de la souris (fonction souris sans fil) • Si votre projecteur est un EMP-835, le port [USB TypeA] situé au Il est possible d'utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour dos du projecteur ne peut pas être utilisé comme plot USB.
Page 23
Guide de l’utilisateur Raccordement à un ordinateur Clic du bouton droit de la Glisser-déposer N.B. souris Si vous maintenez la touche[Enter ( )] enfoncée pendant environ 1,5 seconde, Appuyez sur la touche[Esc ( )]. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été celle-ci s'allume et le mode glisser- inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches correspondantes déposer devient actif.
RVB provenant d'un équipement vidéo, vous pouvez effectuer une • Les images vidéo composite, S-Vidéo et EasyMP (EMP-835 présentation tout en visionnant les images sur un moniteur extérieur connecté...
Guide de l’utilisateur Connexions du câble de réseau Effectuez les connexions en utilisant un câble 100baseTX ou 10baseT en vente dans le commerce. Vers le port de réseau Vers le port de [Network] Câble de réseau (en vente dans le commerce) Attention Pour éviter toute possibilité...
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo compositesg Attention Utilisez un câble vidéo RCA en vente dans le commerce pour effectuer les Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un connexions. ordinateur, prenez les précautions suivantes : •...
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Video Projection d'images vidéo en composantes S-Video g vidéo en composantes g Utilisez un câble du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble en option pour effectuer les connexions.
Guide de l’utilisateur Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo au format RVB Une source vidéo RVB est une source vidéo autre qu'un ordinateur qui produit des signaux RVB. Si le port de sortie RVB est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches (Exemple) Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.
Guide de l’utilisateur Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo Le projecteur est équipé d'un haut-parleur intégré dont la puissance restituée Lorsque des signaux vidéo en composantes sont entrés maximale est de 5 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo Si des signaux vidéo en composantes parviennent d'un lecteur DVD ou (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré...
Guide de l’utilisateur Reproduction du son à l'aide de haut-parleurs externes Les signaux audio provenant de la source d'entrée actuellement projetée peuvent être émis vers des haut-parleurs externes. Lorsque la source d'entrée change, les signaux audio changent aussi automatiquement. Vous pouvez raccorder au connecteur de sortie [Audio Out] du projecteur des haut-parleurs à...
Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou. mémoire) (EMP-835 seulement) Les appareils photo numériques compatibles avec USB1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios,...
Guide de l’utilisateur Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou. mémoire) (EMP-835 seulement) Deconnexion d'un matériel USB du projecteur Une fois la projection terminée, déconnectez le matériel USB du projecteur en procédant comme suit. Procédure Positionnez le curseur sur le bouton "EJECT"...
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer certaines opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comment l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 33 Mise hors tension du projecteur......44 • Raccordement au secteur ........... 33 Réglage du volume sonore ........
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Retirez le cache de l'objectif. images. Placez vos doigts contre [ ] et [ ] sur le cache de l'objectif, et appuyez sur celui-ci tout en tirant le cache de l'objectif vers Attention l'avant pour le retirer.
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande une prise de courant offrant un conducteur de terre. ou du panneau de commande du projecteur pour mettre en marche le projecteur.
Page 36
[Search] ou sur la touche [Source Search]. • Si vous utilisez le modèle EMP-835, EasyMP sera détecté comme source pendant que CardPlayer est exécuté avec une carte mémoire Si aucune image n'est projetée, appuyez sur la ou un matériel USB, ou pendant que Network Screen est activé.
Page 37
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Vous pouvez appuyer sur les touches indiquées dans le tableau • Si la source d'entrée n'est pas détectée correctement, essayez à suivant pour sélectionner directement la source d'entrée voulue. nouveau avec d'autres images. Vous pouvez aussi utiliser la fonction d'aperçu pour •...
Page 38
Video [Video] Video *1 Change seulement lorsque vous utilisez le EMP-835. Pour plus de détails concernant l'utilisation de EasyMP. sPour plus de détails concernant l'utilisation de EasyMP, reportez-vous au Guide de mise en route du réseau EasyMP et au Guide d’utilisation EasyMP.
