Funções Dip-Switch; Eliminação - Key Automation 900CT-SWEXT Manuel D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
FUNÇÕES DIP-SWITCH
T.CH AUTOMÁTICA
.Fecho Automático não habilitado
.Fecho Automático habilitado a
.Fecho Automático habilitado a
.Fecho Automático habilitado a
.Fecho Automático habilitado a
.Fecho Automático habilitado a
.Fecho Automático habilitado a
DIP4
ON
quando a fotocélula intervém na abertura bloqueia o movimento até desimpedir para depois
prosseguir na abertura, quando a fotocélula intervém no fecho bloqueia o movimento até desimpedir para
depois inverter na abertura (conectando um botão normalmente aberto N.A.efectua-se o comando em
HOMEM PRESENTE )
DIP4
OFF a fotocélula intervém somente no fecho invertendo a abertura
Obs.:
cada variação de funcionamento deve ser efectuada com a persiana fechada;
os fins de curso eléctricos posicionados necessariamente em série às fases do motor (abre/fecha)
são detectados automaticamente pela central mediante o controlo amperimétrico;
AVISOS FINAIS
A instalação da automação deve ser executada segundo as regras da arte por pessoal qualificado
que tenham os requisitos de lei e feita em conformidade com a directiva de máquinas 98/37/CE e às
normas EN13241-1, EN 12453 e EN 12445.
Verifique a robustez das estruturas existentes (colunas, dobradiças, folhas) em relação às forças
desenvolvidas pelo motor.
Verifique que haja retentores mecânicos com robustez adequada no fim da abertura e no fim do
fechamento das folhas das portas.
Efectue uma análise dos riscos da automação e, por conseguinte, adopte as seguranças e as
sinalizações necessárias.
Instale os comandos (por exemplo o selector com chave) de forma que o utilizador não esteja numa
zona perigosa.
Terminada a instalação ensaie algumas vezes os dispositivos de segurança, sinalização e de
desbloqueio da automação.
Aplique na automação a etiqueta ou a placa CE que contém as informações de perigo e os dados
de identificação.
Entregue ao utilizador final as instruções de uso, os avisos para a segurança e a declaração CE de
conformidade.
Verifique que o utilizador tenha entendido o correcto funcionamento automático, manual e de
emergência da automação.
Informe o utilizador por escrito (por exemplo nas instruções de uso) da eventual presença de riscos
resíduos não protegidos e do uso impróprio previsível.
Elabore um programa de manutenção da instalação (no mínimo cada 6 meses para as seguranças)
registando num registo apropriado as operações executadas.
Guarde este manual de instruções para consultas futuras.
A empresa KEY Automation Srl reserva-se o direito incontestável de efectuar, a qualquer momento,
as alterações que forem necessárias para um melhoramento estético e/ou funcional.
ELIMINAÇÃO
Este produto é composto por vários componentes que, por sua vez, poderão conter substâncias que
poluem. Não jogue no ambiente! Informe-se sobre o sistema de reciclagem ou eliminação do produto
observando as normas de lei em vigor a nível local.
5 seg.
10 seg.
15 seg.
20 seg.
30 seg.
60 seg.
31
DIP1
DIP2
DIP3
Off
Off
Off
On
Off
Off
Off
On
Off
On
On
Off
Off
Off
On
Off
On
On
On
On
On
P

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières