Page 2
Symboles utilisés dans ce guide Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes.
Remplacement de la lampe ................52 Remplacement du filtre à air................56 Modification de l’image projetée (Recherche de source) .....13 Enregistrement d’un logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement) ..57 Fonctions d’amélioration de la projection ..........14 Taille et distance de l’écran ..............59 Sélection de la qualité...
• Fente pour système de sécurité • Point d’installation pour câble de sécurité Manipulation aisée Mise sous tension/hors tension directe (EMP-83/822 uniquement) Sur un site où la gestion de l’alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source...
Permet de régler la mise au point de l’image. point s Guide de démarrage rapide Bague de zoom Permet de régler la taille de l’image. s Guide (EMP-83/822/X5 de démarrage rapide uniquement) Fonction Bouton du volet Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Arrière (EMP-83/822 uniquement) Fonction Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Arrière (EMP-X5/S5 uniquement) Fonction Port d’entrée Destiné aux signaux vidéo provenant d’un Ordinateur ordinateur et aux signaux composantes vidéo provenant d’autres sources vidéo. Port d’entrée Se branche au port de sortie audio de audio L/R l’équipement depuis lequel vous souhaitez projeter et reçoit le signal audio.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Fonction Bouton [Power] Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide EMP-83/822/X5 Témoins d’état La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l’état du projecteur. p.38 Bouton [Source Passe à...
Page 9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Boutons [a] [b] Permettent de régler le volume. (EMP-83/822/X5 Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors uniquement) qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Fonction Bouton [Menu] Permet d’afficher et de fermer le menu de configuration. s p.23 Bouton [Enter/ Si vous appuyez sur ce bouton pendant la Auto] projection d’images provenant d’un ordinateur, l’appareil procède au réglage automatique de l’alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Dessous Fonction Bouton [Volume -] [Volume -] permet de baisser le volume et Bouton [Volume +] [Volume +] de l’augmenter. Si vous appuyez sur l’un de ces boutons alors qu’un menu de configuration ou d’aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité. Modification de l’image projetée Fonctions de sécurité .........18 (Recherche de source) ........13 • Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe)..18 Modes de la fonction Protection par mot de passe ......
L’écran se ferme après environ 10 secondes d’inactivité. Pour EMP-83/822 Le port d’entrée où aucun signal d’image n’est reçu est ignoré. * EMP-83/822 uniquement Procédure Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d’entamer la recherche de source. Utilisation de la...
Fonctions d’amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Procédure Mode couleurs) Télécommande Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
"Fonctionnement" - "Minut cache objectif" dans le menu de configuration. p.30 Procédure * EMP-83/822 uniquement Télécommande Projecteur À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ou que vous ouvrez ou fermez le volet de pause A/V, la fonction Pause A/V est activée ou...
Fonctions d’amélioration de la projection Arrêt sur image (Gel) Modification du rapport L/H (Aspect) Lorsque l’image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format permet de projeter une séquence animée image par image, comme s’il vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran s’agissait d’une séquence de photos.
Fonctions d’amélioration de la projection Déplacez la croix sur la partie de l’image à agrandir. Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d’un rapport L/H est affiché, l’appareil passe au rapport suivant. Télécommande Vous pouvez également régler ce rapport à l’aide de l’option "Aspect"...
Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien projection ne démarre pas. visible, de manière à décourager toute tentative de vol. 2. "Protec. logo utilis." (EMP-83/822 uniquement) Si le mode "Protec. logo utilis." est activé, il est impossible de modifier les réglages suivants.
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la Pavé numérique documentation."...
Fonctions de sécurité Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil.
Fonctions de sécurité Dispositif antivol Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d’installation. Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le locaux non surveillés, il peut arriver qu’il fasse l’objet d’une tentative de verrouiller.
• Menu Image (EMP-X5/S5 uniquement) ......25 • Menu Signal (EMP-83/822 uniquement)......26 • Menu Signal (EMP-X5/S5 uniquement) ......27 • Menu Réglage ..............28 • Menu Avancé ..............29 • Menu Réseau (EMP-83/822 uniquement) .......31 • Menu Information (affichage uniquement) ....34 • Menu Réinit...............35...