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Réglage de la position et de la taille de l'image N.B. projetée Si le projecteur est incliné verticalement, la correction automatique de la déformation trapézoïdale verticale s'enclenchera pour corriger Réglage de la position verticale de l'image projetée automatiquement la déformation des images projetées.
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Réglage de la position horizontale de l'image projetée Procédure S'il est impossible de placer le projecteur bien en face de l'écran, ce réglage Maintenez relevée la languette de réglage du pied, en face permettra d'effectuer la projection à...
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Réglage par pression sur une seule touche de Réglage de la taille de l'image projetée (réglage du zoom) l'image projetée (Quick Setup) La taille de l'image projetée dépend principalement de la distance entre le sp.15 projecteur et l'écran.
Page 42
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Procédure N.B. • Vous pouvez utiliser les "Options Quick Setup" dans le menu de Appuyez sur la touche [Quick Setup] de la configuration pour établir les fonctions qui seront utilisées lorsque télécommande ou du panneau de commande du vous appuierez sur la touche [Quick Setup].
Page 43
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur Appuyez à nouveau sur la touche [Quick Setup]. N.B. Le réglage de l'image projetée est alors effectué. • Vous pouvez annuler l'opération Quick Setup à tout moment en Un écran tel que celui représenté ci-dessous apparaît pendant appuyant sur la touche [Esc] de la télécommande ou du panneau de que le réglage est en cours;...
Page 44
Guide de l’utilisateur Mise sous tension du projecteur • Si l'écart entre le projecteur et l'écran est supérieur à 7,5 m, les fonctions Auto Focus et Auto Quick Corner risqueront de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, réglez la mise au point manuellement.
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Attention Si le message "Le projecteur chauffe. Nettoyez ou remplacez le filtre à Procédure air et baissez la température ambiante." apparaît à l'écran, appuyez Mettez hors tension la ou les sources de signal sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur ou de d'image raccordées au projecteur.
Page 46
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur N.B. N.B. • Le projecteur est équipé d'une fonction de mise hors tension directe. Si vous laissez l'interrupteur [R/C] de la télécommande sur "ON", Si le projecteur est utilisé dans une salle telle qu'une salle de réunion celle-ci continue à...
Page 47
Guide de l’utilisateur Mise hors tension du projecteur Attention Si vous utilisez la fonction de mise hors tension directe, notez bien les points suivants. • Si vous déconnectez le câble d'alimentation ou si vous coupez un disjoncteur pendant que vous utilisez un menu de configuration, les réglages risquent de ne pas être mémorisés correctement.
Guide de l’utilisateur Réglage du volume sonore Il est possible de régler le volume sonore émis par le haut-parleur intégré au projecteur ou par des haut-parleurs externes raccordés au projecteur. Procédure Le volume sonore peut être réglé à l'aide de la télécommande, du panneau de commande du projecteur ou des menus de configuration.
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Lorsque la fonction de protection par mot de passe est activée, les personnes Si vous laissez le cordon secteur connecté à la prise de courant et allumez ne connaissant pas le mot de passe ne pourront pas projeter d'images, même si le projecteur lorsque celui-ci est en mode d'attente, la projection démarrera elles peuvent allumer le projecteur.
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Saisie du mot de passe sur la télécommande Si le paramètre "Minuterie" a été réglé à une heure ou plus L'écran d'entrée du mot de passe n'apparaîtra pas du tout lorsque vous Appuyez sur la touche [Num] de la télécommande avant d'entrer le mot de allumez le projecteur, jusqu'à...
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) Réglage de la Protection par mot de passe Activez "Protec. démarrage". (1) Sélectionnez "Protec. démarrage" puis appuyez sur la Pour effectuer les réglages de la Protection par mot de passe, procédez touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de comme suit.
Guide de l’utilisateur Fonction antivol (mot de passe protégé) (4) Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmer. Activez la "Protec. logo utilis.". Le message "Le nouveau mot de passe est enregistré." (1) Sélectionnez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur la apparaît.
