Epson EMP-8200 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-8200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant l'utilisation
Installation
Connexions
Projection
Fonctions utiles
Adjustement et
réglage
Utilisation du logiciel
de projection
Dépannage
Maintenance
Divers

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-8200

  • Page 1 Avant l'utilisation Installation Connexions Projection Fonctions utiles Adjustement et réglage Utilisation du logiciel de projection Dépannage Maintenance Divers...
  • Page 2: Contrôle Des Accessoires

    Contrôle des accessoires Assurez-vous que les éléments suivants figurent bien dans l'emballage lorsque vous en retirez le projecteur et ses accessoires. Contactez votre revendeur si vous apercevez qu’il manque des pièces. · Projecteur · Télécommande · Deux piles alcaline Couvercle d'objectif avec cordon sèche pour la télécommande ·...
  • Page 3: À Propos Des Manuels Et Des Notations Utilisées

    À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels suivants. Ces manuels décrivent les sujets détaillés ci-dessous. Consignes de sécurité / Conditions d’application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, et comment...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels ..............1 Pictogrammes ..............1 Les composants du projecteur et leurs fonctions Projecteur ................6 Télécommande ..............11 Portée de la télécommande ..........14 Remplacement des piles de la télécommande ....15 Procédure d'installation Exemple d'installation ............16 Taille de l'écran et distance de projection ......17...
  • Page 5 Fin de la projection Réglage de la position de projection Réglage des pieds ............. 38 Réglage de la taille de l'image projetée Réglage du zoom ............... 39 Correction de la déformation trapézoïdale ......39 Réglage de la qualité de l’image Réglage de la mise au point ..........
  • Page 6 Fonction Effet Curseur/Cachet ..............49 Carré ..................49 Spot ..................50 Barre ..................51 Annulation des effets ............51 Fonction d'incrustation d'image Réglage du volume Configuration par menus Éléments du menu .............54 Utilisation des menus Mode d'utilisation ...............56 Réglages ................58 Enregistrement du logo utilisateur ........63 Présentation du logiciel du projecteur Description du logiciel du projecteur ........65 Connexions à...
  • Page 7 Si les témoins ne vous sont d'aucune aide L'image n'est pas projetée ..........75 L'image projetée n'est pas nette ........77 L'image est découpée (trop grande)/trop petite ....79 La couleur de l'image est incorrecte ........79 L'image est sombre ............80 Pas de son .................
  • Page 8: Les Composants Du Projecteur Et Leurs Fonctions

    Les composants du projecteur et leurs fonctions Projecteur G Vue de avant 1 Témoin de lampe 2 Témoin de fonctionnement 3 Témoin de température 4 Poignée 5 Bouton de décalage de l'objectif 6 Levier de réglage du pied 7 Panneau de commande 8 Haut-parleur 9 Zone de réception des signaux lumineux de la télécommande 10 Antivol (voir page 90)
  • Page 9 G Vue de arrière 1 Zone de réception des signaux lumineux de la télécommande 2 Ventilateur 3 Prise d'alimentation 4 Port d'E/S G Vue de dessous 1 Pied avant 2 Pied arrière 3 Filtre à air (aspiration) Les composants du projecteur et leurs fonctions - 7...
  • Page 10 G Panneau de commande Power Menu Help Computer Video A/V mute Keystone Resize Volume Shift 1 Touche [Help] (voir page 43) Affiche des messages permettant de résoudre les problèmes. Appuyez sur cette touche si des problèmes surviennent. 2 Touche [Video] (voir page 34) Permet de choisir la source vidéo : images vidéo (Video), S-Vidéo (S-Video) et vidéo en composantes (BNC (YCbCr, YPbPr)).
  • Page 11 12 Touche [ (Enter)] (voir page 40, 43, 56) · Active le réglage choisi et descend d'un niveau. · Permet d'optimiser l'image informatique si le menu ou les messages d'aide ne sont pas affichés (bascule sur le mode de résolution d'entrée [Auto] lorsque ce mode est réglé sur [Manuel]).
  • Page 12: Port Vidéo

    10 Port Vidéo Permet l'entrée des signaux vidéo en composantes du matériel A/V. 11 Port L-Audio-R Permet l'entrée des signaux audio du matériel A/V. 12 Port Monitor Out Permet l'envoi des signaux vidéo projetés vers un moniteur externe (pas d'envoi lorsque les signaux proviennent du port DVI-D).
  • Page 13: Télécommande

