Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-9000

  • Page 2 Informations importantes Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre projecteur. Sécurité Avertissement: ne regardez jamais à travers l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux enfants de regarder à travers l’objectif lorsque la lampe est allumée.
  • Page 3: Demarrage Rapide

    EMP-9000/9000NL/8000/8000NL EMARRAGE APIDE Panneau de Haut-parleur commande Récepteur infra-rouge Bague de zoom Témoin de Bague de fonctionnement mise au point Haut-parleur Bouton de déverrouillage du pied Pied avant Button Function Power Met le projecteur sous ou hors tension. Power Menu...
  • Page 4 EMP-9000/9000NL/8000/8000NL EMARRAGE APIDE Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter Télécommande Touche Fonction Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc.
  • Page 5 Adobe, Acrobat Reader/Adobe Systems Incorporated. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ..ix Télécommande ................ix Accessoires en option..............x A propos de ce manuel............xii Sécurité ................xiii Où obtenir des informations ..........xv Site Internet (World Wide Web) ..........xv Transport du projecteur............
  • Page 7 2 Utilisation du projecteur Mise sous et hors tension de l’appareil........39 Mise sous et hors tension du projecteur ........39 Mise au point et positionnement de l’image ......41 Touche Resize ................43 Commande du projecteur ............44 Utilisation de la Télécommande..........45 Utilisation du panneau de commande ........
  • Page 8 Raccordement des câbles............73 Raccordement à votre PC ............73 Raccordement à votre Macintosh ..........74 Installation du logiciel du projecteur sur votre PC ....75 Installation de Acrobat Reader ..........79 Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Macintosh ................80 Accès au logiciel du projecteur ..........83 Pour les utilisateurs de Windows 95/98 et NT 4.0 ....
  • Page 9: Introduction

    Les images sont affichées en couleurs naturelles (16.670.000 couleurs) à une résolution de 1024 x 768 pixels(EMP-8000/ 8000NL) et de 1366 x 1024 pixels (EMP-9000/9000NL). Ce projecteur produit des images lumineuses qui restent bien visibles même dans des salles suffisamment éclairées pour prendre des notes.
  • Page 10 Ce projecteur se caractérise par la dernière-née de la technologie DAR (Digital Active Resizing : redimensionnement actif numérique) qui supporte la véritable sortie d’ordinateur XGA (EMP-8000/8000NL) et SXGA (EMP-9000/9000NL) ainsi que les sorties VGA, SXGA (EMP-9000/9000NL) et les sorties SVGA, XGA (EMP- 8000/8000NL). Le projecteur EMP-9000/9000NL/8000/8000NL peut être exploité...
  • Page 11: Exploiter Au Maximum Les Possibilités De Votre Projecteur

    Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur Le projecteur dispose d’un ensemble complet de fonctions qui vous permettent de régler l’affichage d’images, les modes vidéo et audio. Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions.
  • Page 12: Accessoires En Option

    Accessoires en option Pour une exploitation optimale du projecteur, EPSON propose les accessoires suivants en option. • Lampe de rechange ELPLP08 (Un tournevis est fourni avec l'ampoule de rechange.) • Caméra de présentation d'images ELPDC01 • Ensemble d'adaptateur pour ELPAP01 ordinateur Macintosh •...
  • Page 13 • Câble poste de travail-VGA ELPKC15 (5BNC/EVC) • Objectif grand angle ELPLW01 • Objectif grand angle pour rétroprojection ELPLR01 • Récepteur de la télécommande ELPST02 Ces accessoires sont commercialisés par votre revendeur. Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur...
  • Page 14: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Le chapitre 1 “Installation” décrit pas à pas comment installer le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou encore à un système externe de haut-parleurs ou de sonorisation. Lisez les procédures d’installation se rapportant à...
  • Page 15: Sécurité

    Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage et de l’utilisation du projecteur: 1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un plateau instable. 2. N’exposez pas le projecteur à l’humidité ou à une source de chaleur.
  • Page 16 10. Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif. 11. Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide, ni dans un endroit encastré, à...
  • Page 17: Où Obtenir Des Informations

    EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON. Où obtenir des informations...
  • Page 18: Transport Du Projecteur

    (comme la mallette EPSON disponible comme accessoire en option: ELPKS15), puis l’emballer dans une caisse résistante, en l’entourant de matériaux de calage. ♦ Remarque: EPSON décline toute responsabilité en cas de dommages survenu pendant le transport. Introduction...
  • Page 19: Installation

    Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
  • Page 20: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Télécommande • 2 piles AA • Cordon d’alimentation • Câble d’ordinateur (mini D-Sub à 15 broches) • Câble d’ordinateur (5BNC) • Câble audio •...
  • Page 21: Autres Composants

    Autres composants Selon la manière dont le projecteur sera utilisé, les composants suivants peuvent s’avérer nécessaires: • Pour recevoir un signal vidéo, il faut un câble S-vidéo (En principe, un câble est fourni avec l’appareil vidéo). Un câble séparé est requis pour chaque source vidéo. •...
  • Page 22: Installer Le Projecteur

    Installer le projecteur 1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m de l’ordinateur ou de la source vidéo. ♦ Attention: Ne manipulez pas le projecteur par l’objectif pour éviter tout risque d’endommagement. 2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran. La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image.
  • Page 23 ♦ Avertissement: Ne regardez jamais à travers l’objectif lorsque le projecteur est sous tension. Le projecteur risque de s’allumer soudainement, même s’il n’est pas en cours d’utilisation. La lumière émise par la lampe peut provoquer des lésions oculaires. Il faut particulièrement veiller à ce que des enfants ne puissent fas regarder à...
  • Page 24: Connexion À Un Ordinateur

    • Remplacez les piles dès qu’elles sont usées. En cas de fuite des piles, nettoyez avec un chiffon doux. Lavez-vous les mains immédiatement et rincez abondamment. • Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser le projecteur avant un certain temps. Connexion à...
  • Page 25: Connexion À Un Ordinateur Pc De Bureau

    L'illustration ci-dessous permet d'identifier tous les ports d'interface situés à l'arrière du projecteur. Veuillez vous y référer lors du raccordement de votre ordinateur ou lors du raccordement d'autres équipements au projecteur. 5BNC Sortie Moniteur R/R-Y G/Y B/B-Y H/C Sync V Sync SortieAudio L-Audio2-R Ordinateur 1...
  • Page 26: Connexion Du Câble Vidéo Et Du Câble Du Moniteur

    ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs varient. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur l’emplacement des ports nécessaires au raccordement du projecteur. Connexion du câble vidéo et du câble du moniteur Raccorder tout d’abord le câble de l’ordinateur et le câble du moniteur de l’ordinateur.
  • Page 27 1. Pour regarder des images vidéo sur le moniteur de votre ordinateur en même temps que sur l’écran du projecteur, débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à l’arrière de l’ordinateur. Brancher ensuite le câble du moniteur au port de sortie ordinateur du projecteur, comme illustré...
  • Page 28: Connexion Du Câble De La Souris Et Du Câble Série

    Connexion du câble de la souris et du câble série Pour utiliser la télécommande à la place d’une souris ou pour utiliser le logiciel ELP Link IV, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble pour souris PS/2 ou le câble pour souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) •...
  • Page 29 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur). 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder l’extrémité munie du connecteur à 9 broches du câble souris PS/2 ou du câble souris USB livré...
  • Page 30: Connexion Du Câble Audio

    4. Pour utiliser le logiciel ELP Link IV ou les touches d’effets de la télécommande, raccorder une extrémité du câble série à la borne SERIAL (SERIE) de la partie carrée du câble principal. Raccorder l’autre extrémité du câble série au port série situé à l’arrière de votre ordinateur.
  • Page 31: Connexion À Un Ordinateur Pc Portable

    Connexion à un ordinateur PC portable Pour raccorder le projecteur à un ordinateur portable, il faut: • Brancher le câble de l’ordinateur • Brancher la souris et/ou le câble série (si vous souhaitez utiliser la télécommande comme une souris ou le logiciel ELP Link IV) •...
  • Page 32 1. Raccorder une extrémité du câble de l’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) 2. Raccorder l’autre extrémité du câble vidéo au port vidéo (moniteur) de l’ordinateur portable. 3.
  • Page 33 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder l’extrémité munie du connecteur à 9 broches du câble souris PS/2 ou du câble souris USB livré...
  • Page 34 4. Pour utiliser le logiciel ELP Link IV ou les touches d’effets de la télécommande, raccorder une extrémité du câble série à la borne SERIAL (SERIE) de la partie carrée du câble principal. 5. Raccorder l’autre extrémité du câble série au port série situé...
  • Page 35: Connexion À Un Ordinateur Macintosh De Bureau

    Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 36 ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs Macintosh varient en fonction des modèles. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur l’emplacement des ports nécessaires au raccordement du projecteur. Connexion du câble vidéo et du câble du moniteur Raccorder tout d’abord les câbles vidéo et du moniteur.
  • Page 37 1. Brancher une des extrémités du câble d’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur. (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) ♦ Remarque: Si la sortie de votre ordinateur est du type 5BNC, utiliser le câble pour ordinateur (5). 2.
  • Page 38 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble de l’ordinateur. 4. Débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à l’arrière du Macintosh. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port vidéo du Macintosh.
  • Page 39 Connexion du câble de la souris et du câble série Pour utiliser la télécommande comme une souris ou pour utiliser le logiciel ELP Link IV, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble souris Mac ou le câble souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) •...
  • Page 40 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder une extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB à...
  • Page 41: Connexion À Un Ordinateur Powerbook

    5. Brancher l’autre extrémité du câble série Mac au port imprimante ou au port modem situé au dos de votre ordinateur Macintosh. Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1...
  • Page 42: Connexion Du Câble De L'ordinateur

    • Brancher le câble souris et/ou le câble série (si vous souhaitez utiliser la télécommande comme une souris ou le logiciel ELP Link IV) • Brancher le câble audio (si les projections contiennent des sons) Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à...
  • Page 43 1. Raccorder une extrémité du câble de l’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur. (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) 2. Retirer le petit couvercle de protection de l’adaptateur pour ordinateur Macintosh de bureau (comme indiqué ci- dessous) et régler les interrupteurs à...
  • Page 44 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble vidéo. 4. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port de sortie vidéo de l’ordinateur PowerBook. Si votre ordinateur PowerBook a été...
  • Page 45 • Le câble souris Mac ou le câble souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) • Le câble série Mac (pour utiliser le logiciel ELP Link IV et les touches d’effets de la télécommande) Consulter l’illustration tout en suivant les instructions fournies ci-dessous.
  • Page 46 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder une extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB à la borne MOUSE (SOURIS) à la plus grande extrémité du câble principal. 3. Brancher l’autre extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB au port souris situé...
  • Page 47: Connexion À Un Poste De Travail À Haute Résolution (High-End)

    Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 48: Connexion À Une Source Vidéo

    En outre, les postes de travail transmettant différemment les signaux de synchronisation, le câble d’ordinateur VGA-13W3 (recommandé par Epson) est équipé d’un interrupteur à bascule DIP permettant de contrôler l’acheminement de la synchronisation. Prendre contact avec votre revendeur audio/ vidéo pour plus d’informations sur le raccordement de votre...
  • Page 49 Le projecteur supporte les formats vidéo NTSC, PAL et SECAM et il détecte et identifie automatiquement le format vidéo. Vous pouvez cependant préciser qu’un seul format d’émission doit être détecté (Voir chapitre 3). Dans ce cas, le projecteur ne pourra détecter qu’un seul type de signaux vidéo.
  • Page 50 3. Pour les signaux vidéo composites, raccorder la fiche RCA jaune située à une extrémité du câble vidéo RCA à la prise de sortie vidéo du projecteur. Raccorder ensuite l’autre fiche RCA jaune à la prise de sortie vidéo de votre source vidéo.
  • Page 51 ♦ Remarque: Utiliser un câble BNC standard, que vous pouvez acheter dans n’importe quel magasin d’informatique. Le câble vidéo 5BNC fourni par EPSON comme accessoire en option ne fonctionne pas avec les signaux vidéo à composantes. Connexion à un ordinateur...
  • Page 52: Connexion À Un Haut-Parleur Externe Ou À Un Système De Sonorisation (Public Address)

    Connexion à un haut-parleur externe ou à un système de sonorisation (Public Address) Bien que les haut-parleurs internes du projecteur suffisent pour la plupart des pièces de petite taille ou de taille moyenne, vous pouvez raccorder le projecteur à un haut-parleur externe ou à...
  • Page 53 3. Brancher les fiches RCA au haut-parleur externe ou au système de sonorisation. Insérer la fiche rouge du câble dans la prise audio R et la fiche blanche dans la prise audio ♦ Remarque: Les haut-parleurs internes sont coupés en cas d’utilisation d’un système audio externe.
  • Page 54: Utilisation Du Projecteur

    Utilisation du projecteur e chapitre fournit les informations suivantes au sujet de l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image sur l’écran • Contrôle du projecteur par la télécommande et le panneau de commande •...
  • Page 55 L’illustration ci-dessous identifie les différentes parties du projecteur. Panneau de commande Haut-parleur Récepteur infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Témoin de fonctionnement Pied avant Haut-parleur Bouton de déverrouillage du pied...
  • Page 56: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil

    Mise sous et hors tension de l’appareil Mettre le projecteur et l’appareil qui lui est raccordé sous tension dans l’ordre suivant. 1. Source vidéo 2. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 3. Projecteur 4. Enceinte ou système de sonorisation 5.
  • Page 57 ♦ Avertissement: Ne jamais regarder dans l’objectif lorsque la lampe est éclairée. C’est dangereux pour les yeux. Il est très important de faire attention à ce que les enfants ne regardent pas dans l’objectif. ♦ Attention: Avant de mettre sous ou hors tension le projecteur avec la télécommande, ne pas oublier d’activer la télécommande en appuyant sur la touche d’alimentation.
  • Page 58: Mise Au Point Et Positionnement De L'image

    Mise au point et positionnement de l’image Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran. Bague de Bague de mise zoom au point • Pour régler la netteté, tournez la bague de mise au point qui est la bague extérieure de l’objectif.
  • Page 59 Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant tout en levant le levier de réglage des pieds situé au dessus des pieds. Les pieds seront ainsi déverrouillés et pourront monter ou descendre librement.
  • Page 60: Touche Resize

    Il est possible de choisir une des deux méthodes de projection pour les images de 1024 x 768 est inférieure pour le EMP- 8000/8000NL et de 1280 x 1024 pour le EMP-9000/ 9000NL. L’image peut être affichée soit au centre de la surface de projection (Affichage de la fenêtre) ou dans sa taille...
  • Page 61: Commande Du Projecteur

    Commande du projecteur Vous pouvez généralement piloter le projecteur au moyen de la télécommande. Elle est dotée de touches permettant d’effectuer les opérations suivantes: • Mettre sous/hors tension. • Configuration automatique de l’écran ordinateur. • Commuter entre les sources vidéo (Ordinateur 1, Ordinateur 2, Source Vidéo).
  • Page 62: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la Télécommande Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Touche Enter Enter Touche Esc Télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la toujours vers les récepteurs à l’avant et à l’arrière du projecteur. Connectez le projecteur à votre ordinateur au moyen des câbles fournis avec le EMP-8000 Kit, de manière à...
  • Page 63 Ce tableau répertorie les fonctions de la télécommande. Touche Fonction Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc. E-Zoom Exécute la fonction E-zoom.
  • Page 64 Touche Fonction Aide Permet d’afficher le menu d’aide. Ordinateur 1 Passe à l’image d’ordinateur provenant de l’ordinateur Comp2/BNC Commute vers l’image de l’ordinateur 2 / BNC. S-Video Passe à l’image vidéo provenant de l’entrée S-Video. Vidéo Commute à l’image provenant de la Vidéo. Auto Permet d’obtenir la meilleure l’image possible de l’ordinateur.
  • Page 65: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Touche Enter Power Menu Help Computer Video A/V mute Keystone Resize Volume Shift Panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande à la place de la télécommande pour commander le projecteur. Vous ne pouvez cependant programmer et accéder aux fonctions personnalisées qu’avec la télécommande.
  • Page 66 Touche Fonction Video Permet de changer de source d’entrée vidéo. Appuyer une fois sur le bouton pour passer à Vidéo et appuyer deux fois pour passer à S-Video. Synchro +/- Synchronise le signal graphique de l’ordinateur. Utiliser ces touches pour régler l’ensemble de l’image si elle est floue ou striée ou pour sélectionner les articles du menu dans les opérations de menu.
  • Page 67: Témoins D'état Du Projecteur

    Témoins d’état du projecteur Les témoins de mise sous tension et de lampe situés au sommet du projecteur indiquent l’état de fonctionnement du projecteur. Témoin de fonctionnement Témoin de lampe Temon de temperature ♦ Attention: Un témoin rouge vous avertit de la présence d’un sérieux problème.
  • Page 68: Témoin De Lampe

    Couleur Etat Signification Orange Clignotant La lampe de projection est éteinte, le projecteur se refroidit pendant une minute. La lampe du projecteur est éteinte, le projecteur refroidit. Le temps de refroidissement dépend de la température de l’air. Au cours de la phase de refroidissement, impossible d’exécuter des opérations.
  • Page 69: Témoin De Température

    Témoin de température Indique l’état de la température interne. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification – Eteint Le projecteur fonctionne correctement. Orange Clignotant Le projecteur est chaud. Rouge Allumé Le projecteur surchauffe et s’est mis hors tension.
  • Page 70: Utilisation Des Menus Du Projecteur

