Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou Attention provoquer des dommages matériels. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. N.B. Renvoie à...
Particularités du projecteur Sélection du mode couleur Réglage luminosité Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre Deux niveaux de luminosité sont possibles pour la lampe. d'obtenir facilement des images optimales en sélectionnant simplement Vous pouvez obtenir de belles images bien claires, même dans une salle l'option la plus adaptée à...
Page 4
Particularités du projecteur Facilité d'utilisation La fonction de protection par mot de passe facilite l'administration et réduit les risques de vol du projecteur La télécommande fournie peut être utilisée pour effectuer des opérations telles que la pause de projection (fonction Arrêt sur image sp.48), La fonction de protection de mot de passe vous permet de limiter l'utilisation et le changement des réglages du projecteur.
Table des matières Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur ....1 Utilisation élémentaire Particularités du projecteur.............2 Mise sous tension du projecteur .......... 32 Raccordement au secteur............32 Avant d'utiliser le projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images ....33 Mise hors tension du projecteur ...........
Page 6
Table des matières Opérations avancées Annexes Fonctions d'amélioration des projections ......47 Maintenance ................ 89 Coupure son et image (A/V Mute)..........47 Nettoyage .................. 89 Arrêt sur image (Freeze) ............48 Remplacement des pièces de consommation courante ..... 90 Projection au format panoramique 16/9 à...
Page 7
• Lorsque le mot de passe protégé est actif ......27 • Taille de l'écran et distance de projection ......16 •Lorsque la protection à la mise sous tension est active (Protec. démarrage) ..............27 •EMP-821..................16 •Lorsque la protection du logo utilisateur est active •EMP-81/61................. 16 (Protec. logo utilis.) ..............28 Raccordement à...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/du dessus • • • • sp.37 Bague de zoom Permet d'ajuster la taille de l'image. • • • • Panneau de commande sp.8 • • • • sp.37 Bague de mise au point Permet d'effectuer la mise au point de •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande • • • • Touche [Enter] sp.41, p.69, p.72 • • • • sp.69 Touche [Menu] Règle automatiquement les images RVB analogiques des Affiche ou masque le menu de ordinateurs et les images vidéo RVB aux images optimales.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'arrière • • • • • • • • sp.22 Port [Monitor Out] Port [Computer1/Component Video1] • • • • Port [Computer2/Component Video2] sp.19, p.24, p.25 Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur) externe un signal d'image RVB analogique d'ordinateur ou un signal Acceptent des signaux vidéo RVB provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou RVB vidéo de la source reliée au port [Computer1/...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base • • • • • • • • sp.39 sp.39 Languette de réglage du pied Pied avant réglable • • • • Support de fixation du fil du cache d'objectif Retirez ce support lorsque vous •...
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche. • • • • • • • • sp.20 Touches [Page down] [Page up] Émetteur infrarouge de la télécommande sp.13 •...
Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Installez les piles. Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. télécommande.
Avant d'utiliser la télécommande Mode d'emploi et portée de la télécommande N.B. Utilisation de la télécommande • Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci La télécommande s'utilise de la façon suivante. pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
Avant d'utiliser la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la Portée Portée distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si (distance de (distance de l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande fonctionnement)
Installation Installation et mise en service du projecteur • Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond) Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous. Attention • Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé...
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de 300" 610×460 915–1094 l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du Zoom. EMP-821 Distance recommandée 86–1473 cm Unité : cm Écran Distance entre le...
Page 18
Installation N.B. • L'objectif permet d'obtenir les rapports de zoom maximum suivants. EMP-821 : Environ ×1,6 EMP-81/61 : Environ ×1,2 Les images projetées peuvent être agrandies aux rapports maximum suivants. EMP-821 : Environ ×1,6 EMP-81/61 : Environ ×1,2 • Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de...
Raccordement à un ordinateur • Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal Attention vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous pour moniteur"...
Raccordement à un ordinateur Projection d'images provenant d'un ordinateur N.B. La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de • La source d'entrée est déterminée automatiquement sur la base des l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les signaux d'entrée.
Raccordement à un ordinateur Utilisation de la télécommande pour déplacer le N.B. pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) • Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour équipé...