    Télécommande G Face avant Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter 1 Touche [Freeze] (voir page 45) Effectue un arrêt sur image momentané. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode. 2 Zone d'émission des signaux lumineux de la télécommande Permet d'envoyer les signaux de la télécommande.
  • Page 14 de sélectionner des éléments. · Fonctionne comme un clic gauche de la souris lorsque des images informatiques sont projetées. Le pointeur se déplace lorsque cette touche est déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 11 Touche [Esc] (voir page 28, 57) ·...
  • Page 15 G Face arrière 1 Couvercle du logement des piles Les composants du projecteur et leurs fonctions - 13...
  • Page 16: Portée De La Télécommande

    Portée de la télécommande En fonction de la distance et de l'angle de la zone de réception des signaux lumineux de l'unité principale, il peut arriver que la télécommande ne fonctionne pas. Employez la télécommande dans les conditions suivantes : G Portée : environ 10 mètres G Limites d'utilisation : (Face avant)
  • Page 17: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Remplacement des piles de la télécommande Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit : Attention Veillez à employer des piles identiques aux piles précédentes. Retirez le couvercle du logement des piles. Appuyez sur la languette qui maintient ce couvercle en place puis soulevez-la. Insérez les piles.
  • Page 18: Procédure D'installation

    Procédure d'installation Détermine l'angle et la distance de projection afin de produire un affichage optimal. Attention · N'obstruez pas la grille de ventilation à l'arrière du projecteur ou le filtre à air (entrée d'aspiration) située sur le panneau arrière. · Il peut arriver que des objets ou du papier soient aspirés sur le filtre à air du panneau arrière lorsque le projecteur est en cours d'utilisation ;...
  • Page 19: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Taille de l'écran et distance de projection Détermine la distance entre l'écran et l'objectif afin d'obtenir la taille d'écran désirée. L'objectif standard du projecteur est approximativement un objectif zoom 1,3x. La taille d'écran la plus grande équivaut à environ 1,3 fois la taille de l'écran le plus petit. En vous basant sur le tableau suivant, installez le projecteur de manière à...
  • Page 20: Angles De Projection

    Angles de projection Pour obtenir une image optimale sur l’écran, positionner le projecteur de telle sorte que l’axe de l’objectif fasse un angle droit exact avec la surface de l’écran. Faire attention à l’angle de projection en installant le projecteur en place. projecteur et écran, en vue de côté...
  • Page 21: Connexion Du Projecteur À Un Ordinateur

    Connexion du projecteur à un ordinateur Éteignez le projecteur et l'ordinateur avant d'établir la connexion. Ordinateurs compatibles La connexion ne peut pas être réalisée sur certains ordinateurs, et d'autres ordinateurs ne peuvent pas être employés pour des projections, même si la connexion est effectuée. Il est avant tout nécessaire de vous assurer qu'il est possible d'établir une connexion avec l'ordinateur utilisé.
  • Page 22 Pixels Pixels (points) (points) utilisés en utilisés en Taux de affichage en Résolution affichage Signal rafraîchissement format Remarques (points) redimensionné (Hz) normal (fonction (fonction Resize Resize activée) désactivée) × × × PC98 1024 × × × VGACGA 1024 × × ×...
  • Page 23: Port Mini D-Sub 15 Pin

    Port mini D-Sub 15 pin Attention · Éteignez le projecteur et l'ordinateur avant d'établir la connexion. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les appareils. · Assurez-vous que le connecteur du câble et le port sont de formes compatibles avant d'établir la connexion.
  • Page 24 G Le port moniteur de l'ordinateur est du type 5BNC Port Computer 1-mini D-Sub 15 Port moniteur (port vidéo) Câble de l’ordinateur (fourni avec le projecteur) Remarque · N'attachez pas le cordon d'alimentation au câble de l’ordinateur, car cela risque de provoquer des pannes.
  • Page 25: Utilisation Du Port 5Bnc Du Projecteur (Deuxième Ordinateur)

    Utilisation du port 5BNC du projecteur (deuxième ordinateur) Reliez le port moniteur de l'ordinateur au port Computer 2-BNC du projecteur à l'aide du câble informatique fourni. Port Computer 2-BNC Port moniteur Câble de l’ordinateur (fourni avec le projecteur) Remarque · Réglez le paramètre BNC sur [RGB] lorsque vous effectuez la connexion (voir page 60). ·...
  • Page 26: Utilisation Du Port Dvi-D