    Utilisation des menus du projecteur e projecteur comprend huit menus qui vous permettent de le commander. • Le menu Vidéo contrôle l’aspect et la qualité de l’image projetée, que la source soit un ordinateur ou vidéo • Le menu Audio contrôle les fonctions audio, notamment le niveau sonore, la tonalité...
  • Page 71: Accès Au Menu Principal

    Accès au menu principal Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal apparaît: Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour masquer le menu. Modification des paramètres d’un menu Pour modifier un paramètre de menu: 1.
  • Page 72 2. Appuyer sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas (panneau de commandes) ou appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Enter (télécommande) pour faire défiler les différents menus. Power Menu Help Power Freeze A/V Mute...
  • Page 73 Un sous-menu similaire au suivant apparaît. ♦ Remarque: Les sous-menus varient selon la source utilisée (source ordinateur ou vidéo). 4. Appuyer sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas (panneau de commandes) ou appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Enter (télécommande) pour faire défiler les différents menus.
  • Page 74: Options De Menu

    Options de menu Menu Vidéo (source image = ordinateur) Le menu Vidéo vous permet de régler l’image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l’image est un ordinateur. ♦ Remarque: L’ordinateur doit être connecté et sous tension et la source de l’image doit être Ordinateur sur le projecteur pour pouvoir accéder à...
  • Page 75 Option de menu Description Contraste Règle la différence de luminosité entre les zones claires et les zones sombres. Augmentez le contraste pour rendre les zones claires plus claires et les zones sombres plus sombres ou diminuez le contraste pour atténuer la différence entre les zones claires et les zones sombres de l’image.
  • Page 76 Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
  • Page 77: Menu Vidéo (Source Image = Vidéo)

    Menu Vidéo (source image = vidéo) Le menu Vidéo vous permet de régler l’image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l’image est une source vidéo. ♦ Remarque: La source vidéo (notamment un magnétoscope ou un caméscope) doit être connectée et en marche et la source de l’image doit être Vidéo sur le projecteur pour pouvoir accéder à...
  • Page 78: Menu Audio

    Option de menu Description Teinte Permet de régler la balance du rouge et du vert à l’écran. Augmenter la valeur de la teinte pour ajouter davantage de vert (uniquement en format NTSC) ou la diminuer pour ajouter davantage de rouge. Ce réglage fonctionne uniquement avec les signaux vidéo NTSC.
  • Page 79: Menu Effet

    Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
  • Page 80: Menu Réglage

    Menu Réglage Le menu Réglage permet de régler ou de configurer les différentes options du projecteur. Option de menu Description Distorsion Permet de régler la distorsion trapézoïdale de l’image trapézoïdale pour la ramener à la normale. PinP Permet de sélectionner la source de l’image (composite ou S-Video) pour le sous-écran.
  • Page 81: Menu Logo De L'utilisateur

    Menu Logo de l’utilisateur Le menu Logo de l’utilisateur vous permet d’afficher des logos sur écran. La création d’un logo utilisateur se fait en deux étapes: • Sauvegarde d’un logo utilisateur • Assignation du logo à la touche A/V Mute Sauvegarde d’un logo utilisateur Comment afficher le logo de l’utilisateur 1.
  • Page 82: Assignation Du Logo À La Touche A/V Mute

    6. Le message “Utilisez-vous cette image?” apparaît à l’écran. Sélectionner Oui et appuyer sur la touche Enter. Pour changer de position, sélectionner Non. 7. Ensuite, la fenêtre de réglage du taux d'agrandissement (Zoom) apparaît à l'écran. Sélectionner un taux d'agrandissement à l'aide des flèches ou de la touche Enter puis appuyer sur la touche Enter.
  • Page 83: Menu Tout Réinit

    Menu Tout Réinit Le choix du menu Tout Réinit. permet de rappeler les réglages de tous les menus à leurs valeurs d’usine par défaut. Il ne change cependant pas le logo utilisateur mémorisé et ne l’efface pas non plus. Vous serez invité à confirmer l’opération de réinitialisation de tous les réglages.
  • Page 84 Option de menu Description Signal Vidéo Permet de spécifier le mode de signaux de l’image d’entrée. L’utilisateur peut sélectionner parmi AUTO, NTSC, NTSC 4.43, NTSC50, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et SECAM. Projection par Projette une image inversée horizontalement arrière (inversion gauche-droite). Oui active l’inversion tandis que Non l’annule (image normale).
  • Page 85: Menu A Propos

    Menu A Propos Le menu A Propos affiche les informations suivantes relatives au projecteur. Source Image = Ordinateur ou Ordinateur vidéo Option de menu Description Durée Lampe Affiche le nombre d’heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. L’écran devient rouge lorsque la lampe du projecteur approche de la fin de sa durée d’utilisation.
  • Page 86: Utilisation Du Logiciel Elp Link