Sélection dans le Modification de Sortie menu supérieur sous-menu l’élément sélectionné Menu supérieur Guide Sous-menu (Réglage) Pour EMP-83/822/X5 Pour EMP-S5 Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier. Pour EMP-83/ Pour EMP-S5 822/X5 Utilisation de la télécommande...
Liste des fonctions Menu Image (EMP-83/822 uniquement) Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes Vidéo /Vidéo composite...
Liste des fonctions Menu Image (EMP-X5/S5 uniquement) Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes Vidéo /Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu...
Liste des fonctions Menu Signal (EMP-83/822 uniquement) Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes vidéo Vidéo composite...
Liste des fonctions Menu Signal (EMP-X5/S5 uniquement) Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Image d’ordinateur Composantes vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu...
Liste des fonctions Menu Réglage Pour EMP-83/822 Pour EMP-X5 Pour EMP-S5 Sous-menu Fonction Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale des images. s Guide de démarrage rapide Keystone auto. Effectue une correction trapézoïdale automatique. (EMP-83/822/X5 (Ne peut être spécifié que lorsque "Avant" est sélectionné dans "Avancé" - "Projection".)
Liste des fonctions Menu Avancé Pour EMP-83/822 Pour EMP-X5/S5 Sous-menu Fonction Affichage Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu’aucun signal vidéo n’est reçu, le nom de la source d’entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
Page 30
Mode attente Choisissez "Réseau activé" pour utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente. (EMP-83/822 Vous pouvez utiliser le protocole SNMP pour surveiller et contrôler l’état du projecteur via un réseau, ou utiliser pour ce faire le logiciel "EMP uniquement) Monitor"...
Liste des fonctions Menu Réseau (EMP-83/822 uniquement) Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.18...
Page 32
Liste des fonctions Sous-menu Fonction SNMP Vous pouvez effectuer les réglages SNMP. Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 2 : Vous pouvez enregistrer deux adresses IP comme destination des notifications d’interruption SNMP. L’adresse IP enregistrée dans "Adres. IP trappe 2" est utilisée si l’adresse IP enregistrée dans "Adres. IP trappe 1" n’est pas accessible. Pour surveiller le projecteur à...
Page 33
Liste des fonctions *2 Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur "On" en cas de problème ou d’avertissement au niveau du projecteur, le message suivant est envoyé. Objet : Projecteur EPSON Première ligne : Nom du projecteur problématique Deuxième ligne : Adresse IP définie pour le projecteur problématique Troisième ligne et suivantes : Détails du problème...
Liste des fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’images projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Image d’ordinateur/Composantes Vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
Liste des fonctions Menu Réinit. Pour EMP-83/822 Pour EMP-X5/S5 Sous-menu Fonction Tout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus. (EMP-83/822 Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Entrée Ordibnateur1", "Entrée Ordinateur2 ", "Logo utili.", tous les éléments du menu uniquement) "Réseau", "Durée de lampe"...
Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l’aide ..........37 Résolution des problèmes ......... 38 • Signification des témoins ..........38 Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge ......39 Le témoin i o est allumé ou clignote en orange ......40 •...
Utilisation de l’aide Confirmez la sélection. Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d’aide affiche des messages sur l’écran de manière à vous aider à le résoudre. Utilisation de la Utilisation du panneau télécommande de commande Procédure Appuyez sur le bouton [Help]. L’écran d’aide s’affiche.
Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci-dessous. Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile".
Résolution des problèmes Problème Le témoin d’alimentation t s’allume en rouge : Allumé : Clignotant : Éteint État Cause Solution ou état Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le Rouge bureau le plus proche, dont vous trouverez l’adresse dans le fascicule intitulé...
Résolution des problèmes Avertisse Le témoin i o est allumé ou clignote en orange : Allumé : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l’état du projecteur État Cause Solution ou état Avertissement pour (Il ne s’agit pas d’un problème. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête Rouge température élevée automatiquement.)
Les images animées ne sont pas affichées s p.42 même si un problème survient au Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune niveau du projecteur (EMP-83/822 image n’est projetée. uniquement) s p.47 La projection s’arrête automatiquement s p.42...
