Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou Attention provoquer des dommages matériels. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. N.B. Renvoie à...
Particularités du projecteur Ajustement de l'image en fonction de la taille Fonctions de surveillance et de commande à et de la position de l'écran distance du projecteur via un réseau La projection d'images peut s'effectuer depuis n'importe quel emplacement Si plusieurs projecteurs sont reliés en réseau, un opérateur assis devant un d'installation.
Page 4
Particularités du projecteur Sélection du mode couleur Qualité d'image éblouissante Choisissez simplement parmi les cinq modes couleur prédéfinis ci-dessous Ce projecteur peut afficher des images de haute définition avec une très celui qui donne la meilleure qualité d'image, selon l'environnement dans grande luminance (brillance).
Page 5
Dans ce cas, vous pouvez utiliser le logiciel "EMP Multi Screen Adjustment" pour coordonner les réglages de vos projecteurs. (EMP-9300 uniquement) A lire en premier "Affichage du Guide d'utilisation du logiciel ("EMP Multi Screen Adjustment Operation Guide")"...
Installation du cache-câbles..........36 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ..8 Fonction antivol (mot de passe protégé) Avant/Dessus/Côté ..............8 (EMP-9300 uniquement)............37 Base..................... 9 Lorsque le mot de passe protégé est actif........37 Vue de l'arrière ................9 Activation de la protection par mot de passe......
Page 7
Table des matières Opérations avancées Dépannage Fonctions d'amélioration des projections ......65 Utilisation de l'aide .............120 Coupure son et image (A/V Mute)..........65 En cas de problème ............122 Arrêt sur image (Freeze) ............66 Signification des voyants............122 Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ......... 66 Si les voyants n'indiquent rien d'utile........
Fonction antivol (mot de passe protégé) •Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches ................20 (EMP-9300 uniquement) ..........•Si le port pour moniteur est un port de type 13w3 ....21 • Lorsque le mot de passe protégé est actif ......37 •Si les ports pour moniteur sont 5 ports BNC......
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Cette illustration représente le projecteur équipé d'un objectif standard. Avant/Dessus/Côté • • • • • • • • Voyant (état de fonctionnement) Orifice d'entrée d'air p.122 p.139 Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour indiquer l'état de fonctionnement du •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base Vue de l'arrière • • • • • • • • Ports d'entrées/sorties Trous de montage pour bride de p.12 suspension (4 trous) p.16, p.151 Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixation de plafond optionnelle.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Les touches non décrites sont les mêmes que sur la télécommande. Reportez-vous à la description de la télécommande pour plus de détails. • • • • Touche [Auto/Enter] p.59, p.100, p.120 Fonctionne comme la touche [Auto] de la télécommande.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • • • • • • • Émetteur infrarouge de la télécommande p.15 Touche [Power] p.43,...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Ports d'entrée/sortie • • • • • • • • Port [Computer 1] p.20, p.24, p.29 Port [Computer 2] Accepte les signaux d'image d'ordinateur au p.20, p.24, p.29 format RVB analogique et les signaux d'image de Accepte les signaux d'image d'ordinateur matériel vidéo au format vidéo RVB.
Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. télécommande.
Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande Capteur Capteur infrarouge infrarouge (arrière) (avant) Utilisation de la télécommande La télécommande s'utilise de la façon suivante. Procédure Émetteur infrarouge de la télécommande Mettez l'interrupteur [R/C] de la télécommande en position "ON"...
Avant d'utiliser la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. La Portée Portée (distance de (distance de distance séparant la télécommande du capteur du projecteur et l'angle de fonctionnement) fonctionnement) réception du faisceau infrarouge par le capteur du projecteur limitent le...
Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond Il existe quatre méthodes de projection possibles, qui sont décrites ci- dessous. Attention Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Installation EMP-9300 N.B. Distance recommandée 104–1543 cm Si vous projetez vers l'arrière et/ou depuis le plafond sur un écran translucide (rétro-projection), réglez les commandes "Inversé" et Unité : cm "Par arrière" du menu "Avancé1" sur la valeur correspondant à la Distance de projection méthode de projection utilisée.
Page 19
Installation EMP-8300 Distance recommandée 104–3095 cm 90º Unité : cm Centre de Distance de projection l'objectif Taille d'écran au format 4/3 Minimum Maximum – (grandangle) (téléobjectif) Écran 30" 61 × 46 104 – 146 40" 81 × 61 142 – 197 50"...
Raccordement à un ordinateur • Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal Attention vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port (connecteur) tel qu'un "port Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous RVB", un "port pour moniteur" (écran d'ordinateur) externe ou un "port de vérifier les points suivants.
Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur (écran) de • Après avoir démarré la projection, réglez l'option "Ent. l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les Ordinateur1"...
Raccordement à un ordinateur Si le port pour moniteur est un port de type 13w3 N.B. Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur • Après avoir démarré la projection, réglez l'option "Ent. à connecteur 13w3. Dans un tel cas, utilisez un câble 13w3 ⇔...
Raccordement à un ordinateur Si les ports pour moniteur sont 5 ports BNC N.B. Deux méthodes de raccordement sont possibles, selon le type des ports et • Après avoir démarré la projection, réglez l'option "Ent. des câbles dont on dispose. Ordinateur1"...
Raccordement à un ordinateur Raccordement aux ports [BNC] Si le port pour moniteur est un port RVB (numérique) Utilisez le câble DVI-D /DVI-D ou le câble DVI-D/DFP en option pour réaliser cette connexion. rouge vert bleu Couleurs variables selon le câble utilisé Vers les ports pour moniteur Vers le port pour moniteur Vers les ports [BNC]...
Vers le port USB Vers le port [USB] Câble USB (fourni) * Aucun câble USB n'est livré avec l'EMP-9300. Utilisez au besoin un câble USB du commerce. Port de sortie pour moniteur de Port de sortie pour moniteur de * Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches...
Page 26
Raccordement à un ordinateur Déplacement du pointeur de Clic du bouton gauche de la N.B. la souris souris • Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur Faites basculer la touche [ ] de la Appuyez sur la touche [Enter ( )]. télécommande pour déplacer le Si vous appuyez deux fois de suite équipé...
Page 27
Raccordement à un ordinateur N.B. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l’ordinateur, les fonctions des touches correspondantes de la télécommande seront également inversées. • La fonction de souris sans fil de la télécommande n’est pas disponible dans les cas suivants : ·...
Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo composites Attention Utilisez un câble vidéo à connecteurs RCA du commerce pour réaliser Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu’un cette connexion. ordinateur, prenez les précautions suivantes : •...
Raccordement à une source vidéo Projection d’images au format S-Video Projection d’images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Video du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez un câble vidéo en composantes du commerce et trois adaptateurs/convertisseurs pour réaliser ces connexions. rouge vert bleu...
Raccordement à une source vidéo Si le port de sortie RVB est un connecteur N.B. mini-D-Sub à 15 broches • Après avoir démarré la projection, réglez l’option "Entrée BNC" du Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions. menu "Réglage"...
Raccordement à une source vidéo Si les ports de sortie RVB sont 3 ports BNC Utilisez un câble vidéo RVB du commerce pour réaliser ces connexions. rouge vert bleu Vers les ports de sortie RVB Vers les ports [BNC] Câble vidéo RVB (en vente dans le commerce) N.B.
• Si vous devez utiliser un câble audio du commerce à deux * Aucun câble audio n'est livré avec l'EMP-9300. Utilisez au besoin un connecteurs RCA (gauche/droite) et un mini-jack stéréo, veillez à ce câble audio du commerce.
Page 33
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Si les signaux vidéo sont appliqués au port [Video] blanc rouge Vers les ports de sortie audio Vers les ports [Audio] Câble audio à connecteurs RCA (en vente dans le commerce)
Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes Vous pouvez raccorder au connecteur de sortie [Audio Out] du projecteur des haut-parleurs à amplificateur intégré afin de profiter de toute la profondeur du son. Utilisez un câble audio du commerce à prise jack à broches ⇔ mini-jack stéréo 3,5 mm ou équivalent.
Connexion d’un moniteur externe En raccordant au projecteur un moniteur externe (écran d'ordinateur), il est Raccordement d’un moniteur externe possible de manipuler l'équipement vidéo tout en observant sur ce moniteur externe l'image en cours de projection. Ce type de montage peut Raccordez le moniteur externe au projecteur à...
Connexion d’un moniteur externe Contrôler l'image envoyée au projecteur pendant que N.B. ce dernier est en veille (sortie sur moniteur) • Les indicateurs visuels des réglages de la déformation trapézoïdale Le "mode veille" correspond à la situation du projecteur lorsqu’il est relié et des autres paramètres des menus de configuration et d’aide sont par son cordon secteur à...
Installation du cache-câbles Si vous installez votre projecteur au plafond et si vous le raccordez à un Dépose ordinateur ou à quelque autre source vidéo, vous pouvez monter le cache- Pour remplacer la lampe ou débrancher/rebrancher des connecteurs, il câbles fourni sur votre projecteur. Ce cache recouvre les ports d’entrée et faudra déposer le cache-câbles au préalable.
Fonction antivol (mot de passe protégé) (EMP-9300 uniquement) La fonction de protection par mot de passe (Password Protect) n'est disponible Utilisez ces touches numériques pour entrer le mot de passe (code) que sur le modèle EMP-9300. prédéfini. S'il s'agit du bon mot de passe, la projection démarre Si la fonction de protection par mot de passe a été...
Fonction antivol (mot de passe protégé) (EMP-9300 uniquement) Activation de la protection par mot de passe Lorsque la protection du logo utilisateur est active (Protec. logo utilis.) Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe. Toute tentative de modification du logo utilisateur provoque l'affichage Après affichage du menu de protection par mot de passe (Password...
Page 40
Fonction antivol (mot de passe protégé) (EMP-9300 uniquement) Activez la fonction de protection à la mise sous N.B. tension ("Protec. démarrage"). Si vous réglez cette durée sur la valeur zéro, l'écran de saisie de mot (1) Sélectionnez la fonction "Protec. démarrage".
Page 41
Fonction antivol (mot de passe protégé) (EMP-9300 uniquement) Saisissez un "mot de passe" à quatre chiffres. N.B. Appuyez sur la touche [Num] de la télécommande puis utilisez • À l'issue du temps imparti, si l'on entre le mot de passe, le projecteur les touches du pavé...
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer certaines opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comment l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 42 • Correction des déformations trapézoïdales de projection (Keystone)................54 • Raccordement au secteur ...........42 •Ajustement des coins de l'image en fonction de l'écran •...