Page 53
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..53 • Correction manuelle de la déformation de la zone de projection (Keystone) ............70 • Sélection d'une autre source d'image alors qu'une •...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux Fenêtre active (source sélectionnée) projections de présentations. Montre l'image de la source sélectionnée pour projection. Si vous utilisez EMP- Computer (Analog-RGB) 835, une image Sélection d'une autre source d'image alors qu'une d'EasyMP apparaît projection est en cours (fonction d'aperçu)
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Projection d'images claires en l'absence d'un écran Appuyez sur la touche [Enter]. spécial (Wall Shot) L'image sélectionnée apparaît maintenant dans la fenêtre active. En appuyant une fois de plus sur la touche [Enter], vous La fonction Wall Shot permet de projeter des images sur des surfaces annulez la fonction d'aperçu (Preview) et l'image de la fenêtre murales ordinaires diverses, telles que des tableaux ou des surfaces...
Page 56
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Une fois ces mesures effectuées et la correction des Procédure couleurs achevée, l'image réapparaît corrigée. La fonction Wall Shot peut être commandée à partir de la télécommande Pour annuler la correction des couleurs, appuyez sur la touche aussi bien qu'à...
Valeur par défaut N.B. Procédure Appuyez sur la touche [A/V Mute]. Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre L'image et le son sont alors coupés momentanément. sp.131 propre logo.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son Vous pouvez utiliser cette fonction pour agrandir des parties de graphiques continue cependant sans s'arrêter. ou de tableaux que vous voulez voir de façon plus détaillée.
(écran principal). est alors réduite. Les images d'ordinateur ou les images EasyMP (pour le EMP-835) Le rapport d'agrandissement apparaît en bas à droite de l'écran. peuvent être affichées dans l'écran principal, et les images vidéo (vidéo...
Page 60
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Lorsque vous appuyez sur la touche [Enter], l'écran Procédure du Guide de l'utilisateur disparaît et la position d'affichage du sous-écran est établie. Connectez l'équipement utilisé pour la projection à l'écran principal et au sous-écran, puis utilisez Pour annuler la fonction d'image incrustée, appuyez à...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction de pointeur Faites basculer la touche [ ] pour déplacer le pointeur. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire apparaître une icône de Appuyez à nouveau sur la touche [Pointer] pour annuler le pointeur sur les images actuellement projetées, et utiliser la télécommande pointeur.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Fonction Préréglage (Preset) Une fois les réglages terminés, sélectionnez "Préréglage" sur le menu "Signal", puis appuyez sur Pendant que vous projetez des images RVB analogiques à partir d'un la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau ordinateur connecté...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou Application de paramètres préréglés du panneau de commande du projecteur pour mémoriser les valeurs de réglage. Procédure Une fois vos réglages sauvegardés, la valeur de résolution Pendant que des images de signaux RVB analogiques d'entrée de votre préréglage apparaît dans la liste.
Vous ne pouvez pas passer en affichage réel ou changer le rapport largeur/ • Les numéros d'emplacement mémoire qui n'ont pas encore été hauteur pendant que EasyMP est exécuté (EMP-835 seulement). préenregistrés seront sautés. • Si aucun emplacement mémoire n'a été préenregistré, le message Choix du mode d'affichage des images d'ordinateur "Pas d'entrée"...
Page 65
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Si la résolution du signal d'entrée est inférieure à la résolution du panneau à cristaux liquides du projecteur (1024 × 768) N.B. • Le type d'affichage pour les images projetées peut être sauvegardé Taille redimensionnée Taille réelle séparément pour chaque source d'entrée.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Pour la SDTVg Projection d'images d'équipement vidéo au format Lorsque des images de format 16/9 en mode Squeeze sont projetées avec panoramique 16/9 un rapport largeur/hauteur de 4/3, les images sont rétrécies Vous pouvez changer le formatg (rapport largeur/hauteur) de l'image, pour horizontalement et apparaissent allongées verticalement.
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Identifiants de projecteur et de télécommande N.B. Si vous devez utiliser plusieurs projecteurs en même temps, comme à Si le signal d'image que vous projetez est au format panoramique l'occasion d'un spectacle, vous pouvez affecter des identifiants (numéros) à 16/9 , vous pouvez changer la position de l'image à...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [ ] de la télécommande ou Affectation d'un identifiant à une télécommande utilisez les touches [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le Procédure numéro d'identifiant désiré...
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Verrouillage des touches du panneau de commande N.B. Vous pouvez verrouiller soit toutes les touches du panneau de commande, Si vous voulez savoir quel identifiant a été affecté à une soit certaines d'entre elles seulement. télécommande, appuyez sur la touche [ID] de cette télécommande, attendez que cette touche s'allume, puis appuyez à...
Page 70
Guide de l’utilisateur Fonctions d'amélioration des projections Lorsque le message de confirmation apparaît, Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez "Oui". sélectionnez "Oui". Les touches du panneau de commande seront verrouillées en Les touches représentées dans la boîte sur l'illustration ci- fonction du réglage sélectionné.
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Mise au point (Focus) Correction manuelle de la déformation de la zone de projection (Keystone) Ce projecteur est équipé d'une fonction "V-Keystone auto." qui détecte Procédure l'angle d'inclinaison verticale du projecteur et corrige automatiquement la Appuyez sur la touche [Focus] pour régler la mise au déformation trapézoïdale verticale de l'image projetée lorsque vous point.
Page 72
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées • Redressement au carré (Quick Corner) : N.B. Cette fonction est particulièrement pratique lorsqu'il s'agit de corriger à la fois un défaut de parallélisme des lignes verticales et un défaut de • La correction de la déformation trapézoïdale verticale peut être parallélisme des lignes horizontales de l'image projetée.
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Correction du parallélisme vertical et du parallélisme Si le bord gauche Si le bord droit de horizontal de l'image est l'image est plus La fonction de correction du parallélisme vertical et du parallélisme plus grand grand horizontal permet d'effectuer des corrections soit en intervenant sur le...
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Basculez la touche [ ] de la télécommande vers la Hauteur gauche ou vers la droite, ou utilisez les touches [ ] et Lorsqu'une correction de la déformation trapézoïdale verticale est [ ] du panneau de commande du projecteur pour effectuée automatiquement ou manuellement, la hauteur des images corriger la hauteur de l'image tout en observant projetées sera réduite.
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Appuyez sur la touche [Enter] du panneau de Ajustement des coins de l'image en fonction de l'écran commande du projecteur, puis sélectionnez le (Quick Corner) premier coin de l'image dont vous voulez ajuster la La correction par ajustement des coins "Quick Corner"...
Page 76
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Utilisez les touches [ ], [ ], [ ] ou [ ] de la N.B. télécommande pour corriger la position du coin sélectionné. • Si la jauge de correction de la déformation trapézoïdale verticale ou horizontale apparaît lorsque vous appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou...
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Réglage des images provenant d'ordinateurs Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Réglage automatique La fonction de paramétrage automatique détecte les signaux RVB analogiques envoyés par un ordinateur connecté...
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées les menus de configuration, passez par : s "Signal" - "Alignement" N.B. p.82 • Si vous appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la Tout en maintenant la touche[Shift] du panneau de touche [Enter] du panneau de commande du projecteur alors que l'une commande du projecteur enfoncée, appuyez sur la touche des fonctions de zoom électronique/loupe (E-Zoom) ou arrêt sur image...
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Tout en maintenant la touche [Shift] du panneau de Réglage de la synchronisation commande du projecteur enfoncée, appuyez sur la touche Si à l'instant même où vous projetez des signaux ] ou [ ] jusqu'à...
Guide de l’utilisateur Réglage manuel des images projetées Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) Le choix du mode couleur peut se faire soit en intervenant sur la télécommande, soit en utilisant les menus de configuration. Cette Les cinq modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité...
Guide de l’utilisateur Menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à d'autres sous-menus. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces menus, reportez-vous à...
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Voici une liste des fonctions qu'il est possible de régler en utilisant les menus de configuration et les valeurs des réglages par défaut. Les éléments de menu affichés et les valeurs par défaut diffèrent selon le type des signaux d'image. Si vous cliquez sur *1 à *7, vous pouvez vérifier les conditions de réglage (*3 à...