Résolution des problèmes Problèmes relatifs aux images Aucune image n’est visible Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [Power] ? Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d’alimentation correctement.
Page 43
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? Pour EMP-83/822/X5, la distance de projection recommandée pour le format Large est comprise entre 84 et 867 cm, et pour le format Télé entre 101 et 1 041 cm. Pour EMP-S5, la distance de projection recommandée est comprise entre 87 et 1 050 cm.
Page 44
Résolution des problèmes Les images subissent des interférences ou une distorsion Vérification Solution Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ? Modifiez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.26 Uniquement en cas de projection d’images provenant d’une source vidéo Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
Page 45
Résolution des problèmes Les couleurs de l’image ne sont pas correctes Vérification Solution Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté. signaux provenant de l’appareil connecté ? En cas de projection d’images provenant d’appareils connectés au port Ordinateur1, Ordinateur ou Entrée Ordinateur2, voir s "Signal"-"Entrée Ordinateur1/2"...
Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s"Réglage"-"Récepteur à distance" récepteur distant ? p.28 (EMP-83/822 uniquement) Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après Lorsque l’opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est activée, il se peut que une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé...
Page 47
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la trop forte. Pour EMP-83/822, réglez le récepteur à distance sur "Off" dans "Récepteur à distance" du menu télécommande ? de configuration.
Vidéo composite/S-Vidéo.............. 70 • Connexion à un moniteur externe ........61 Caractéristiques ..........71 • Connexion à des haut-parleurs externes Apparence............75 (EMP-83/822 uniquement) ..........61 Connexion à un câble LAN (EMP-83/822 uniquement)..62 Index..............76 Connexion à un câble USB (EMP-X5/S5 uniquement) ..63...
Méthodes d’installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection • Projection d’images depuis le • Rétroprojection d’images avec suivantes. devant de l’écran. un écran translucide. (Projection avant) (Projection arrière) Avertissement • Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise.
Nettoyage Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Attention L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une Nettoyage de l’extérieur du projecteur élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à...
Remplacement des consommables Remplacez les piles. Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Mise en garde Remplacement des piles de la télécommande Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à...
Remplacement des consommables Remplacement de la lampe Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour Périodicité de remplacement de la lampe s’afficher après les périodes d’utilisation suivantes, afin de Il est temps de remplacer la lampe quand : conserver aux images leur luminosité...
Remplacement des consommables Procédure de remplacement de la lampe Procédure Après avoir éteint le projecteur, attendez que la Avertissement sonnerie de confirmation se fasse entendre deux • Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. il est possible que la lampe soit cassée.
Page 54
Remplacement des consommables Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Appuyez fermement à...
Remplacement des consommables Replacez le couvercle de la lampe. Attention • Veillez à installer la lampe correctement. L’ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d’éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été...
Remplacement des consommables Installez le nouveau filtre à air. Remplacement du filtre à air Glissez le filtre à air depuis l’extérieur et poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place en faisant entendre un déclic. Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à...
Enregistrement d’un logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement) Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme puis choisissez "Logo utili.". d’un logo d’utilisateur. s "Utilisation du menu de configuration" p.23 Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont Lorsqu’un logo d’utilisateur est enregistré, il remplace le...
Page 58
Enregistrement d’un logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement) Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image Lorsque le message "Sélectionner cette image?" à employer comme logo d’utilisateur. s’affiche, choisissez "Oui". Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
Taille et distance de l’écran EMP-83/822/X5 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information. Unités : cm Unités : cm Distance de Distance de projection projection Décalage Format d’écran 4:3 Décalage...
Taille et distance de l’écran EMP-S5 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l’emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d’information. Unités : cm Unités : cm Distance de Distance de projection projection Décalage Décalage (lorsque l’image n’est pas Format d’écran 4:3 Format d’écran 16:9 La plus courte...
Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe Connexion à des haut-parleurs externes (EMP-83/822 uniquement) Les images d’ordinateur entrant par le port d'entrée Ordinateur1 ou Ordinateur peuvent être affichées sur un moniteur externe et à l’écran en Pour bénéficier d’un son de meilleure qualité, vous pouvez brancher des même temps.