Raccordement au secteur N.B. Avec l'EMP-9300, si la commande "Direct Power ON" du menu "Avancé2" a été réglée sur "ON", le projecteur s'allume automatiquement et la projection démarre immédiatement dès que Branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans l'on branche le cordon secteur du projecteur dans une prise de une prise de courant offrant un conducteur de terre.
"Tout Réinit." p.99 Sur l'EMP-9300, la fonction de protection par mot de passe (Password Protect) peut provoquer l'affichage de l'écran de saisie du Si vous ne le faites pas, l'image risque d'être un peu sombre.
Page 45
Mise sous tension du projecteur Mettez sous tension tous les matériels raccordés au Si plusieurs matériels externes sont raccordés au projecteur. projecteur, utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour Dans le cas d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa sélectionner la source d'image à...
Page 46
Mise sous tension du projecteur *1 La première fois que vous appuyez sur l'une de ces touches, le nom du N.B. signal d'image qui a été configuré dans les menus de configuration apparaît un instant à l'écran. Vous pouvez changer de type de signal en •...
Mise sous tension du projecteur Sélection d'une autre source d'image alors qu'une Basculez la touche multidirectionnelle [ ] pour projection est en cours (fonction d'aperçu) sélectionner l'image à projeter. Déplacez le cadre rouge jusqu'à ce qu'il entoure l'image qui vous intéresse. La fonction d'aperçu (Preview) projette non seulement l'image de la source Ordinateur 1 sélectionnée, mais aussi les images des autres sources raccordées au...
Page 48
Mise sous tension du projecteur N.B. • Pendant la projection de la fenêtre d'aperçu, le son que l'on entend est celui de la fenêtre active. • Seule l'image projetée dans la fenêtre principale (active) sera animée ; les autres apparaîtront comme des images fixes. •...
Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. N.B. Si le message "Le projecteur chauffe. Nettoyez ou remplacez le filtre à Procédure air et baissez la température ambiante." apparaît à l'écran, appuyez Mettez hors tension la ou les sources de signal sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/ d'image raccordées au projecteur.
Page 50
Mise hors tension du projecteur N.B. N.B. • Les touches de la télécommande et du panneau de commande du Si vous laissez l'interrupteur [R/C] de la télécommande sur "ON", projecteur ne fonctionnent pas tant que le voyant clignote en celle-ci continue à consommer un peu d'énergie des piles. Lorsque orange.
Réglage de l'image projetée Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la meilleure Procédure qualité d'image possible. Appuyez sur la touche [Zoom] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour effectuer ce Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) réglage.
Réglage de l'image projetée Mise au point (Focus) Réglage de l'angle de projection de l'image Si le projecteur n'est pas installé exactement en face de l'écran, à angle N.B. droit avec celui-ci, ajustez l'image comme suit : • N'utilisez pas le réglage électronique de la mise au point (à partir Si l'image est projetée trop haut ou trop bas par des touches) si le projecteur est équipé...
Réglage de l'image projetée Réglage de la position verticale de l'image Attention projetée par décalage de l'objectif (Lens Shift) N'inclinez pas le projecteur au-delà de l'angle maximum. Sinon, le Il est possible de régler la position verticale de l'image projetée grâce à un projecteur risquera de subir une chute ou de tomber d'un bureau, et de mécanisme commandé...
Réglage de l'image projetée N.B. N'utilisez pas le réglage électronique du décalage de l'objectif (à partir des touches) si le projecteur est équipé de l'objectif rétroprojection optionnel. Reportez-vous à la documentation pour plus de détails sur l'objectif rétroprojection. Réglage des pieds avant Languettes de Vous pouvez sortir ou rentrer les pieds avant réglables du projecteur pour réglage des pieds...
Réglage de l'image projetée Correction des déformations trapézoïdales de N.B. projection (Keystone) • Les fonctions "Quick Corner" et "V-Keystone" ne peuvent pas être Le projecteur est équipé des deux fonctions suivantes permettant de utilisées conjointement pour corriger une déformation d'image. Dès corriger les déformations trapézoïdales (en losange) de l'image.
Quick Corner permettra de corriger les défauts de parallélisme de l'image. · EMP-9300 :Environ 40° verticalement et 20° horizontalement · EMP-8300 :Environ 45° verticalement et 40° horizontalement Cependant, ces valeurs maximales d'angle sont diminuées dans les cas suivants : ·...
Page 57
Réglage de l'image projetée Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou N.B. sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le coin de l'écran • Si vous maintenez enfoncée la touche [Shift] du panneau de qu'il s'agit de corriger.
Le parallélisme vertical (déformation trapézoïdale, "V-Keystone") ne peut être corrigé que si l'angle d'inclinaison du projecteur vers l'avant ou l'arrière ne sort pas des limites indiquées ci-dessous. · EMP-9300 :Environ 40° verticalement · EMP-8300 :Environ 45° verticalement N.B. Cependant, ces valeurs maximales d'angle sont diminuées dans les •...
Réglage de l'image projetée Basculez la touche [ ] de la télécommande vers la Correction de la hauteur de la surface d'image projetée gauche ou vers la droite, ou utilisez les touches après avoir corrigé une déformation trapézoïdale verticale [Tracking +] et [Tracking -] du panneau de commande (Hauteur) du projecteur pour corriger la hauteur de l'image tout L'application d'une correction de parallélisme vertical à...
Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. N.B. Réglage des images provenant d'ordinateurs • Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Avancé2" est désactivée (OFF) (elle est active ("ON") par défaut), ces réglages automatiques Réglage automatique ne s'exécuteront pas.
Réglages de la qualité de l'image Appuyez sur la touche [Tracking -] du panneau de Réglage de l'alignement commande du projecteur. Si des bandes verticales apparaissent sur l'image La valeur de réglage de l'alignement diminue à chaque pression sur la projetée et que la fonction du réglage touche.
Réglages de la qualité de l'image Appuyez sur la touche [Sync -] du panneau de commande Réglage de la synchronisation du projecteur. Si à l'instant même où vous projetez des signaux La valeur de réglage de la synchronisation diminue à chaque pression d'image provenant d'un ordinateur, l'image sur la touche.
Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) Le choix du mode couleur peut se faire soit en intervenant sur la télécommande, soit en utilisant les menus de configuration. Cette Les cinq modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité procédure explique comment utiliser la télécommande pour des couleurs selon le type des images que l'on projette.
Réglage du volume sonore Il est possible de régler le volume sonore émis par le haut-parleur intégré au projecteur ou par des haut-parleurs externes raccordés au projecteur. Procédure Le volume sonore peut être réglé à l'aide de la télécommande, du panneau de commande du projecteur ou des menus de configuration.
Page 65
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..65 •Menu "Avancé1" ................93 •Menu "Avancé2" ................96 • Coupure son et image (A/V Mute)........65 •Menu "A Propos" ...............98 •...
N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez l'endroit où vous l'avez laissé. changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo.
Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou inversement continue cependant sans s'arrêter. de réduire, une partie de l'image projetée, telle qu'un graphique ou un Il faut savoir que la source de signal d'image continuera d'avancer pendant tableau.
Fonctions d'amélioration des projections Fenêtre incrustée (P in P) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'afficher une autre image dans une petite fenêtre vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est incrustée dans l'image en cours de projection (écran principal).
Page 69
Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [E-Zoom] de la télécommande Procédure pour changer la taille de la fonction de fenêtre incrustée en la sélectionnant parmi cinq tailles Raccordez les matériels émettant les signaux d'image possibles. à projeter sur l'écran principal et dans la fenêtre incrustée, définissez le type de fenêtre que vous voulez incruster à...
Fonctions d'amélioration des projections Utilisation du pointeur N.B. Vous pouvez utiliser le pointeur pour mettre en valeur des parties de • La position de votre fenêtre incrustée est mémorisée ; ainsi, la l'image projetée sur lesquelles vous souhaitez apporter des explications au prochaine fois que vous utiliserez la fonction de fenêtre incrustée cours d'une présentation.
Fonctions d'amélioration des projections Basculez la touche [ ] pour déplacer l'icône du Tracé de droites et de courbes pointeur. Lors d'une présentation, par exemple, vous pouvez tracer des lignes droites Pour annuler la fonction d'effets spéciaux, appuyez sur la pour souligner une partie d'image, ou des courbes à...
Page 72
Fonctions d'amélioration des projections Définissez le point de départ de la ligne à tracer. N.B. Droite : Amenez le pointeur sur le point de départ de la ligne à • L'épaisseur du trait et sa couleur ne peuvent pas être modifiés à tracer, puis appuyez sur la touche [Enter].
Fonctions d'amélioration des projections Fonction Préréglage (Preset) Une fois ces réglages effectués, sélectionnez la fonction "Préréglage" du menu, puis appuyez sur la Lors de la projection de signaux vidéo RVB analogiques provenant d'un touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche ordinateur, vous pouvez modifier les paramètres de ces signaux dans le [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Fonctions d'amélioration des projections Rappel de réglages préenregistrés du menu "Vidéo" N.B. Procédure Les emplacements mémoire (numérotés) qui portent déjà une Alors que vous projetez des signaux d'image d'ordinateur indication de résolution d'entrée ont déjà été préenregistrés. Si vous au format RVB analogique, appuyez sur la touche [Preset] sélectionnez un emplacement mémoire qui a déjà...
Fonctions d'amélioration des projections Sélection du redimensionnement/format de l'image Si la résolution du signal d'entrée est inférieure à la résolution du panneau à cristaux liquides du projecteur (EMP-9300:1400×1050, EMP-8300:1024×768) Choix du mode d'affichage des images d'ordinateur Lors de la projection d'images provenant d'un ordinateur, il existe deux Taille redimensionnée...
Fonctions d'amélioration des projections Projection d'images d'équipement vidéo au format N.B. panoramique 16/9 • Les modes d'affichage sont mémorisés individuellement pour Vous pouvez changer le format (rapport largeur/hauteur) de l'image, pour chaque source d'image. passer du format 4/3 (télévision standard) au format 16/9 (panoramique) •...
Fonctions d'amélioration des projections Pour la HDTV Identifiants de projecteur et de télécommande Si vous visualisez au format 4/3 des images émises au format 16/9 , celles- ci seront redimensionnées de façon à remplir toute la hauteur de l'écran au Si vous devez utiliser plusieurs projecteurs en même temps, comme à...
Page 78
Fonctions d'amélioration des projections Appuyez sur la touche [ ] de la télécommande ou utilisez les touches [Tracking +] et [Tracking -] du Vidéo Réglage luminosit é Haut Audio ID projecteur Valider panneau de commande du projecteur pour Effet R é seau Valider sélectionner le numéro d'identifiant désiré...