Page 83
Les éléments qu'il est possible de régler diffèrent selon la source d'image actuellement projetée. Les détails de réglage sont sauvegardés séparément pour chaque source. Si vous utilisez l'EMP-835, vous ne pourrez changer aucun des réglages du menu de configuration "Signal" pendant que EasyMP fonctionne.
Page 84
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Lorsque la fonction “Auto” est utilisée, les signaux d'image sont reconnus automatiquement. Si des Signal Vidéo Auto , NTSC, NTSC4.43, interférences apparaissent dans les images projetées, ou si les images n'apparaissent pas lorsque vous PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM sélectionnez "Auto", sélectionnez manuellement le signal approprié.
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Valeurs des réglages par défaut Corrige la déformation trapézoïdale de l'image projetée. p.70 Keystone "V-Keystone auto." ne peut être réglé que quand "Projection" est réglé sur "Avant". H/V-Keystone Sélectionne si la correction de la déformation trapézoïdale V-Keystone auto.
Page 86
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Valeurs des réglages par défaut Vous permet de régler la forme et la vitesse de déplacement du pointeur. p.60 Pointeur Forme de pointeur Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur. Pointeur1 , Pointeur2, Pointeur3...
, OFF projecteur. Si vous changez le réglage, le nouveau réglage sera activé après que l'alimentation électrique ait été coupée puis rétablie. Logo d'utilisateur EPSON Changez le logo d'utilisateur affiché comme fond et affiché pendant la Pause A/V. p.131 ID projecteur , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Règle l'identifiant du projecteur.
Pour plus de détails concernant les réglages s p.93 Si vous utilisez le EMP-835, les réglages du réseau sont effectués en utilisant EasyMP. Guide de mise en route du réseau EasyMP Si le réglage est sur "Réseau activé", vous pouvez utiliser les fonctions de surveillance et de commande via un Mode attente réseau, même quand le projecteur est en mode d'attente.
Page 89
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Valeurs des réglages par défaut Information Vous permet de vérifier l'état des signaux d'images actuellement projetés et du projecteur. (Affichage seulement) Indique le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe. Durée de lampe (Haute luminosité) Lorsque le temps d'avertissement de la lampe est atteint, les caractères sont affichés en rouge.
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Sélectionnez une option dans le menu principal. Si vous utilisez la télécommande, basculez la touche [ ] vers L'accès aux menus de configuration peut se faire aussi bien à partir de la le haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de votre choix.
Page 91
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Confirmez la sélection. Sélectionnez une option dans ce sous-menu. Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du Si vous utilisez la télécommande, basculez la touche [ ] vers panneau de commande du projecteur pour confirmer la sélection le haut ou vers le bas pour sélectionner une option dans le sous- des éléments.
Guide de l’utilisateur Liste des commandes des menus de configuration Changement des réglages N.B. • Les options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu Exemple 1 sont suivies du symbole de touche . Après avoir sélectionné une option de ce type, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour accéder au sous- menu suivant dans lequel vous pouvez changer la valeur de réglage.
Ceci permet à un seul opérateur de surveiller et de Les fonctions de réseau sont différentes sur le EMP-835 et sur le commander à distance plusieurs projecteurs via un réseau.
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-830) Paramètres de connexion du réseau du projecteur Utilisation d'un réseau pour la surveillance et la (EMP-830) commande à distance Pour surveiller et commander le projecteur via un réseau, procédez comme Pour connecter un projecteur à...
Page 95
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-830) Le tableau ci-dessous indique les détails des réglages pour chaque option. SNMP Entrez l'adresse IP de l'ordinateur devant être utilisé pour la notification de SNMP traps. DHCP Établit si oui ou non DHCP est utilisé.
Page 96
Guide de l’utilisateur Surveillance et commande de projecteurs via un réseau (pour le EMP-830) Entrée des nombres 4.Après avoir entré tous les chiffres, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour accepter le nombre. Le curseur deviendra jaune. Pour entrer les nombres, procédez comme suit. 1.Placez le curseur sur l'option à...
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur et comment y remédier. Utilisation de l'aide ..........97 En cas de problème ..........99 • Signification des voyants............. 99 • Lorsque le voyant d'alimentation est allumé/clignote en rouge ....99 •...
Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide En cas de problème, par exemple si les images n'apparaissent pas ou si le son Sélectionnez une option de menu. n'est pas émis, appuyez sur la touche [Help] de la télécommande. L'écran Si vous utilisez la télécommande, basculez la touche [ ] vers d'aide interactive apparaît alors.
Page 99
Guide de l’utilisateur Utilisation de l'aide Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Appuyez sur la touche [Help] pour faire disparaître l'écran d'aide. N.B. Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, sp.99 reportez-vous à...
Guide de l’utilisateur En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. sp.102 Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à...
Page 101
Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Remède ou État Erreur de ventilateur Cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis adressez-vous à votre Rouge Erreur de capteur distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale"...
Guide de l’utilisateur En cas de problème : Allumé : Clignotant : Étein Lorsque le voyant Lamp/Temp est allumé/clignote en orange Avertissement État Cause Remède ou État Refroidissement à haute vitesse (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la Rouge en cours projection s'arrêtera automatiquement.)
Guide de l’utilisateur En cas de problème En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier.
Un message d'erreur s'affiche (message d'erreur lorsque le sp.122 moniteur EMP fonctionne) Pour le EMP-835 seulement Vous ne pouvez pas brancher le projecteur sur un autre ordinateur lorsque des images sont en cours de projection lors sp.113 d'une connexion réseau La connexion EMP NS démarre, mais aucun projecteur n'est...
Guide de l’utilisateur En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power]? Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour allumer le projecteur.
Guide de l’utilisateur En cas de problème Le message "Non Supporté." s'affiche Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou de signal S-Vidéog, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo"...
Page 107
Guide de l’utilisateur En cas de problème L'image est trouble ou floue Point à contrôler Remède La mise au point a-t-elle été réglée Appuyez sur les touches [Focus] du panneau de commande du projecteur pour régler la mise au sp.70 point.
Page 108
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Les réglages de la Sync.g, de l'Alignementg Pour déclencher l'opération d'ajustement automatique, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur. Si l'image n'est sont-ils corrects? toujours pas satisfaisante à...
Page 109
Guide de l’utilisateur En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou S-Vidéog, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo"...
Guide de l’utilisateur En cas de problème Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler Remède sp.28 La source audio est-elle correctement Vérifiez que le câble est relié au bon port [Audio]. raccordée au projecteur? sp.47 Le volume sonore a-t-il été...
Page 111
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède L'identifiant de la télécommande correspond- Si l'identifiant (aussi appelé ID ou numéro d'identification) de la télécommande n'est pas égal à "0" (zéro), il doit alors impérativement être égal à l'identifiant du projecteur, sans quoi la télécommande il à...
Les réglages de connexion réseau sont-ils Vérifiez les réglages du réseau pour le projecteur. Si vous utilisez le EMP-835 s"Connexion en mode de point d'accès ou en mode de réseau avec corrects? fil" et dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP.
Page 113
Les réglages de connexion réseau sont-ils Vérifiez les réglages du réseau pour le projecteur. Si vous utilisez le EMP-835 s"Connexion en mode de point d'accès ou en mode de réseau avec corrects? fil" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP.
Page 114
[Enter] de la télécommande. Après avoir arrêté la connexion, reconnectez à partir de l'ordinateur souhaité. s"Déconnexion d'une liaison réseau" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP La connexion EMP NS démarre, mais aucun projecteur n'est détecté (EMP-835 seulement) Point à contrôler Remède Le câble de réseau est-il connecté...
Guide de l’utilisateur En cas de problème En cas de problème Point à contrôler Remède Le paramètre du réseau sans fil de Faites passer les réglages du LAN sans fil au mode ad hoc. s"Réglages du réseau sans fil sur l'ordinateur" dans le Guide de mise en route du réseau EasyMP l'ordinateur est-il réglé...
Page 116
Guide de l’utilisateur En cas de problème En cas de problème Impossible d'établir la connexion en mode point d'accès ou en mode connexion à un réseau local câblé (Pour le EMP-835 seulement) Point à contrôler Remède Le réglage d'ESSID est-il correct? Activez la fonction de recherche automatique d'ESSID, ou réglez l'ESSID de l'ordinateur ou du...