Page 22
Raccordement à un ordinateur Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé N.B. comme suit. • Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été Déplacement du pointeur de Clic du bouton gauche de la inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la la souris souris...
Raccordement à un ordinateur Raccordement d'un moniteur externe Si le signal d'image est de type RVB analogique ou RVB vidéo, et s'il est appliqué sur le port [Computer1/Component Video1], on pourra afficher l'image sur un moniteur (écran d'ordinateur) externe en même temps que sur l'écran, pendant la projection, ce qui peut s'avérer très utile pour mieux maîtriser la projection pendant une présentation, par exemple.
Raccordement à une source vidéo Projection d'images vidéo compositeg Attention Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion. Lors du raccordement du projecteur à un équipement vidéo, prenez les précautions suivantes. • Mettez le projecteur et l'équipement vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder.
Raccordement à une source vidéo Projection d'images au format S-Vidéo Projection d'images vidéo en composantes Utilisez un câble S-Vidéog du commerce pour réaliser cette connexion. Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. sp.99 Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". Permet de relier le projecteur à...
Raccordement à une source vidéo Projection d’images vidéo au format RVB Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions. Vers le port de sortie RVB Câble d'interface pour Vers le port ordinateur (fourni) [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] (bleu) N.B.
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée Si les signaux vidéo sont appliqués au port[Computer1/Component maximale est de 5 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo Video1] (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré...
Fonction antivol (mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne N.B. connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans l'impossibilité d'utiliser le projecteur dès sa mise sous tension. En outre, le •...
Fonction antivol (mot de passe protégé) Lorsque la protection du logo utilisateur est active N.B. (Protec. logo utilis.) Toute tentative de modification du logo utilisateur provoque l'affichage • Si le mot de passe protégé a déjà été activée, c'est l'écran "Mot de passe"...
Page 30
Fonction antivol (mot de passe protégé) Sélectionnez "Minuterie" puis appuyez sur la touche Pour définir un mot de passe, sélectionnez "Mot de [Enter]. passe", puis appuyez sur la touche [Enter]. Cette valeur de durée doit être entrée sous la forme Le message "Changer le mot de passe ?"...
Page 31
Fonction antivol (mot de passe protégé) Ressaisissez le même mot de passe déjà entré à l'étape 8. Le message "Le nouveau mot de passe est enregistré." apparaît. Si vous faites une erreur dans la saisie de ce mot de passe, un message vous demande d'entrer à...
Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur....... 32 Réglages de la qualité de l'image ...... 41 • Raccordement au secteur ...........32 •...
Mise sous tension du projecteur Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des Retirez le cache de l'objectif. images. Saisissez le cache d'objectif par le bouton situé au milieu du cache et retirez-le. Attention Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur.
Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. N.B. Un bip sonore signale que le projecteur est en train de démarrer. La fonction de protection par mot de passe peut provoquer l’affichage Le voyant Power se met à...
Page 35
Mise sous tension du projecteur Si plusieurs matériels externes sont raccordés au N.B. projecteur, utilisez les touches de la télécommande • Si vous n’avez raccordé qu’une seule source d’image au projecteur, ou du panneau de commande du projecteur pour le projecteur sélectionnera automatiquement cette source sans qu’il sélectionner la source d'image à...
Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Attention Si le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de Procédure ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." Mettez hors tension la ou les sources de signal apparaît à...
Page 37
Mise hors tension du projecteur Remettez en place le cache de l'objectif. N.B. Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez • Tant que le voyant Power clignote en orange, les touches [Power] ne pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des fonctionneront pas.
Bague de mise au point Procédure Tournez la bague de zoom pour effectuer ce réglage. Le taux de zoom maximum du EMP-821 est de ×1,6, et celui du EMP-81/61 est de ×1,2. Tournez du côté "T" (téléobjectif) pour rétrécir l'image.
Réglage de la projection Réglage de l'angle de projection et fonction de S'il n'est pas possible d'installer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer plus bas (ou plus haut) et correction automatique de la déformation le pencher légèrement vers l'arrière (ou vers l'avant).