Fonctions d'amélioration des projections Affectation d'un identifiant à une télécommande N.B. Procédure Si vous voulez savoir quel identifiant a été affecté à une télécommande, appuyez sur la touche [ID] de cette télécommande, Appuyez sur la touche [ID] de la télécommande. attendez que cette touche s'allume, puis appuyez à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Vidéo" • À l'exception des fonctions "Résolution", "Signal Vidéo", les fonctions du menu "Vidéo" ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal vidéo. •...
Page 82
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de Présentation couleurs l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou équipement vidéo).
Page 83
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Préréglage (Cet enregistrement ne peut se faire que lorsque le signal d'entrée est du type RVB analogique.) Permet de sauvegarder les valeurs de réglage du menu "Vidéo", puis de les rappeler pour les appliquer à des images au format RVB analogique en cours de projection en appuyant sur la touche [Preset] de la télécommande.
Page 84
Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantes Vidéo (Vidéo composite S-Video (YCbCr YPbPr Vidéo Position Vidéo Position Ajuster Ajuster Audio Luminosité Audio Luminosité Contraste Contraste Effet Effet Couleur Couleur Réglage Réglage Teinte Logo utili. Logo utili. Teinte Netteté...
Page 85
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Mode Corrige l'aspect agressif (criard, cru) des couleurs de Dynamique couleurs l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou équipement vidéo). Vous avez le choix entre cinq réglages de qualité possibles selon l'environnement.
Page 86
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut. •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Audio" Sous-menu Fonction Par défaut Volume Permet de régler le volume sonore. Vidéo Volume Volume Aigus Permet de régler le niveau des aigus. Valeur médiane (0) Audio Aigus Graves Permet de régler le niveau des graves. Valeur médiane (0) Effet Graves...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Effet" Sous-menu Fonction Par défaut Pointeur/ Permet de sélectionner le type de pointeur ou de trait qui Ligne1 apparaît à la première pression sur la touche [Effect] de la Vidéo Pointeur/Ligne1 Valider télécommande.
Page 89
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Réinitialise tous les réglages du menu "Effet" à leurs valeurs par défaut. •Pour réinitialiser, appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales (en losange) de l'image projetée. Vidéo Keystone Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou sur Audio V-Keystone Quick Corner Ajuster la touche [Auto/Enter] du panneau de commande du Effet...
Page 91
•Pour changer le logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo. p.147 •Sur l'EMP-9300, si la fonction "Protec. logo utilis." de protection par mot de passe (Password Protect) est active (ON), il n'est pas possible de changer la valeur de réglage "Logo"...
Page 92
à l'exception des fonctions "Ent. Ordinateur1", "Ent. Ordinateur2" et "Entrée BNC". •Sur l'EMP-9300, cette fonction ne peut pas être réinitialisée si la fonction de protection par mot de passe (Password Protect) en "Protec. logo utilis." est active (ON) et si l'une des fonctions "Msg.
Logo utili. Exécuter à l'écran. Avancé1 •Sur l'EMP-9300, il n'est pas possible d'enregistrer un Avancé2 logo utilisateur si la fonction de protection par mot de A Propos passe (Password Protect) en "Protec. logo utilis." est Tout Réinit.
A Propos Inversé ON OFF •Sur l'EMP-9300, il n'est pas possible de désactiver cette Tout Réinit. Mode Attente fonction (en la réglant sur "OFF") si la fonction de R é seau activ é...
Page 95
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Règle la Temp.couleur et l'intensité de chacune des Temp.couleur : couleur couleurs du système couleur RVB (rouge, vert, bleu) pour Dépend de la chaque source d'entrée. connexion •Temp.couleur : Permet d'ajuster la teinte dominante des utilisée.
Page 96
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Niveau Permet d'ajuster la luminosité des zones claires sans Valeur médiane (0) Blanc modifier celle des zones sombres. Ce réglage est particulièrement utile pour régler le niveau de luminosité des zones claires de l'image lorsque plusieurs projecteurs sont superposés et utilisés en même temps pour projeter la même image, comme lors de spectacles.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé2" Sous-menu Fonction Par défaut Réglage (EMP-8300 uniquement) Haut EMP-9300 luminosité Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité pour la lampe. Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont Vidéo ID projecteur Valider...
Page 98
Cependant, si une terminaison de circuit analogique (impédance 75 Ω) est requise, par exemple par un commutateur, réglez cette fonction sur "ON". Direct (EMP-9300 uniquement) Power ON Lorsqu'on branche le cordon secteur du projecteur dans une prise de courant, le projecteur s'allume immédiatement sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer au...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "A Propos" • Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour le signal d'entrée sélectionné. • La valeur du compteur "Lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heure) pendant les 10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une unité...
Tout Réinit. Exécuter "Entrée BNC", "Logo utili.", "Langue", "ID projecteur", "Réseau" et "Lampe" ne seront pas réinitialisées. •Sur l'EMP-9300, cette fonction ne peut pas être réinitialisée si la fonction de protection par mot de passe ]: Sélection ]: Exécuter [Menu]: Quitter (Password Protect) en "Protec.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu principal. Si vous utilisez la télécommande, basculez la touche [ ] vers le L'accès aux menus de configuration peut se faire aussi bien à partir de la haut ou vers le bas pour sélectionner l'option de votre choix.
Page 102
Utilisation des fonctions des menus de configuration Confirmez la sélection. N.B. Si vous utilisez la télécommande, la confirmation d'une Les options qui apparaissent dans les menus "Vidéo" et "A Propos" sélection se fait en appuyant sur la touche [Enter]. dépendent du type de la source (signal) d'entrée qui est en cours de Si vous utilisez le panneau de commande du projecteur, appuyez projection.
Page 103
Utilisation des fonctions des menus de configuration Fermez les menus. N.B. Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande ou du • Les options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu panneau de commande du projecteur. sont suivies du symbole de touche .
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau L'utilisation d'un réseau permet de raccorder des ordinateurs et des projecteurs Exécutez les étapes suivantes, dans l'ordre, pour mettre en œuvre la afin que l'état des projecteurs puisse être surveillé et commandé à distance à fonctionnalité...
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Ordinateurs compatibles Installation et désinstallation du logiciel Projector Software Ordinateurs capables d'exécuter EMP Monitor Les applications EMP Monitor et EMP NetworkManager peuvent être Système Windows 95/98 SE/Me/NT4.0/2000 Professionnel/ installées séparément à partir du CD-ROM Projector Software fourni, à d'exploitation* XP Edition/XP Professionnel tout moment.
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Assurez-vous que la case "Installation EPSON Une fois l'installation terminée, l'écran réaffiche la Projector Software" est sélectionnée, puis cliquez sur fenêtre de l'étape 3. Si vous voulez alors installer une autre application, sélectionnez cette dernière, puis...
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Connexions du câble de réseau Paramètres de connexion du projecteur Le projecteur peut être raccordé à un réseau à l'aide d'un câble de réseau Une fois le projecteur relié au réseau, avant que ce dernier ne puisse 100baseTX ou 10baseT du commerce.
Page 108
Adresse MAC Permet de spécifier ou de connaître l'adresse MAC du projecteur. Nom du (EMP-9300 uniquement) projecteur Le nom du projecteur est un nom exclusif, qui permet de distinguer chaque projecteur de tout autre projecteur sur le réseau. Utilisez EMP Touches numériques...
[Programmes] (ou [Tous les d'avertissement signalé par un projecteur relié au réseau, un message d'avis programmes]), puis sur [EPSON Projector] et enfin sera aussitôt envoyé à un ordinateur, à une adresse e-mail prédéfinie, afin cliquez sur [EMP NetworkManager].
Page 110
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau La connexion au projecteur s'exécute et la fenêtre Une fois les paramètres de réseau du projecteur Installation du réseau apparaît. renseignés, cliquez sur [Fonction de notification de courrier] pour passer au paramétrage de la fonction d'avis par e-mail et définir notamment les adresses des destinataires d'avis.
Page 111
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau La fenêtre Installation des fonctions de mailing Configuration Utilisez ce panneau pour spécifier les événements qui d'un événement doivent déclencher l'envoi d'un message e-mail en cas apparaît. de notification de problème ou d'avertissement signalé par le projecteur.
Page 112
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau La fenêtre de contrôle de transmission du message Vos paramètres entrent en vigueur et l'écran de de test apparaît. l'étape 2 réapparaît. Cliquez alors sur [ ] pour fermer l'application EMP NetworkManager. Vous pouvez envoyer un message de test à...
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Si vos avis d'incident sont envoyés par e-mail Connexions réalisées manuellement Les messages e-mail ayant pour intitulé d'objet "Projecteur EPSON" Si le nom du projecteur dont vous voulez configurer les paramètres d'avis envoyés aux adresses IP définies comme destinataires d'avis par e-mail...
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau La fenêtre suivante d'Installation de l'adresse IP Partage de paramètres d'EMP Monitor apparaît. Une liste de projecteurs déjà enregistrée avec EMP Monitor peut aussi être utilisée par EMP NetworkManager. Procédure Lancez l'application EMP NetworkManager.
[Programmes] (ou [Tous les connectés en réseau et d'effectuer des opérations sur ces derniers, telles que programmes]), puis sur [EPSON Projector] et enfin les allumer, les éteindre ou arrêter le défilement de l'image projetée, tout cliquez sur [EMP Monitor].
Page 116
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Cliquez sur [Détection automatique]. Sélectionnez le projecteur à surveiller ou à commander, puis cliquez sur [Ajouter]. Les noms de tous les projecteurs actuellement connectés au réseau apparaissent sous forme de liste. Nom du projecteur sélectionné...
Page 117
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Une fois que tous les projecteurs à surveiller ont été L'état de chaque projecteur déclaré apparaît à l'écran. ajoutés, cliquez sur [Fermer]. Une fois qu'un projecteur a été déclaré, son état apparaîtra L'écran réaffiche la fenêtre Enregistrer le projecteur et les noms dorénavant automatiquement à...
Page 118
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Il est possible de mettre tous les projecteurs sous Indique le port d'entrée sélectionné. Source vidéo : tension ou hors tension en même temps et de "Computer 1" (Ordinateur 1) sélectionner le signal d'entrée de tous les projecteurs simultanément.
Page 119
Surveillance et commande à distance de projecteurs via un réseau Pour fermer l'application EMP Monitor, sélectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier], ou cliquez sur l'icône ] en haut à droite de l'écran.