    Utilisation du port DVI-D* Les signaux numériques sont envoyés au projecteur sans modification si l'ordinateur est équipé d'une carte ou d'un port de sortie vidéo numerique à la norme DVI. · Connectez le port de sortie numérique de l'ordinateur au port Computer 1-DVI-D du projecteur à...
  • Page 27: Connexion Audio

    Connexion audio Le projecteur est équipé de deux haut-parleurs intégrés capables de générer une puissance maximale de 3W. Il leur est également possible de reproduire les signaux sonores provenant d'un ordinateur. G Branchement de l'ordinateur au port Computer 1 Connectez le port Audio du projecteur (mini jack stéréo) au port de sortie audio de l'ordinateur à...
  • Page 28: Branchement D'un Moniteur Externe

    Branchement d'un moniteur externe L'image projetée par le projecteur peut être affichée simultanément sur un moniteur d'ordinateur. Branchez le connecteur du câble vidéo solidaire du moniteur de l'ordinateur au port de sortie Monitor Out du projecteur. Port Moniteur Out Câble solidaire du moniteur Remarque ·...
  • Page 29: Branchement De La Souris (Fonction Souris Sans Fil)

    Branchement de la souris (fonction souris sans fil) Dans ce cas, la télécommande peut être utilisée pour contrôler le curseur de la souris de l'ordinateur comme s'il s'agissait d'une souris sans fil. Raccordez le port Souris/Com du projecteur au port souris de l'ordinateur à l'aide du câble souris et du câble principal.
  • Page 30 Après le branchement, vous pouvez utiliser la souris comme suit : Clic avec le bouton gauche - - - - - - Appuyez sur la touche [Enter] Clic avec le bouton droit - - - - - - - - Appuyez sur la touche [Esc] Déplacement du pointeur - - - - - - - Basculer la touche [Enter] de la télécommande enfoncée Power Power...
  • Page 31: Branchement De Matériel Vidéo

    Branchement de matériel vidéo Éteignez le projecteur et le matériel vidéo avant d'établir la connexion. Remarque Les signaux audio produits correspondent au son de l'image sélectionnée. Signaux vidéo composites · Reliez le port Video du projecteur au port de sortie vidéo du matériel à l'aide du câble vidéo RCA fourni (jaune).
  • Page 32: Signaux Vidéo En Composantes (Séparation Des Couleurs*)

    Signaux vidéo en composantes (séparation des couleurs*) · Reliez le port Computer 2-BNC du projecteur au port de sortie vidéo du matériel vidéo à l'aide du câble vidéo en composantes (disponible dans le commerce) selon le tableau suivant. Matériel vidéo R-Y(Cr) B-Y(Cb) projecteur...
  • Page 33: Signaux Vidéo Rgb

    Signaux vidéo RGB · Reliez le port Computer 2-BNC du projecteur au port de sortie vidéo du matériel vidéo à l'aide du câble vidéo en composantes (disponible dans le commerce). · Reliez le câble audio RCA fourni (rouge/blanc) au port S-Audio/Audio 2 si le son doit être reproduit par les haut-parleurs du projecteur.
  • Page 34: Projection Par La Télécommande

    Projection par la télécommande La projection d'images peut s'effectuer lorsque toutes les connexions ont été réalisées. Préparation Avertissement · Ne regardez pas directement l'objectif lorsque l'appareil est sous tension. La lumière puissante qu'il émet pourrait provoquer des lésions oculaires. · Veillez à employer le câble d’alimentation fourni. L'emploi de câbles différents présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 35: Début De La Projection

    Début de la projection Appuyez sur la touche [Power] (Marche/Arrêt) pour mettre l'appareil sous tension. Le témoin de fonctionnement, de couleur verte, commence à clignoter et la projection peut débuter. Power Power Menu Help Freeze Power A/V Mute R/C ON Computer Video E-Zoom...
  • Page 36 Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, sélectionnez le port auquel la connexion a été effectuée. Appuyez sur la touche du port auquel est connecté l'ordinateur ou le matériel vidéo afin de sélectionner la source d'entrée appropriée. Power Comp2/YCbCr Menu Help Menu Help...
  • Page 37 Début de la projection Allumez l'ordinateur ou le matériel vidéo. Si le matériel connecté est un appareil vidéo, appuyez également sur les touches de lecture. Le message [Pas de signal] disparaît et la projection débute. Remarque · Si le message [Pas de signal] reste affiché, vérifiez de nouveau les connexions. ·...
  • Page 38: Fin De La Projection