Page 40
Réglage de la projection * • Cette valeur suppose que la bague de zoom a été tournée à fond du côté N.B. "T". Si l'on tourne la bague de zoom du côté "W", la correction automatique de déformation trapézoïdale ne pourra compenser qu'un Si l'image projetée penche d'un côté...
Réglage de la projection Correction manuelle de la déformation trapézoïdale N.B. Le projecteur est équipé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du • L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille. trapézoïdale (en losange) des images projetées à...
Réglages de la qualité de l'image Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit. Lorsque vous appuyez sur la touche [Auto], l'écran devient entièrement noir momentanément, puis une image précédente réapparaît. Le réglage automatique est toujours en cours même Réglage des images provenant d’ordinateurs et des après que l'image précédente soit réapparue.
Réglages de la qualité de l'image Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou Réglage de l'alignement appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de Si des bandes verticales apparaissent sur l’image commande du projecteur pour régler la valeur de (provenant d’un ordinateur ou matériel video l'alignement jusqu'à...
Réglages de la qualité de l'image Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou Réglage de la synchronisation (sync) appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de Si alors que vous projetez des signaux d’image commande du projecteur pour régler la valeur de la provenant d’un ordinateur ou matériel video RVB, synchronisation jusqu'à...
Réglages de la qualité de l'image Amélioration du rendu des images projetées Procédure (choix du mode couleur) En appuyant sur la touche [Color Mode], on sélectionne tour à tour les modes couleur suivants : Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette.
Réglage du volume sonore Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit. N.B. • Si la valeur indiquée par la jauge de volume sonore à l'écran cesse Procédure de changer alors que l'on continue de tenter de modifier ce réglage, Appuyez sur les touches [Volume] de la télécommande ou c'est que la limite de ce réglage a déjà...
Page 47
Opérations avancées Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration. Fonctions d'amélioration des projections..47 Utilisation des fonctions des menus de configuration............52 • Coupure son et image (A/V Mute)........47 • Liste des fonctions............... 53 •...
N.B. son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à • Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Pour changer ce l'endroit où vous l'avez laissé. sp.96 logo utilisateur, vous devez enregistrer votre propre logo.
Fonctions d'amélioration des projections Arrêt sur image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter. Cependant, il faut savoir que la source d'image continuera d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à...
Fonctions d'amélioration des projections Projection au format panoramique 16/9e à partir d'un N.B. équipement vidéo (changement de rapport largeur/ hauteur) Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande "Resize" dans le menu "Signal". Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteurg images, pour passer du format 4/3 (normal) au format 16/9 (panoramique), lors de la projection d'images au format...
Fonctions d'amélioration des projections Zoom électronique/loupe (E-Zoom) Si vous appuyez sur la touche [ ], vous agrandissez la partie de l'image qui se trouve autour de la croix. Si Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une vous appuyez sur la touche [ ], l'image agrandie est partie de l'image projetée, telle qu'un graphe ou un tableau.
Fonctions d'amélioration des projections Fonction Pointeur Basculez la touche [ ] pour déplacer l'icôsne du pointeur. Cette fonction vous permet d'utiliser la télécommande pour déplacer une Pour annuler la fonction d'effets spéciaux, appuyez sur la icône de pointeur dans les images actuellement projetées. touche [Pointer].
Utilisation des fonctions des menus de configuration Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Liste des fonctions Menu "Image" Sous-menu Fonction Par défaut • Aucun réglage ne peut être effectué lorsqu'aucun signal Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Présentation n'est entré.
Page 55
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Netteté Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. Valeur médiane (0) Réglage Règle la température de couleur absolue et l'intensité des couleur composants rouge, vert et bleu de chaque source d'entrée.
Page 56
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg/ Vidéo compositeg/ Sous-menu Fonction Par défaut S-Vidéog Mode Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage Dynamique couleurs est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source vidéo).
Page 57
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Nuance (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type Valeur vidéo en composantes ou NTSC.) médiane (0) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image. Netteté...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Signal" Sous-menu Fonction Par défaut • Il est impossible de régler les paramètres "Alignementg", "Sync.g", "Position" et "Resize" si aucun signal n'est Ajustement Permet d'activer ("ON") ou de désactiver ("OFF") la fonction Auto qui ré-optimise automatiquement l'image en cas de entré.