    Link contient les éléments nécessaires pour pouvoir utiliser l’utilitaire ELP Link IV. Cet utilitaire sert à contrôler les caractéristiques du projecteur et à configurer les boutons de la télécommande à partir de votre ordinateur. L’ELP Link IV possède deux fonctions liées à votre projecteur EPSON.
  • Page 87: Fonction De Support De Présentation

    Fonction de support de présentation La fonction de support de présentation permet d’effectuer efficacement une présentation en temps réel à partir de la télécommande livrée avec le projecteur. Fonction de réglage du projecteur La fonction de réglage du projecteur permet de contrôler le projecteur à...
  • Page 88 En cas d’utilisation d’un PC • Un PC compatible IBM avec un processeur Pentium ou supérieur • Microsoft Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 • Au moins 16Mo de RAM pour faire fonctionner ELP Link IV (Ajouter 16Mo pour faire fonctionner Acrobat Reader) •...
  • Page 89: Logiciel Cd-Rom Pour Le Projecteur

    Logiciel CD-ROM pour le Projecteur Comprend les logiciels suivants. Utilitaire ELP Link IV Offre de nombreux avantages pour votre présentation grâce à l’utilisation d’un curseur, d’une barre ou de tampons avec la télécommande qui accompagne le projecteur. Grâce à ce programme, vous pourrez même contrôler la luminosité...
  • Page 90: Raccordement Des Câbles

    Raccordement des câbles Lors de l’utilisation des projecteurs EPSON suivants, suivre les instructions ci-dessous. Sinon, consulter le manuel d’utilisation livré avec le projecteur. ♦ Précaution: Avant de raccorder les câbles à votre ordinateur, s’assurer que l’ordinateur et le projecteur sont tous deux hors tension et débranchés de toute prise secteur sinon vous risqueriez...
  • Page 91: Raccordement À Votre Macintosh

    Raccordement à votre Macintosh á raccorder au port á raccorder au d'imprimante ou au port ADB port modem Câble série Mac Câble pour souris Mac á raccorder au Mouse/com...
  • Page 92: Installation Du Logiciel Du Projecteur Sur Votre Pc

    Installation du logiciel du projecteur sur votre PC Lorsque vous avez raccordé le projecteur à votre PC, installer le logiciel du projecteur basé sur Windows comme expliqué ci-dessous. 1. Mettre l’ordinateur sous tension et démarrer Windows. 2. Placer le CD-ROM du Projector Software dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 93 ♦ Remarque: Vous ne pourrez pas utiliser ELP Link IV si vous ne le sélectionnez pas à ce stade. Vous ne pourrez pas non plus accéder au manuel d'utilisation PDF de ELP Link si vous n'installez pas Acrobat Reader. 5. Vérifier le message affiché puis cliquer sur Suivant. 6.
  • Page 94 7. Cliquer sur Suivant. L'écran affiche alors plusieurs précautions à prendre lors de l'installation de ELP Link IV. Lisez-les attentivement. 8. Cliquer sur Suivant. L'emplacement conseillé pour l'installation s'affiche mais vous pouvez installer les programmes à un autre endroit si vous le souhaitez.
  • Page 95 9. Cliquer sur Suivant. Un dossier appelé "ELP Link IV" est créé par défaut dans le menu Programmes mais vous pouvez entrer un nom de dossier différent ou sélectionner un des dossiers existants si vous préférez. 10. Le présent écran s'affiche lorsque l'installation est terminée.
  • Page 96: Installation De Acrobat Reader

    Installation de Acrobat Reader La page d'écran suivante apparaît si vous avez coché la case à côté d'Acrobat Reader au point 4. Cliquer sur Oui pour installer Acrobat Reader. 1. Suivre les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. ♦...
  • Page 97: Installation Du Logiciel Pour Projecteur Sur Votre Ordinateur Macintosh

    Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Macintosh Aprés avoir raccordé le projecteur à votre Macintosh, installer le logiciel du projecteur basé sur les programmes Macintosh comme expliqué ci-aprés. 1. Mettre votre ordinateur Macintosh sous tension puis insérer le CD-ROM avec le logiciel des Projector Software CD-ROM.
  • Page 98 5. Cocher les cases correspondant au(x) programme(s) que vous souhaitez installer puis cliquer sur OK. ♦ Remarque: Vous ne pourrez pas utiliser ELP Link IV si vous ne le sélectionnez pas à ce stade. Vous ne pourrez pas non plus accéder au manuel d'utilisation PDF de ELP Link si vous n'installez pas Acrobat Reader.
  • Page 99 8. Cliquer sur Continuer. ♦ Remarque: La page d'écran suivante s'affiche uniquement si vous avez coché la case à côté d'Acrobat Reader au point 4. 9. Suivre les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. ♦ Remarque: Pour plus de détails sur le démarrage de ELP Link IV et sur l'utilisation de l'application, veuillez consulter le manuel d'utilisation PDF.
  • Page 100: Accès Au Logiciel Du Projecteur