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur et comment y remédier. Utilisation de l'aide ........... 120 En cas de problème .......... 122 • Signification des voyants...........122 • Si les voyants n'indiquent rien d'utile ......126 •Problèmes liés à...
Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous Menu d'aide permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les Aide pour l'image étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de Aide pour le son menus conçus selon une structure question-réponse.
Page 122
Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. Menu d'aide Aucune image sur l'écran. L'image n'est pas focalisée. L'image se perturbe.
En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". p.126 Signification des voyants Le projecteur est équipé...
Page 124
Rouge (surchauffe) utiliser le projecteur. L'EMP-9300 repasse automatiquement en état d'attente au bout de 5 minutes, par conséquent, veuillez contrôler les deux points suivants : À l'issue de ces vérifications, appuyez sur la touche Rouge [Power] pour remettre le projecteur sous tension.
Page 125
En cas de problème : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Remède ou État Refroidissement à haute vitesse (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la Rouge en cours projection s'arrêtera automatiquement.) •Veillez à...
Page 126
En cas de problème N.B. • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à...
En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes de surveillance ou de commande à...
Page 128
En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour allumer le projecteur. Pour que la télécommande fonctionne, il faut d'abord la mettre sous tension en mettant son interrupteur [R/C] en position "ON"...
Page 129
En cas de problème La projection s'arrête d'elle-même Point à contrôler Remède Le mode "Mise en arrêt différé" a-t-il été activé Si la commande de menu "Mise en arrêt différé" a été activée ("ON"), la lampe s'éteint ("ON")? automatiquement au bout d'une demi-heure d'absence de signal vidéo en entrée. Le voyant projecteur s'allume alors en orange.
Page 130
En cas de problème Le message "Pas de Signal." s'affiche Point à contrôler Remède Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.20–p.30 A-t-on sélectionné le bon port d'entrée vidéo ? Appuyez sur la touche [Source] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour changer de source de signal d'image.
Page 131
En cas de problème Point à contrôler Remède De la buée se serait-elle formée sur l'objectif ? Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se produire de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues.
Page 132
En cas de problème L'image est tronquée (grande image) ou trop petite Point à contrôler Remède L'image est-elle affichée en mode taille réelle ? Appuyez sur la touche [Resize] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Le format (rapport largeur/hauteur) de l'image p.74 est-il correct ? L'image est-elle encore agrandie par la...
Page 133
En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales. Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si la commande de menu "Entrée BNC" a été réglée sur "YCbCr " ou sur "YPbPr "...
En cas de problème L'image est trop sombre ou trop claire Point à contrôler Remède La luminosité et la luminance de l'image ont- Utilisez les commandes de menu "Luminosité" et "Réglage luminosité" pour ajuster la luminosité et elles été réglées correctement ? la luminance de l'image.
Page 135
En cas de problème Point à contrôler Remède Un problème grave s'est-il produit qui a Ayant cessé temporairement de fonctionner, le projecteur n'a pas pu envoyer de message e-mail. Si après avoir examiné votre projecteur, vous ne pouvez toujours pas le réinitialiser, adressez-vous à amené...
En cas de problème Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler Remède La source audio est-elle correctement Vérifiez que le câble est relié au bon port [Audio]. p.31 raccordée au projecteur ? Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ? Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. "Audio"...
Page 137
En cas de problème Point à contrôler Remède L'identifiant de la télécommande correspond- Si l'identifiant (aussi appelé "ID" ou numéro d'identification) de la télécommande n'est pas égal à "0" (zéro), il doit alors impérativement être égal à l'identifiant du projecteur, sans quoi la il à...
Annexes Ce chapitre décrit les procédures d'entretien à observer pour conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Entretien ............138 Glossaire............152 • Nettoyage................138 Liste des commandes ESC/VP21 ....156 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........138 •...
Entretien Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Nettoyage de l'objectif comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation Pour nettoyer l'objectif, utilisez un pinceau soufflant (à poire) du courante. commerce ou du papier "optique" spécialement conçu pour nettoyer les objectifs.
Entretien • Orifice d'entrée d'air sur le côté du projecteur Nettoyage des filtres à air et de l’orifice d’entrée d’air Posez le projecteur à plat puis, à l'aide d'un aspirateur, aspirez la Si les filtres à air sont obstrués par une accumulation de poussière ou si le poussière qui s'est accumulée dans l'orifice d'entrée d'air.
Entretien Remettez la lampe en place. p.146 Étapes 5 à 7 Nettoyage du filtre de la lampe En cas d'accumulation de poussière au niveau du filtre de la lampe, ce filtre peut se boucher, entraînant une surchauffe interne du projecteur et une surchauffe de la lampe, ce qui peut provoquer des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du système optique.
Périodicité de remplacement de la lampe leur qualité. EMP-9300 :Environ 6900 heures Il est temps de remplacer la lampe quand : EMP-8300 : • Le message "Remplacez la lampe SVP." apparaît à l'écran au ·Si le projecteur est constamment utilisé...
Entretien Attendez que la lampe ait refroidi, puis déposez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe du dessous du projecteur. Attention Après la fin de la période de refroidissement, il faut compter environ une heure pour que la lampe soit suffisamment froide. •...
Page 144
Entretien Desserrez les trois vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, insérez- quelque autre tournevis cruciforme pour desserrer les trois vis la dans son logement jusqu'au déclic, puis rabattez sa poignée et retenant la lampe au reste du projecteur.