    Fin de la projection Pour terminer la projection, procédez comme suit : Appuyez sur la touche [Power]. Un message de confirmation de la mise hors tension de l'appareil s'affiche. Power Menu Help Power Freeze Power A/V Mute Computer Video Power R/C ON E-Zoom A/V mute...
  • Page 39 Assurez-vous que le témoin de fonctionnement est allumé et de couleur orange, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Témoin de fonctionnement Allumé et de couleur orange Attention Ne retirez pas le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsque le témoin de fonctionnement est de couleur orange et clignote.
  • Page 40: Réglage De La Position De Projection

    Réglage de la position de projection La position du projecteur peut être réglée par la manière suivante: Réglage des pieds Permet de régler l'angle de projection de l'appareil. Dans toute la mesure du possible, effectuez les réglages nécessaires en maintenant la ligne axiale du projecteur perpendiculaire à l'écran. Soulevez le levier de réglage des pieds à...
  • Page 41: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image projetée Il est possible de régler la taille de l'image projetée et de corriger toute déformation trapézoïdale. Remarque Il existe également une fonction de redimensionnement de l'image projetée (voir page 46) et une fonction E-Zoom permettant d'agrandir certaines zones (voir page 48). Réglage du zoom Tournez la bague de réglage du zoom afin d'effectuer le réglage désiré...
  • Page 42: Réglage De La Qualité De L'image

    Réglage de la qualité de l’image Permet de régler la mise au point de l'image et de corriger les interférences. Réglage de la mise au point Permet d'effectuer la mise au point de l'image. Tournez la bague de mise au point afin de rendre l’image plus nette. Remarque ·...
  • Page 43: Réglage De La Fréquence (En Cas De Projection D'images Informatiques)

    Réglage de la fréquence (en cas de projection d'images informatiques) Permet de corriger les bandes verticales qui apparaissent sur une image informatique. Appuyez sur la touche [Tracking +, -] du projecteur. Réglage de la synchronisation (en cas de projection d'images informatiques) Permet de corriger les effets de clignotement et de flou ainsi que les interférences verticales qui apparaissent sur une image informatique.
  • Page 44: Présentation Des Fonctions

    Présentation des fonctions Les fonctions accessibles au moyen de touches lors de la projection d'images sont présentées ci-dessous. Touche Page de Fonction Description Unité référence Télécommande principale Aide Affiche des messages permettant de Help Help résoudre les problèmes. Sourdine Permet de mettre temporairement les A/V Mute A/V Mute images et le son en sourdine.
  • Page 45: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Fonction d'aide Les actions à entreprendre pour résoudre d'éventuels problèmes sont décrites dans différentes sections ci-dessous. Appuyez sur la touche [Help]. Le menu d'aide s'affiche. Power Menu Help Menu Help Help Computer Video Comp1 Comp2/BNC Help Video A/V mute Auto Resize Keystone...
  • Page 46 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et régler les différents éléments. (Menu AIDE) Aucune image n'apparaît à l'écran. L'image n'est pas nette. L'image est floue. L'image n'apparaît pas entièrement sur l'écran. (elle set coupée/trop grande/trop petite/partielle) Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. Les images sont trop sombres.
  • Page 47: Coupure De La Projection

    Couleur bleue Logo utilisateur Remarque Le logo EPSON est enregistré comme logo utilisateur par défaut. Pour le modifier, il est nécessaire de procéder à son enregistrement et à sa configuration (voir page 61). Fonction d'arrêt sur image Effectue un arrêt sur image momentané, mais ne coupe pas le son.
  • Page 48: Changement De La Taille De L'image

    Changement de la taille de l'image L'image en mode fenêtre et l’image projetée peut être redimensionnée en cas de projection d'images sur un ordinateur. Les projections d'images vidéo peuvent employer le rapport 4:3 ou le rapport 16:9. Appuyez sur la touche [Resize]. La taille de l'image projetée est modifiée.
  • Page 49 G Images vidéo La commutation s'effectue pour les formats d'image 4:3 et 16:9. Les images vidéo numériques et les images de DVD peuvent être projetées sur des écrans larges 16:9. Mode 4:3 Mode 16:9 Changement de la taille de l'image - 47...
  • Page 50: Agrandissement Des Images (Fonction E-Zooming)