    Accès au logiciel du projecteur Pour accéder au logiciel du projecteur, suivre les opérations indiquées ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows 95/98 et NT 4.0 ELP Link IV Cliquer sur Démarrer, pointer sur Programme et ELPLink IV, puis sélectionner ELPLink IV. Manuel d’utilisation Cliquer sur Démarrer, pointer sur Programme et ELPLink IV, puis sélectionner User’s Guide.
  • Page 101: Installation Ou Accés Au Logiciel Du Projecteur Directement À Partir Du Cd-Rom

    Installation ou accés au logiciel du projecteur directement à partir du CD- Pour installer le logiciel ou y accéder directement à partir du CD-ROM, suivre les instructions ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows Sélectionner Explorateur dans le menu Démarrer et utiliser l'explorateur pour les opérations suivantes.
  • Page 102: Pour Les Utilisateurs Macintosh

    Pour les utilisateurs Macintosh ELP Link IV Ouvrir le dossier DATA, puis le dossier FRENCH et copier le dossier ELP Link IV sur le disque dur. Le guide de l’utilisateur PDF est copié en même temps. Acrobat Reader Ouvrir le dossier DATA, puis le dossier FRENCH. Ouvrir le dossier AR.
  • Page 103: Entretien

    Entretien e projecteur n’a pas besoin d’un grand entretien. Il faut nettoyer l’objectif sinon la poussière et la saleté apparaissent à l’écran. Il faut aussi nettoyer régulièrement le filtre à air sous le projecteur. Les ouvertures de ventilation risquent d’être bloquées et de causer une surchauffe interne si le filtre à...
  • Page 104: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Pour débarrasser l’objectif de toutes traces ou saletés, imprégner légèrement un chiffon doux de détergent à base d’alcool et essuyer doucement la surface de la lentille.
  • Page 105: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air Nettoyer le filtre à air sous le projecteur toutes les 100 heures d’utilisation. Si le filtre n’est pas régulièrement nettoyé, il peut s’encrasser, empêchant une ventilation adéquate. Une surchauffe interne peut se produire et endommager le projecteur.
  • Page 106: Remplacement De La Lampe

    Ce message de remplacement a été programmé pour apparaître après environ 2000 heures d'utilisation de la lampe. Contactez le concessionnaire EPSON local pour obtenir une lampe de rechange, dont le numéro de pièce est ELPLP08.
  • Page 107 2. Utiliser le tournevis fourni avec la lampe de rechange pour desserrer les deux vis de fixation qui maintiennent le couvercle de la lampe en place. Une fois les vis desserrées, soulever le couvercle de la lampe. (Il n'est pas possible de retirer les vis du couvercle).
  • Page 108 7. Remettez le couvercle de lampe en place et serrez les vis du couvercle. (veillez à sécuriser le couvercle de lampe. Le projecteur s’éteint si le couvercle de protection de la lampe est ouvert.)
  • Page 109: Dépannage

    à l’écran est mauvaise. En cas de problème, se reporter à la section appropriée et suivre toutes les suggestions adéquates. Si aucune des suggestions ne permet de résoudre le problème, faire appel au revendeur ou contacter le Centre de service EPSON.
  • Page 110: Problèmes Avec Le Projecteur

    Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, commencez par le mettre hors tension et par le débrancher. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Ces témoins vous avertissent des problèmes de fonctionnement du projecteur.
  • Page 111 Les images projetées s’assombrissent ou commencent à se détériorer ou encore, le témoin de lampe est rouge. Remplacez la lampe du projecteur comme indiqué à la page Le témoin de température est rouge. Le projecteur surchauffe et la lampe s’éteint automatiquement.
  • Page 112: Problèmes Avec L'image Et Le Son