Entretien Remontez le couvercle de la lampe. Remise à zéro du compteur d'heures Insérez la languette du couvercle de la lampe, en haut de ce d'utilisation de la lampe dernier, dans le projecteur, puis refermez le couvercle et Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation resserrez ses deux vis de fixation.
Entretien Sélectionnez la fonction "Réinit. minuterie lampe" du Remplacement des filtres à air menu "A Propos", puis appuyez sur la touche [Enter] Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît de la télécommande ou sur la touche [Auto/Enter] du peu après leur nettoyage, remplacez-les.
Page 147
Entretien Mettez un doigt dans le creux de l'un des couvercles Installez les nouveaux filtres à air dans leurs de filtre à air, puis faites coulisser ce couvercle de couvercles. filtre à air vers l'extérieur pour l'extraire. Insérez d'abord une des languettes du filtre à air dans le Ce projecteur a deux couvercles de filtre à...
Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo N.B. utilisateur. • Sur l'EMP-9300, il n'est pas possible d'enregistrer un logo N.B. utilisateur si la fonction de protection par mot de passe (Password Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur Protect) en "Protec.
Page 149
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) L'image à utiliser étant visible à l'écran, N.B. accompagnée d'un rectangle de sélection, placez ce rectangle de sélection sur la partie de l'image qu'il Lorsque vous appuierez sur la touche [Enter] de la télécommande ou s'agit d'enregistrer.
Page 150
Si vous le faites, vous risquez de provoquer des Taux de zoom: erreurs de fonctionnement du projecteur. 100% 200% 300% • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON de sortie d'usine.
Accessoires en option et consommables Les consommables et les accessoires optionnels suivants sont proposés à la vente. La liste des accessoires optionnels ci-après est celle de août 2004. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Kit de câblage de télécommande ELPKC28 Accessoires en option (10 m - mini-jacks 3,5 mm de diamètre, mâle-mâle) Mallette ELPKS50...
*3 Les références au module "Module EasyMP.net" ne concernent que le modèle EMP-8300. consommables Lampe (EMP-9300) ELPLP26 (EMP-8300) ELPLP23 (avec deux filtres à air de rechange) Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent en fin de vie.
Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le texte même du guide. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
Page 154
Glossaire Cette fonction permet de projeter des images d'ordinateur dont la résolution est supérieure ou inférieure à celle du panneau de Écran redimensionné pixels du projecteur, tout en permettant à ces images d'occuper l'intégralité de la surface de projection disponible. Entrelacé...
Page 155
Glossaire Rafraîchissement Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même couleur que pendant un temps extrêmement court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire redessinée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé...
Page 156
Glossaire Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus utilisé par les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées (mélangées) pour former un signal unique, dit "composite".
Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Protocole de communication Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le Débit de données par défaut : 9600 bps • • • • projecteur passe sous tension et démarre immédiatement en mode Bits de données : 8 bits •...
Liste des commandes ESC/VP21 Câblage des interfaces et des connecteurs Interface USB Type du connecteur : USB (type B) • • • • Interface série <Côté projecteur> <Côté ordinateur> Type du connecteur : D-Sub à 9 broches (mâle) • • • • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C) •...
Si l'on a débranché le cordon secteur avant la fin de la période de Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web refroidissement, le port de communication n'a pas pu être changé. EPSON sur votre ordinateur L'URL est la suivante. http://www.epson.fr http://www.easymp.fr...
Spécifications Nom du produit Multimedia Projector EMP-9300NL/8300/8300NL Ports DVI: DVI-D Audio input: Mini-jack stéréo 349 (L) × 179 (H) × 491 (P) mm (connecteurs) Dimensions (sans compter les pieds) Computer 1: Mini-D-Sub à 15 broches (femelle) bleu Taille du 1,4 pouces Audio input: Mini-jack stéréo panneau...
Page 162
Spécifications Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
Apparence 4-M5×10 Centre de l'objectif Centre du projecteur 92±11* 260,5 24,5 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension (Le centre de l'objectif se déplace verticalement lorsqu'on utilise la fonction de décalage d'objectif [Lens Shift].) Unité...
Index Termes généraux Configuration initiale Effets spéciaux......69 de la liaison USB.....158 Émetteur infrarouge de la Graves...........86 Contraste ........ 80, 83 télécommande ......11 Glossaire........152 Cordon secteur ......42 EMP NetworkManager ....108 Accessoires en option ....150 Grille de sortie d'air ......8 Correction de la déformation En cas de problème ....
Page 165
Index Modes d'affichage d'ordinateur Par arrière....... 17, 95 Progressif........93 pris en charge......159 Période de refroidissement .. 48, 124 Projection ........42 Lampe .......... 98 Mode Squeeze ......75 Périodicité de remplacement Projector Software......104 Langue ......... 95 Mode SYNC.........98 de la lampe ......141 Protec.
Page 166
Index Théâtre......62, 81, 84 Touches numériques.....11, 107 Salle de séjour....62, 81, 84 YCbCr......44, 83, 98 Trous de montage pour bride Signal entrée ........ 98 YPbPr....... 44, 83, 98 de suspension.......9, 162 Signal Vidéo ......84, 98 Types d'ordinateurs compatibles SNMP ........
Page 167
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
Page 168
EPSON décline tout droit quant à suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte ces produits.