Connexion à un câble LAN (EMP-83/822 uniquement) Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT. Vers le port LAN Vers le port LAN Câble LAN (disponible dans le commerce) Attention Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de...
Connexion à un câble USB (EMP-X5/S5 uniquement) Connectez le port USB de l’ordinateur au USBport (TypeB) situé à l’arrière du projecteur au moyen d’un câble USB disponible dans le commerce. Vers le port USB Vers le port USB (Type B) Câble USB...
Lampe (pour EMP-X5/S5) ELPLP41 Lampe (pour EMP-83/822) ELPLP42 Accessoires en option Pour remplacer une lampe usagée. Filtre à air (par 2) ELPAF13 Sacoche de transport ELPKS16B Pour remplacer un filtre à...
Glossaire Cette section contient de brèves définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce. Adresse IP Numéro qui identifie un ordinateur connecté...
Page 66
Glossaire Progressif Méthode de balayage d’image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. Rapport L/H Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard sont au format 4:3.
Liste des commandes Câblage Lorsqu’il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur Connexion série (EMP-83/822 uniquement) s’allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points ":" (3Ah). • Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle)
Téléchargez sur votre ordinateur le pilote USB (pilote USB-COM) disponible sur le site Web (Type B) d’Epson. Accédez au site http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Web Epson local. Installez le pilote USB téléchargé sur votre ordinateur.
PJLink (EMP-83/822 uniquement) La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Noms des entrées définis par PJLink et connecteurs Machine and Information System Industries Association) en tant que correspondants du projecteur. protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, Connecteur d’entrée...
Liste des moniteurs pris en charge Image d’ordinateur *1 La connexion n’est pas possible si l’appareil ne possède pas de port de sortie VGA. Nombre de *2 EMP-S5 n’est pas pris en charge. pixels utilisés Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable Taux de lorsque Résolution...
Caractéristiques Nom du produit EMP-83/822 EMP-X5 EMP-S5 Des circuits imprimés Pixelworks DNX sont Dimensions 327 (L) ^ 92 (H) ^ 245 (P) mm utilisés dans ce projecteur. Taille du panneau 0,63" 0,55" Méthode d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution 480 000 pixels Angle d’inclinaison...
Page 72
* Prend en charge USB2.0. Les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB. Pour obtenir d’autres caractéristiques détaillées, vous pouvez accéder à votre pays/région à partir de la page d’accueil d’Epson, http://www.epson.com...
Page 73
Caractéristiques Safety standards États-Unis: UL60950-1 Canada: CSA C22.2 No.60950-1 EU: Directive basse tension (73/23/CEE) IEC/EN60950-1 Ce produit est également conçu pour les réseaux électriques présentant une tension phase-phase de 230 V. EMC standards États-Unis: FCC Part 15B Class B (DoC) Canada: ICES-003 Class B EU: Directive CEM (89/336/CEE)
Page 74
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television Epson America, Inc. reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the...
Apparence Les dimensions extérieures pour le modèle EMP-83/822/X5/S5 sont les mêmes. 3-M4^9 Centre de l’objectif 103,8 94,9 245,0 92,0 56,2 13,3 83,5 327,0 115,0 127,0 69,5 * Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension...
Ecran démarrage ..........29 Afficher le fond ............ 29 Langue ..............30 Émetteur de signaux lumineux ......11 Ajustement Auto ..........26, 27 Logo d’utilisateur (EMP-83/822 uniquement) ..57 Entrée Ordinateur1 ..........26 Alignement ............ 26, 27 Luminosité ............. 24, 25 Entrée Ordinateur2 ..........26 Aliment.
Page 77
Netteté ............24, 25 Projection en format d’écran large .......16 Témoins .............. 38 Nettoyage de l’extérieur du projecteur ....50 Protec. logo utilis. (EMP-83/822 uniquement) ..18 Temp. couleur abs..........25 Protection par mot de passe ........18 Température de fonctionnement ......71 Nettoyage du filtre à...
Page 78
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à par Seiko Epson Corporation. titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage produits.