    Agrandissement des images (fonction E- Zooming) Il est possible d'agrandir les images projetées sans les modifier. Appuyez sur la touche [E-Zoom]. Le pourcentage d'agrandissement s'affiche dans le coin inférieur droit de l'image. Vous pouvez réduire ou agrandir l'image. Le pourcentage de la taille s'affiche. Power Freeze A/V Mute...
  • Page 51: Fonction Effet

    Fonction Effet Les touches d'effet ajoutent des décors aux images projetées pendant les présentations. Ces effets décoratifs peuvent être modifiés à l'aide du menu Effet (voir page 59). Curseur/Cachet Appose un cachet sur l'image. Appuyez sur la touche [1]. Un appui sur la touche [1] permet d'afficher successivement trois curseurs/cachets différents.
  • Page 52: Spot

    Basculer la touche [Enter] de la télécommande vers le haut et le bas pour amener le curseur au point final. Appuyez sur la touche [Enter] pour définir le point final. Remarque · Pour annuler l'effet et faire disparaître le curseur, appuyez sur la touche [Esc] avant de définir la position.
  • Page 53: Barre

    Barre Trace une ligne sur l'image. Appuyez sur la touche [4] pour afficher le curseur/cachet désiré. Un appui sur la touche [4] permet d'afficher successivement trois barres différentes. Basculer la touche [Enter] pour définir le point final. Remarque · Pour annuler l'effet et faire disparaître la barre, appuyez sur la touche [Esc]. ·...
  • Page 54: Fonction D'incrustation D'image

    Fonction d'incrustation d'image L'image vidéo s'affiche dans un écran secondaire contenu dans l'image informatique ou vidéo. Appuyez sur la touche [P in P]. Des consignes d’utilisation s’afficheront dans la partie inférieure gauche de l’écran et un écran secondaire sera affiché dans le coin supérieur droit de l’écran principal. Basculer la touche [Enter] de la télécommande pour déplacer l'écran secondaire.
  • Page 55: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Le volume peut être modifié lorsque le son est reproduit par les haut-parleurs du projecteur. Appuyez sur la touche [Volume+, -] tout en maintenant la touche [Shift] enfoncée (touche [Volume+, -] de la télécommande). Power Menu Help Menu Help Video...
  • Page 56: Configuration Par Menus

    Configuration par menus Le menu de configuration permet de définir les divers réglages et paramètres. Éléments du menu Les menus sont décomposés en menus principaux et menus secondaires selon une structure hiérarchique. Le menu Vidéo varie selon la source (port connecté). Menus principaux Menus secondaires (image) Pos.
  • Page 57 Menu Audio Menu Effet Vidéo 1 Curseur / Cachet Réglage Volume Vidéo Audio 2 Carré Réglage Aigües Audio Effet 3 Spot Réglage Graves Effet Réglage 4 Barre Réglage Réglage ESPACE SRS Capture Vitesse du curseur Capture CENTRE SRS Avancé Réinit Exécuter Exécuter Avancé...
  • Page 58: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Les menus sont accessibles à partir du projecteur et de la télécommande. Mode d'utilisation Appuyez sur la touche [Menu]. Le menu principal s'affiche. Power Menu Help Menu Help Menu Menu Video Computer Comp2/YCbCr Comp1 Video A/V mute Auto Resize Keystone...
  • Page 59 Sélectionnez la valeur du paramètre. Appuyez sur la touche [Tracking +, -] du projecteur (basculer la touche [Enter] de la télécommande vers la droite ou la gauche) pour sélectionner la valeur du paramètre. Langue Sélection [Français] Ecran de démarrage Réglage couleurs : Auto Manual Sélection...
  • Page 60: Réglages

    Réglages Menu Menu Valeur par Fonction principal secondaire défaut Vidéo Pos.Ecran Permet de déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou Centre la droite. Appuyez sur la touche [Enter] pour effectuer les réglages requis sur l'écran de réglage. Fréquence Permet de régler les bandes verticales qui apparaissent sur Dépend des...
  • Page 61 Menu Menu Valeur par Fonction principal secondaire défaut Vidéo Mouvt régulier Les images, etc., ont un mouvement fluide lorsque ce paramètre est réglé sur [ON]. Réglez-le sur [OFF] si les couleurs scintillent. Signal Vidéo Permet de définir la méthode de signal vidéo. Auto Appuyez sur la touche [Enter] et sélectionnez le réglage désiré...
  • Page 62 Menu Menu Valeur par Fonction principal secondaire défaut Effet Barre Permet de définir la couleur, la direction et la largeur de la Réglages barre associée à la touche [4]. individuels Appuyez sur la touche [Enter] et sélectionnez l'élément des types 1 à désiré...
  • Page 63 (voir page 62). Capture Capture logo Permet d'enregistrer les logos utilisateur. (voir page 63) Logo EPSON utilis. Appuyez sur la touche [Enter] puis suivez les instructions affichées sur l'écran de confirmation. · La procédure d'enregistrement prend un certain temps. Ne tentez pas d'utiliser le projector ou le matériel qui y est...
  • Page 64 Menu Menu Valeur par Fonction principal secondaire défaut Avancé Renverser Réglez ce paramètre sur [ON] pour projeter les images à partir d'un projecteur suspendu au plafond. L'image projetée peut être inversée de gauche à droite et de haut en bas. ·...
  • Page 65: Enregistrement Du Logo Utilisateur