Page 59
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Ramène toutes les fonctions du menu "Signal" à leurs valeurs par défaut, à l'exception des fonctions "Entrée Computer1" et "Entrée Computer2". •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Page 60
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Vidéo en composantesg Sous-menu Fonction Par défaut Position Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou Dépend de la horizontalement. connexion •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour effectuer le réglage à...
Page 61
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réinit. Remet les paramètres "Position", "Signal vidéo" et "Resize" du menu "Signal" à leurs valeurs par défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réglage" Sous-menu Fonction Par défaut Keystone Permet de corriger les déformations trapézoïdales de l'image Valeur projetée. médiane (0) •L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
Page 63
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Sous-menu Fonction Par défaut Réglage Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de Haut luminosité luminosité pour la lampe. Choisissez la valeur "Bas" si les images projetées sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu'on projette dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Avancé" Sous-menu Fonction Par défaut • Il est impossible d'ajuster le réglage "Logo d’utilisateur" Affichage Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à l'affichage si aucun signal n'est entré. du projecteur.
Page 65
Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). Logo sp.96 d’utilisateur EPSON •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur puis suivez les instructions affichées sur l'écran. •Il n'est pas possible d'enregistrer un nouveau logo utilisateur si la fonction "Protec.
Page 66
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Fonction Sous-menu Par défaut Fonctionnem Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs au fonctionnement du projecteur. Direct Power Direct Power ON: ON: OFF Lorsque le cordon secteur du projecteur est branché, la projection démarre sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la touche [Power].
Page 67
Pour plus d'informations mises à jour et détaillées •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du concernant le logiciel, rendez-vous sur le site Web suivant: panneau de commande du projecteur, puis effectuez la http://www.epson.fr http://www.easymp.fr sélection. Réinit. Remet les paramètres "Affichage" et "Fonctionnement" du menu "Avancé"...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu " Information" • Le menu " Information" donne le détail des réglages en vigueur pour la source d'image couramment sélectionnée.La valeur du compteur "Durée de lampe" est d'abord fixée à...
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des fonctions des menus de configuration Menu "Réinit." Sous-menu Fonction Par défaut Tout Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par reinitialiser défaut. •Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Utilisation des fonctions des menus de configuration Utilisation des menus de configuration Confirmez la sélection. Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de Les menus de configuration peuvent être utilisés en utilisant soit la chaque option de menu. télécommande soit le panneau de commende du projecteur.
Page 71
Utilisation des fonctions des menus de configuration Sélectionnez une option dans ce menu. Changez la valeur du réglage. Inclinez la touche [ ] de la télécommande vers le haut et le bas •Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou appuyez sur les ou appuyez sur les touches [ ] et [ ] du panneau de touches [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande du commande du projecteur pour vous placer sur le sous-élément à...
Dépannage Ce chapitre explique comment localiser la source d'un éventuel problème de fonctionnement du projecteur. Utilisation de l'aide ..........72 En cas de problème ..........74 • Signification des voyants.............74 •Le voyant Power s'allume en rouge ........... 74 •L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange..................
Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
Page 74
Utilisation de l'aide Recommencez les étapes 2 et 3 pour accéder à des niveaux de sous-menu correspondant à des informations plus détaillées. Une pression sur la touche [Help] fait disparaître le menu d'aide. N.B. Si l'aide en ligne ne mentionne pas la solution à votre problème, reportez- vous à...
En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants lumineux, en vous référant à la section "Signification des voyants" ci-dessous. sp.78 Si ces voyants n'indiquent pas clairement la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile". Signification des voyants Ce projecteur possède trois voyants qui indiquent son état de fonctionnement.
Page 76
En cas de problème : Allumé : Clignotan : Éteint Indication Signification Solution Erreur de température interne La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez pendant environ 5 minutes. Power Rouge (surchauffe) Après 5 minutes environ, le projecteur passe en mode de veille; veuillez donc vérifier les deux points suivants.
En cas de problème : Allumé : Clignotan : Éteint L'un des voyants Lamp ou Temp se met à clignoter en orange Avertissement Indication Signification Solution Refroidissement à haute vitesse (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la Power Rouge en cours...
Page 78
En cas de problème N.B. • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à...