Guide de l’utilisateur En cas de problème En cas de problème Les images de l'écran réseau ne s'affichent pas ou sont lentes à s'afficher (EMP-835 seulement) Point à contrôler Remède Essayez-vous de regarder un film dans le Selon l'ordinateur, la zone vidéo du Media Player peut ne pas s'afficher ou l'aperçu de l'économiseur d'écran peut ne pas s'afficher correctement.
Page 118
Tant que le curseur de la souris se déplace, l'écran ne change pas. Arrêtez de déplacer le curseur de la souris lorsque vous avez des difficultés à changer l'écran. Les fichiers ne fonctionnent pas correctement avec EMP SlideMaker2 (EMP-835 seulement) Point à contrôler Remède...
Page 119
Guide de l’utilisateur En cas de problème En cas de problème Un message d'erreur s'affiche Messages d'erreur de EMP NS Connection (EMP-835 seulement) Point à contrôler Remède Connexion à un projecteur impossible. Essayez de vous reconnecter. S'il est toujours impossible d'établir la connexion, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et sur le projecteur.
Page 120
Guide de l’utilisateur En cas de problème En cas de problème Point à contrôler Remède Erreur de communication. Souhaitez-vous Une erreur de communication s'est produite entre l'ordinateur et le projecteur, et la connexion a été fermée. réessayer la connexion? Si vous cliquez sur la touche "Oui", une nouvelle connexion sera tentée. Si la tentative de connexion échoue, vérifiez les réglages du réseau sur l'ordinateur et les réglages du réseau EasyMP sur le projecteur.
Page 121
Guide de l’utilisateur En cas de problème Point à contrôler Remède Impossible de trouver un projecteur Vérifiez que le "Mode de connexion de réseau avec fil" ou le "Mode point d'accès (LAN sans fil)" est utilisé actuellement dans les réglages de configuration EasyMP pour le projecteur à connecter. correspondant à...
Page 122
Guide de l’utilisateur En cas de problème Messages d'erreur de EMP SlideMaker2 (EMP-835 seulement) Point à contrôler Remède ** a déjà été enregistré. Impossible d'ajouter un nom de fichier de scénario s'il existe déjà dans la "Liste des scénarios en Exécution automatique".
Page 123
"Base" ou "Réseau sans fil" - "Base". Impossible de connecter au projecteur • Si vous utilisez le EMP-835 correspondant à l'adresse IP spécifiée. Vérifiez que le "Mode de connexion LAN avec fil" ou le "Mode de point d'accès (LAN sans fil)"...
• Configuration initiale de la liaison USB ......140 • Remplacement de la lampe ................126 • Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe.....129 PJLink (EMP-835 seulement) ......141 • Remplacement des filtres à air ..............130 Liste des modes d'affichage d'ordinateur Enregistrement d'un logo utilisateur pris en charge ..........
Guide de l’utilisateur Entretien Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Nettoyage de l'objectif comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation Pour nettoyer l'objectif, utilisez un pinceau soufflant (à poire) du courante. commerce ou du papier optique spécialement conçu pour nettoyer les objectifs.
Guide de l’utilisateur Entretien Entretien Remplacement des consommables N.B. Cette section explique comment remplacer la lampe et les filtres à air. Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît peu après leur nettoyage, remplacez-les. Remplacez-les par Périodicité...
Guide de l’utilisateur Entretien Entretien Remplacement de la lampe N.B. • Le message d'avis de lampe en fin de vie est programmé pour Avertissement apparaître après les périodes suivantes d'utilisation de la lampe afin Si vous remplacez la lampe parce qu'elle a cessé de de garder la luminosité...
Guide de l’utilisateur Entretien Entretien Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Procédure Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de secours ou votre Éteignez le projecteur, puis déconnectez le câble tournevis cruciforme personnel pour desserrer les deux vis de d'alimentation.
Page 129
Guide de l’utilisateur Entretien Entretien Sortez la lampe usagée. Remontez le couvercle de la lampe. Tenez la lampe par son bouton, comme indiqué ci-dessous, et Faites glisser le couvercle de la lampe pour le remplacer, et retirez la lampe. Si la lampe est brisée, demandez conseil à serrez la vis de fixation du couvercle de la lampe située sur le votre revendeur.