    Enregistrement du logo utilisateur Enregistre les images actuellement affichées en tant que logo utilisateur. Affichez l'image à enregistrer en tant que logo utilisateur. Appuyez sur la touche [Menu] et sélectionnez [Capture] - [Capture logo utilis.]. L'écran de confirmation s'affiche. Vidéo Capture logo utilis.
  • Page 66 Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur la touche [ (Enter)] de l'unité principale (la touche [Enter] de la télécommande). L'écran de configuration de l'agrandissement s'affiche. Capture logo utilis. Utilisez-vous cette image? :Retour :Sélection :Exécuter Sélectionnez le taux d'agrandissement puis appuyez sur la touche [ (Enter)] de l'unité...
  • Page 67: Présentation Du Logiciel Du Projecteur

    Présentation du logiciel du projecteur Le logiciel du projecteur comprend les éléments suivants. Description du logiciel du projecteur Les différents types de logiciels du projecteur disponibles sont présentés ci-dessous. G EMP Link V Permet de modifier les réglages du projecteur depuis l'ordinateur. Il est ainsi possible d'affecter des fonctions à...
  • Page 68: Connexions À L'ordinateur

    Connexions à l'ordinateur Lorsque vous utilisez EMP Link V, établissez une connexion série entre l'ordinateur et le projecteur. L'ordinateur et le projecteur peuvent être connectés par une liaison série. Connexion série Attention · Veillez à éteindre le projecteur avant de procéder à la connexion. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager les appareils.
  • Page 69 G Ordinateurs Macintosh Reliez le port Sourie/Com du projecteur au port imprimante ou modem de l'ordinateur à l'aide du câble de série mac et du câble principal fournis. Port Sourie/COM MAC SERIAL Port imprimante ou modem Câble de série mac Câble principal (fourni avec le projecteur) (fourni avec le projecteur)
  • Page 70: 68 - Installation

    Installation Cette section explique comment installer EMP Link V. Configuration requise Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le logiciel pourra fonctionner sur l'ordinateur. G Système d'exploitation Windows Windows Ordinateur utilisable Ordinateurs NEC série PC98-NX ou DOS/V fonctionnant sous Windows 95/98/ NT4.0/2000 UC : Pentium 133 MHz ou supérieur Capacité...
  • Page 71: Installation

    Installation Cette section explique comment installer le logiciel sous Windows 98. L'installation sous Windows 95 s'effectue de la même manière. Remarque Le manuel de l'utilisateur de EMP Link V est placé sur le CD-ROM sous la forme d'un fichier PDF. Sa lecture s'effectue à l'aide d'Acrobat Reader, qui devrait donc être installé en même temps que EMP Link V sur les ordinateurs qui n'en disposent pas.
  • Page 72: Lecture Du Manuel De L'utilisateur

    G Macintosh Démarrez le système Macintosh et insérez le CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône EMP Link Installer. Le programme d'installation démarre automatiquement. Choisissez la langue désirée puis cliquez sur le bouton [OK]. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque Pour désinstaller le programme, faites glisser dans la corbeille le dossier [EMP Link V] et [EMP Link V] figurant dans [Dossier système] - [Préférences].
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème, examinez tout d'abord les témoins du projecteur. Le projecteur comprend un témoin de fonctionnement, un témoin de lampe et un témoin de température qui informent l'utilisateur du statut du projecteur. Témoin de fonctionnement Témoin de lampe Témoin de température Témoin de fonctionnement Page de...
  • Page 74: Témoin De Lampe

    Page de État des témoins Cause Correction ou état référence Éteint L'appareil n'est pas L'appareil n'est pas sous tension. sous tension. · Assurez-vous que la lampe et le ventilateur sont fixés correctement si vous venez de remplacer la lampe. Dans le cas contraire, le projecteur se comporte comme s'il n'avait pas été...
  • Page 75: Témoin De Température

    Témoin de température Page de État des témoins Cause Correction ou état référence Allumé et de Température La lampe s’éteint automatiquement et la couleur rouge interne excessive projection est alors impossible. Attendre (surchauffe) environ 5 minutes en laissant le projecteur en l’état.
  • Page 76 Page de État des témoins Cause Correction ou état référence Clignotant et de Refroidissement en · Ceci n'est pas une erreur. La projection va être couleur orange cours suite à une immédiatement interrompue si la température température continue d'augmenter. excessive. ·...
  • Page 77: Si Les Témoins Ne Vous Sont D'aucune Aide

    Si les témoins ne vous sont d'aucune aide Reportez-vous aux sections suivantes si l'une des situations ci-dessous survient sans que les témoins ne vous fournissent d'indications. · L'image n'est pas projetée page 75 · L'image projetée n'est pas nette page 77 ·...
  • Page 78 G Messages La résolution du signal d'image envoyé par l'ordinateur est-elle supérieure au mode UXGA (1.600 x 1.200) ? voir page 19 Assurez-vous que le mode prend en charge la fréquence de signaux vidéo envoyés par l'ordinateur. Consultez la documentation de l'ordinateur afin de déterminer comment modifier la résolution et la fréquence des signaux vidéo Le message [Non envoyés par l'ordinateur.
  • Page 79: L'image Projetée N'est Pas Nette

    L'image projetée n'est pas nette La mise au point a-t-elle été réglée correctement ? voir page 40 L'angle de projection a-t-il été augmenté par le réglage des pieds ? Il peut arriver que la mise au point verticale soit difficile à obtenir si l'angle de projection est trop important.
  • Page 80 Les câbles ont-ils été branchés correctement ? voir page 19, 29 La résolution sélectionnée est-elle correcte ? Réglez l'ordinateur en fonction des signaux pris en charge par le projecteur. Consultez la documentation de l'ordinateur pour plus d'informations sur la manière de modifier les signaux. ·...
  • Page 81: L'image Est Découpée (Trop Grande)/Trop Petite

    L'image est découpée (trop grande)/trop petite Il se peut que le paramètre [Resize] n'ait pas été réglé correctement. Appuyez sur la touche [Resize]. voir page 46 Le paramètre [Pos. Ecran] a-t-il été modifié ? Réglez-le via [Menu] −[Vidéo] −[Pos. Ecran]. voir page 58 ·...
  • Page 82: L'image Est Sombre

    L'image est sombre La lampe doit-elle être remplacée ? Si le témoin de la lampe clignote, il signale que la durée de vie utile de la lampe est presque terminée. Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, l'image sera plus sombre et ses teintes seront dégradées.
  • Page 83: La Télécommande Ne Fonctionne Pas

    La télécommande ne fonctionne pas Le commutateur [R/C ON OFF] de la télécommande est-il positionné sur ON ? voir page 33 Power Freeze A/V Mute La télécommande est-elle orientée dans le sens correct ? R/C ON E-Zoom L'angle utile de la télécommande est de 30° vers la gauche et la droite Enter et de 15°...
  • Page 84: Emp Link V Ne Fonctionne Pas

    EMP Link V ne fonctionne pas Les paramètres de connexion sont-ils corrects ? Sélectionnez un numéro de port COM non utilisé par une imprimante ou un modem. Les câbles ont-ils été branchés correctement ? Les connexions ont-elles été effectuées alors que les appareils étaient éteints ? La rallonge du câble de signal est-elle trop longue ? L'installation s'est-elle terminée normalement ?
  • Page 85: Nettoyage Du Projecteur, De L'objectif Et Du Filtre À Air

    Nettoyage du projecteur, de l'objectif et du filtre à air Nettoyez le projecteur s'il est sale ou si la qualité des images projetées se dégrade. Le filtre à air doit être nettoyé après à peu près 100 heures d'utilisation. Avertissement ·...
  • Page 86: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air Si le filtre à air se charge de poussière et de saletés, la ventilation du projecteur se dégrade, ce qui a pour effet une augmentation de la température à l'intérieur du projecteur, qui risque d'être endommagé. Posez le projecteur sur sa face arrière et nettoyez le filtre à...
  • Page 87: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Procédure de remplacement Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir*, puis débranchez le câble d’alimentation. Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante. Retirez le filtre à air. Remarque Posez le projecteur sur sa face arrière lorsque vous remplacez le filtre à air afin d'éviter que la poussière et les saletés pénètrent dans l'appareil.
  • Page 88: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Remplacez la lampe dans les cas suivants (référence: ELPLP11). Lorsque le message [Lamp Replace] s'affiche pendant trente secondes après le début de la projection. Remplacement de la lampe Lorsque le témoin de la lampe est de couleur orange et clignote. Le témoin Lampe est de couleur orange et clignote.
  • Page 89: Procédure De Remplacement