En cas de problème Si les voyants n'indiquent rien d'utile Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image Problèmes au démarrage du projecteur sp.79 sp.86...
Page 80
En cas de problème Problèmes liés à l'image Aucune image n'apparaît Point à contrôler Remède A-t-on appuyé sur la touche [Power] ? Appuyez sur la touche [Power] pour mettre le projecteur sous tension. Les deux voyants sont-ils tous deux éteints ? Le cordon secteur est mal branché ou bien la prise de courant n'est pas bonne. Branchez sp.32 correctement le cordon secteur du projecteur.
Page 81
En cas de problème La projection s'arrête d'elle-même Point à contrôler Remède Le mode "Mise en arrêt différé" a-t-il été activé Si la commande de menu "Mise en arrêt différé" a été activée ("ON"), la lampe s'éteint automatiquement au bout d'une demi-heure d'absence de signal vidéo en entrée. Le voyant Power se ("ON") ? met alors à...
Page 82
En cas de problème Le message "Pas de Signal." s'affiche Point à contrôler Remède Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. sp.18 – p.25 A-t-on sélectionné le bon port d'entrée vidéo ? Appuyez sur la touche [Comp 1], [Comp 2], [S-Video] ou [Video] de la télécommande ou sur la touche [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour sp.34 changer l'image.
Page 83
? Le projecteur se trouve-t-il à une distance La plage de distances de projection recommandée pour l'EMP-821 est de 86-1473 cm, et celle pour l'EMP-81/61 est de 87-1094 cm. Installez le projecteur à une distance de l'écran comprise entre ces correcte de l'écran ?
Page 84
En cas de problème Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image Point à contrôler Remède Le format du signal d'image a-t-il été Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo compositeg ou de signal S-Vidéog, utilisez la commande de menu "Signal Vidéo"...
Page 85
En cas de problème L'image est tronquée (grande image) ou trop petite Point à contrôler Remède sp.49 Le format "Resize" de l'image a-t-il été Appuyez sur la touche [Resize] de la télécommande. sélectionné correctement ? L'image est-elle encore agrandie par la Appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique/ sp.50 loupe (E-Zoom).
Page 86
En cas de problème Les couleurs de l'image ne sont pas normales Point à contrôler Remède Le type de signal d'entrée sélectionné sur le Si vous connectez un ordinateur ou un appareil vidéo RVB au port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2], et sélectionnez "Component Video1" ou "Component Video2" projecteur correspond-il au type de signal pour "Entrée Computer1"...
En cas de problème L'image est sombre Point à contrôler Remède La luminosité et la luminance de l'image ont- Utilisez les commandes de menu "Luminosité" et "Réglage luminosité" pour ajuster la luminosité et la luminance de l'image. elles été réglées correctement ? "Image"...
En cas de problème Autres problèmes Pas de son ou le son est très faible Point à contrôler Remède sp.26 La source audio est-elle correctement Vérifiez que le câble est relié au bon port [Audio]. raccordée au projecteur ? sp.45 Le volume sonore a-t-il été...
Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance ............89 Liste des commandes ESC/VP21 ....103 • Nettoyage................89 • Liste des commandes............103 •Nettoyage de l'extérieur du projecteur ........89 •...
Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur Nettoyage de l'objectif comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour courante. essuyer délicatement la lentille de l'objectif. Attention Nettoyage Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et...
Maintenance • L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa N.B. qualité Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît peu après leur nettoyage, remplacez-les. Remplacez-le par N.B. un filtre à air neuf. Voir l'annexe intitulée "Accessoires optionnels" sp.99 •...
Maintenance Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez le Remplacement de la lampe couvercle de la lampe du dessus du projecteur. Attention Il faut compter environ une heure supplémentaire après la fin de la période de refroidissement pour que la lampe soit •...
Page 93
Maintenance Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. Installez la nouvelle lampe. Desserrez les deux vis de fixation de la lampe à l'aide du Insérez la lampe neuve de façon qu'elle soit correctement en tournevis fourni avec la lampe ou de quelque autre tournevis place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insérée bien à...
Page 94
Maintenance N.B. • Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. •...
Maintenance Sélectionnez "Reinitial. duree lampe" dans le menu Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la "Réinit.", puis appuyez sur la touche [Enter]. lampe Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à...