    Dans l’écran Moniteurs, choisir Options et s’assurer que l’affichage Hi-Res du Macintosh ou un autre affichage 1024 x 768 (EMP-8000/8000NL) ou 1366 x 1024 (EMP-9000/9000NL) est sélectionné. Pour les réglages d’affichage supportés, voir « Affichages de moniteur supportés » aux pages 101, 102.
  • Page 113 Le message Pas de Signal s’affiche. Une source d’images non connectée au projecteur est sélectionnée, le signal n’est pas envoyé de l’ordinateur ou le signal n’atteint pas le projecteur. Vérifiez que les connecteurs sont correctement sécurisés au projecteur et à la source d’images.
  • Page 114 Il n’y a pas de son. Vérifiez d’abord que le volume n’est pas au minimum et que le câble audio RCA est correctement connecté au projecteur et à la source audio. Vérifier également si la touche Mute n’est pas activée. Une source incorrecte est sélectionnée.
  • Page 115: Fiche Technique

    Type d’affichage TFT polysilicium Dimension des panneaux 33,1 mm Résolution EMP-8000/8000NL: 1024 (horizontal) x 768 (vertical) pixels EMP-9000/9000NL: 1366 (horizontal) x 1024 (vertical) pixels Taille de l’image 0,6 - 7,6 m* Distance de projection 1,1 – 14,9 mètres* télécommande 10 mèters Système de haut-parleurs...
  • Page 116 Mécanique Hauteur 15,7 cm, dimension maximum Largeur 30,5 cm , dimension maximum Profondeur Objectif fixé: 47,5 cm, dimension maximum Sans objectif: 425 mm (17,7 pouces) Poids Objectif fixé : 8,3 kg (18,3 li) Sans objectif : 7,1 kg (15,7 li) Alimentation électrique Tension 100-120 V c.a et 200-240 V c.a.±10%...
  • Page 117: Modes D'affichage Supportés

    Les images sont affichées par le projecteur à une résolution de 1024 x 768 pixels (EMP-8000/8000NL) ou 1366 x 1024 pixels (EMP-9000/9000NL). Pour afficher une image de résolution supérieure, le projecteur la compresse à 1024 x 768 (EMP-8000/8000NL) ou 1366 x 1024 pixels (EMP-9000/ 9000NL).
  • Page 118 Format Pix. hor Pix. ver Freq. h. Freq. v. [pixels] [lignes] [KHz] [Hz] SXGA3_75 1280 1024 79.98 75.03 SXGA3_85 1280 1024 91.15 85.02 *UXGA48I 1600 1200 62.50 48.04 *UXGA60 1600 1200 75.00 60.00 *UXGA65 1600 1200 81.25 65.00 *UXGA70 1600 1200 87.50 70.00...
  • Page 119: Attribution Des Broches De Connecteur Moniteur Et Ordinateur D'entrée

    Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur d’entrée 1/2 Les connecteurs moniteur et ordinateur d’entrée 1/2 sont des connecteurs vidéo femelles RGB de type D à 15 broches. Les attributions des broches sont: Broche d’entrée Signal Rouge entrée analogique Entrée analogique Vert Bleu entrée analogique Terre GND...
  • Page 120: Glossaire

    Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
  • Page 121 SECAM (Système électronique pour couleur avec mémoire). Système TV de 625 lignes utilisé en France, en Europe Orientale, en Russie et certains pays d’Afrique. Série. Un type d’interface de communication qui transmet les données sur un fil unique. Vidéo composite. Type de signal vidéo qui code les informations relatives à...
  • Page 122: Index

    Câble audio 2, 12 Câble audio RCA 2, 32 Index Câble audio stéréo 34 Câble d’ordinateur 2 Câble d’ordinateur (mini Numerics D-Sub à 15 broches) 2 Câble de l’ordinateur 8 5BNC 8, 9, 13, 19 Câble de sortie vidéo 24 Câble Mac série 2 Câble PC série 2 Câble poste de travail-VGA x...
  • Page 123 Distorsion trapézoïdale +/- 49 DPMS 63 Jeu de câbles de Durée Lampe 68 communication ELP x Ecran de démarrage 66 Langue 66 EMP-9000/9000NL/ Luminosité 57, 97, 105 8000/8000NL vii Entretien xii Espace SRS 61 E-Zoom 46 Manuel d’utilisation de ELP Link IV 72...
  • Page 124 S-Video 105 S-Vidéo viii Synchro +/- 49 PAL viii, 105 système de sonorisation 1, 34 Panneau de commande 38 panneau de commande 48 PinP 47 Port de l’ordinateur 1 8 Télécommande ix, 45 Port de sortie de l’ordinateur 8 Témoin de fonctionnement 38, 50 Port souris/ord 1 10, 21 Témoin de température 52 Port souris/ord 1 port 14...

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-9000nlEmp-8000Emp-8000nl

Table des Matières