    Procédure de remplacement Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir*, puis débranchez le câble d’alimentation. Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante. Lorsque le projecteur est suffisamment refroidi, retirez le ventilateur. · Il faut une heure environ pour que le projecteur refroidisse suffisamment. ·...
  • Page 90: Remise À Zéro De La Durée D'éclairage De La Lampe

    Fixez le ventilateur. Alignez le ventilateur, insérez-le puis fixez-le à l'aide des deux vis. Remarque · Assurez-vous que la lampe soit fixée solidement. Pour des raisons de sécurité, ce projecteur a été conçu de manière à ce que l'alimentation électrique soit coupée automatiquement lorsque le ventilateur est retiré.
  • Page 91: Pièces En Option

    Pièces en option Vous pouvez acquérir les pièces en option suivantes selon vos besoins. Adaptateur Macintosh ELPAP01 Câble souris série 10m ELPKC18 Visualiseur (XGA) ELPDC02 Câble vidéo numérique ELPKC20 (DVI-D/DVI-D, 3,0m) Visualiseur ELPDC03 Câble vidéo numérique ELPKC21 (DVI-D/DFP, 3,0m) Support pour plafond ELPFC02 Mallette de transport rigide ELPKS15...
  • Page 92: Terminologie

    Terminologie Cette section fournit des explications de la terminologie utilisée dans le manuel, des éléments pour lesquels aucune explication n'est disponible et d'autres processus complexes. A/V Mute Permet de couper momentanément les images et le son. Le son et l'image peuvent être mis en sourdine par une pression sur la touche [A/V Mute] du projecteur.
  • Page 93 Tracking Génère des signaux informatiques à une fréquence prédéfinie. L'image projetée ne sera pas nette si cette fréquence n'est pas alignée sur la fréquence du projecteur. L'alignement des fréquences des signaux est appelé alignement (Tracking). Si les fréquences ne sont pas alignées, les images projetées risquent d'être perturbées et de présenter un aspect flou et des interférences horizontales.
  • Page 94: Caractéristiques

    Caractéristiques Marque de fabrique projecteur multimédia EMP-8200/8200NL × × Dimensions extérieures Largeur 303 Hauteur 147 Profondeur 389 mm (non compris l'objectif et les pieds) × × Taille du panneau 1,3-inch (Largeur 27 mm Hauteur 20 mm Diagonale 34 mm) Méthode d'affichage TFT polysilicium Méthode d'entraînement...
  • Page 95 Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
  • Page 96: Index

    Index Computer 34 Computer 1-mini D-Sub 15 21 Computer 2-BNC 23 Numerics Configuration par menus 54 Connexion audio 25 13w3 22 Connexion du projecteur à un ordinateur 5BNC 22 Contraste 58 Correction de la déformation trapézoïdale A propos 62 Couleur 58 A/V Mute 60 Coupure de la projection 45 Angles de projection 18...
  • Page 97 Haut-parleur 6 Ordinateurs compatibles 19 Info. Source 60 P in P 60 Installation d'EMP Link V 68 Panneau de commande 6 Par Arrière 61 Pictogrammes 1 Pièces en option 89 Keystone 60 Pied arrière 7 Pied avant 6 Pieds avant 38 Poignée 6 Langue 61 Port Audio 9...
  • Page 98 Réglage de la position de projection 38 Touche lumière 11 Réglage de la qualité d'image 40 Touche Menu 8 Réglage de la taille de l'image projetée 39 Touche Power 8 Réglage des pieds 38 Touche Resize 8 Réglage du volume 53 Touche Shift 8 Réinit 59 Touche Sync 8...
  • Page 101: Declaration Of Conformity

    According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : EPSON AMERICA, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806...
  • Page 102 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 103 Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à...
  • Page 104 Printed in Japan 402127601 02.02-.1A(C01) (9002309)

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-8200nl

Table des Matières