Maintenance Installez le filtre à air neuf. Remplacement du filtre à air Si les filtres à air sont brisés ou si le message d'avertissement réapparaît Réengagez les couvercles de filtre à air dans leurs rails, puis peu après leur nettoyage, remplacez-les. repoussez-les à...
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. Sélectionnez "Logo d’utilisateur" dans le menu "Avancé", puis appuyez sur la touche [Enter]. N.B. Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment enregistré...
Page 98
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez "Oui" dans le sous-menu, puis appuyez L'image à enregistrer apparaît, accompagnée d'un sur la touche [Enter]. rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de sélection pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo. Inclinez la touche [ ] de la télécommande ou appuyez sur les touches [ ], [ ], [ ] et [ ] du panneau de commande du projecteur pour sélectionner la zone de l'image à...
Page 99
; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur. • Une fois qu'un logo utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de revenir au logo EPSON initial.
Accessoires en option et consommables Les accessoires suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires en option, en date de juin 2004. Le détail de ces accessoires peut avoir été modifié sans préavis. Plaque de base montant pupitre * ELPFC03 Accessoires en option Système de rallonge 370mm * ELPFP04 Sacoche ELPKS27...
Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. Alignement Les signaux émis par les ordinateurs et les équipements vidéo RVB ont une fréquence spécifique.
Page 102
Glossaire Rapport largeur/hauteur Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9 , qui (Format) donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3. Redimensionner l'écran Cette fonction sert à...
Page 103
Glossaire Vidéo en composantes Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image. En mode HDTV (télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb et Pr (Signal en différences de couleur).
Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Protocole de communication Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension (Power On), le Débit de données par défaut : 9600 bps • • • • projecteur passe sous tension et démarre immédiatement en mode Bits de données : 8 bits •...
Liste des commandes ESC/VP21 Câblage des interfaces et des connecteurs Interface USB Type du connecteur : USB (type B) • • • • Interface série <Côté ordinateur> <Côté projecteur> Type du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) • • • • Connecteur d'entrée du projecteur : Control (RS-232C) •...
USB sera alors possible. Téléchargez le pilote (USB-COM Driver) du site Web Attention EPSON sur votre ordinateur. L'URL est la suivante. Si vous débranchez le cordon secteur avant que la période de http://www.epson.fr http://www.easymp.fr refroidissement soit terminée et que le son de confirmation "bip-bip"...
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes/Vidéo RVB Résolutions d’écran Résolution (points) Cadence de redimensionnéesg Cadence de EMP-821/81 EMP-61 Résolution Signal rafraîchisse- Signal rafraîchissementg (points) formatg format format format (points) mentg (Hz) (Hz) EMP-...
Page 109
Spécifications Safety UL60950 Third Edition Canada CSA C22.2 No.60950 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 3 Edition FCC Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand...
Apparence 4-M4×9 Centre de l'objectif 53,4* 41,2 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension 187,1 72,9 Unité : mm...
Index Code de requête......27 En cas de problème ...... 74 Configuration initiale de la Entrée Computer1....57 liaison USB ......105 Entrée Computer2....57 Accessoires en option et Info sync ........67 consommables ......99 Contraste ........ 53 ESC/VP21........103 Installation et mise en service du Affichage ........
Page 112
Index Mise au point ....... 37 Projection ........64 Surchauffe ........75 Mise en arrêt différé ....65 Protec. démarrage ......27 Sur écran translucide ....15 Mise en place des piles ....12 Protec. logo utilis......28 S-Vidéo......24 Panneau de commande....8 Mise hors tension du Période de refroidissement..
Page 113
Index Verrouillage de sécurité....9 Vidéo ........... 67 Vidéo au format RVB....25 Vidéo composite ......23 Vidéo en composantes ....24 Volume ........45 Voyant Lamp ......7 Voyant Power ......7 Voyants........7 Voyant Temp ......7 Zoom électronique/loupe (E-Zoom)........
Page 114
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause :EPSON AMERICA, INC. interference to radio and television reception, which can be determined by Located at...
Page 115
EPSON décline tout droit quant à autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats-Unis) au non respect des ces produits.