Guide de l’utilisateur Entretien Entretien Sélectionnez la fonction "Réinitial. duree lampe" du Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la menu "Réinit.", puis appuyez sur la touche [Enter] de lampe la télécommande ou du panneau de commande du Veillez à remettre le compteur d'heures d'utilisation de la lampe à zéro projecteur (pour remettre à...
Guide de l’utilisateur Entretien Entretien Installez les filtres à air neufs. Remplacement des filtres à air Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît Insérez une languette du filtre à air dans le projecteur, et peu après leur nettoyage, remplacez-les.
Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. Sélectionnez "Avancé" - "Logo d'utilisateur" dans le menu de configuration, puis appuyez sur la touche Attention [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Page 133
Guide de l’utilisateur Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez "Oui" dans ce sous-menu, puis appuyez L'image à utiliser étant visible à l'écran, sur la touche [Enter] de la télécommande ou du accompagnée d'un rectangle de sélection, placez ce panneau de commande du projecteur.
Page 134
Si vous le faites, vous risquez de provoquer des erreurs de fonctionnement du projecteur. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON de sortie d'usine.
Guide de l’utilisateur Accessoires en option et consommables Les consommables et les accessoires optionnels suivants sont proposés à la Plaque de base montant pupitre*ELPFC03 vente. Voici la liste des articles disponibles en date de septembre 2005. Le Système de rallonge 370 mm* ELPFP04 détail de ces accessoires peut avoir été...
Guide de l’utilisateur Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Adresse IP Série de nombres identifiant un appareil relié...
Page 137
Guide de l’utilisateur Glossaire Glossaire Entrelacé Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales (composées de points), lesquelles sont ensuite retracées à l'écran l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Ces lignes étant numérotées, l'écran composé des lignes paires et l'écran composé des lignes impaires sont retracés alternativement.
Page 138
Guide de l’utilisateur Glossaire Glossaire SDTV Abréviation de Standard-Definition TeleVision, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition. Serveur Il s'agit d'un serveur qui gère de façon centralisée l'authentification d'utilisateur. L'utilisation d'un serveur d'authentification permet de centraliser les d'authentification informations d'utilisateur et les tâches d'authentification d'utilisateur.
Page 139
Guide de l’utilisateur Glossaire Glossaire Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). Ce signal se compose d'une porteuse Y (signal de luminance) et d'un signal chromatique (couleurs), tels que les signaux de la mire en barre de couleurs.
Computer2/Component SOURCE 20 Sélection du signal d'entrée à Vidéo SOURCE 41 projeter S-Vidéo SOURCE 42 EasyMP (EMP-835 seulement) SOURCE 50 MUTE ON Activation/désactivation de la coupure son et image (A/V Mute) MUTE OFF Noir MSEL 00 Sélection de l'écran de coupure...
Éteignez le projecteur. Rallumez le projecteur. Une fois le projecteur à nouveau allumé, la communication * Il est impossible d'utiliser le port [USB Type A] (EMP-835 seulement) avec celui-ci par une liaison USB sera alors possible. comme plot USB. Configuration initiale de la liaison USB Pour pouvoir piloter le projecteur à...
Guide de l’utilisateur PJLink (EMP-835 seulement) La norme PJLink Classe 1 a été établie par la JBMIA (Japan Business Nom du fabricant affiché pour "Manufacture name information query" Machine and Information System Industries Association) comme protocole SEIKO EPSON CORPORATION standard pour la commande de projecteurs compatibles avec la mise en réseau, afin de contribuer à...
Guide de l’utilisateur Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois Signaux d'ordinateur/Vidéo RVB être projetés, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas Cadence de Résolutions d'écran disponibles avec ces derniers. Résolution Signal rafraîchissementg...
Guide de l’utilisateur Apparence 72,9 187,1 Centre de l'objectif 125,5 57,9* *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 4-M4 × 10 Unité: mm...
Page 147
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
Les autres noms de produits cites dans le present manuel sont donnes de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées a titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.