Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Centrale elettronica
Electronic control unit
Centrale électronique
Elektronische Steuereinheit
Central electrónica
Central electrónica
900CT-SWEXT
IT
MANUALE ISTRUZIONI
GB
INSTRUCTION MANUAL
F
MANUEL D'EMPLOI
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Key Automation 900CT-SWEXT

  • Page 1 Centrale elettronica Electronic control unit Centrale électronique Elektronische Steuereinheit Central electrónica Central electrónica 900CT-SWEXT MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE SICUREZZA ...............................3 ATTREZZATURA...............................3 MODELLI E CARATTERISTICHE ........................4 QUADRO D’INSIEME / VERIFICHE PRELIMINARI ..................5 COLLEGAMENTI ELETTRICI ...........................5 FUNZIONI DIP-SWITCH ............................6 SMALTIMENTO ..............................6 QUESTO LIBRETTO E’ DESTINATO SOLO ALL’INSTALLATORE L’installazione dovrà essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformità a quanto previsto dalla legge vigente.
  • Page 3: Sicurezza

    SICUREZZA Ci congratuliamo con voi per l’ottima scelta affidataci. Questo manuale ha lo scopo di aiutarvi nell’installazione del vostro motoriduttore. Procedendo nella lettura troverete spiegazioni relative non soltanto alle funzioni del motoriduttore ma anche alle norme di sicurezza che dovrete garantire per avere sempre un perfetto funzionamento e la massima sicurezza.
  • Page 4: Modelli E Caratteristiche

    MODELLI E CARATTERISTICHE 900CT-SWEXT Centrale di comando per serrande max 800w 230Vac 900CTSWEXT110 Centrale di comando per serrande max 800w 110Vac DATI TECNICI 900CT-SWEXT ALIMENTAZIONE 230/110Vac USCITA ALIMENTAZIONE ACCESSORI 24Vdc 400mA TEMPO LAVORO 0-60sec TEMPO PAUSA 0-60sec TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO -20°C/+70°C...
  • Page 5: Quadro D'insieme / Verifiche Preliminari

    QUADRO D’INSIEME / VERIFICHE PRELIMINARI DESCRIZIONE Morsettiera collegamenti alimentazione Morsettiera collegamento motore Morsettiera collegamento uscite ( Comandi e Sicurezze ) Morsettiera collegamento alimentazioni accessori Leds di controllo Connettore per Scheda radio ricevente ad innesto Connettore collegamento antenna Dip-switch settaggio funzioni ( vedi tabella ) Fusibile protezione accessori 0.5 A Fusibile protezione motore elettrico 3.15 A COLLEGAMENTI ELETTRICI...
  • Page 6: Funzioni Dip-Switch

    Conservare il presente manuale di istruzioni per future consultazioni. • La ditta KEY Automation Srl si riserva la facoltà insindacabile di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche che si rendessero necessarie ai fini di un miglioramento estetico e/o funzionale. SMALTIMENTO Questo prodotto è...
  • Page 7 INDEX SAFETY................................8 EQUIPMENT ..............................8 MODELS AND CHARACTERISTICS ........................9 OVERALL VIEW / PRELIMINARY CHECKS ....................10 ELECTRICAL CONNECTIONS ........................10 DIP-SWITCH FUNCTIONS ..........................11 DISPOSAL ...............................11 THIS BOOKLET IS TO BE USED ONLY BY THE INSTALLER Installation must be carried out only by professionally qualified personnel in compliance with current legal requirements.
  • Page 8: Safety

    SAFETY Congratulations on your choice of our product. This manual will aid you in installing your reduction gear. As you read through it, you will find not only explanations on the operation of the reduction gear, but also on safety standards that you must comply with for perfect operation and maximum safety. To prevent damage to your unit and to avoid injury to yourself or others, before installing the reduction gear and its components, carefully read all of the following information on safety standards.
  • Page 9: Models And Characteristics

    MODELS AND CHARACTERISTICS 900CT-SWEXT Control unit for blinds max 800w 230V AC 900CTSWEXT110 Control unit for blinds max 800w 110V AC TECHNICAL DATA 900CT-SWEXT POWER SUPPLY 230/110V AC ACCESSORIES POWER SUPPLY OUTPUT 24V DC 400mA WORKING TIME 0-60sec PAUSE TIME...
  • Page 10: Overall View / Preliminary Checks

    OVERALL VIEW / PRELIMINARY CHECKS DESCRIPTION Power supply terminal board Motor connection terminal board Terminal board for connection of outputs (controls and safeties) Terminal board for connection of power supply of accessories Control LED's Connector for snap-in radio receiving card Antenna connector Dip-switch for setting functions (see table) Accessory protection fuse 0.5 A...
  • Page 11: Dip-Switch Functions

    • Keep this instruction manual for future reference. • KEY Automation Srl reserves the right to make, at any time, any modifications which may be required to improve appearance and/or operation. DISPOSAL This product is composed of various components which may in turn contain pollutants. Do not dispose of it in the environment! Find out about the method for recycling or disposing of the product in compliance with current local laws.
  • Page 12 SOMMAIRE SÉCURITÉ................................13 OUTILS................................13 MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES ......................14 TABLEAU D'ENSEMBLE / CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES.................15 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ........................15 FONCTIONS DU COMMUTATEUR DIP......................16 ÉLIMINATION ..............................16 CE MANUEL EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À L'INSTALLATEUR L’installation ne devra être effectuée que par du personnel professionnellement qualifié et conformément aux dispositions des normes en vigueur.
  • Page 13: Sécurité

    SÉCURITÉ Nous vous félicitons de votre choix et de la préférence accordée à nos produits. Ce manuel est rédigé dans le but de vous aider à pour l'installation du motoréducteur. La lecture du manuel vous fournira des explications non seulement sur les fonctions du motoréducteur, mais aussi sur les normes de sécurité...
  • Page 14: Modèles Et Caractéristiques

    MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES 900CT-SWEXT Centrale de commande pour rideaux de fer max 800w 230Vac 900CTSWEXT110 Centrale de commande pour rideaux de fer max 800w 110Vac CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 900CT-SWEXT ALIMENTATION 230/110Vac SORTIE ALIMENTATION ACCESSOIRES 24Vdc 400 mA TEMPS DE TRAVAIL 0-60sec...
  • Page 15: Tableau D'ensemble / Contrôles Préliminaires

    TABLEAU D'ENSEMBLE / CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES DESCRIPTION Bornier de connexions à l'alimentation Bornier de connexion du moteur Bornier de connexion des sorties (Commandes et Sécurités) Bornier de connexion aux alimentations des accessoires Leds de contrôle Connecteur pour la Carte radio du récepteur brochable Connecteur du branchement de l'antenne Commutateur DIP de réglage des fonctions (voir tableau) Fusible de protection des accessoires 0.5 A...
  • Page 16: Fonctions Du Commutateur Dip

    • Conserver le présent manuel pour toute éventuelle ultérieure consultation. • La société KEY Automation Srl se réserve le droit d'apporter à tout moment, toute modification jugée nécessaire aux fins de l'amélioration esthétique et/ou du fonctionnement des produits. ÉLIMINATION Ce produit est composé de différents éléments susceptibles de contenir à leur tour des substances polluantes.
  • Page 17 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT ..............................18 AUSRÜSTUNG ..............................18 MODELLE UND MERKMALE .........................19 GESAMTZEICHNUNG / VORABKONTROLLEN....................20 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ........................20 DIP-SWITCH-FUNKTIONEN ...........................21 ENTSORGUNG ..............................21 DIESES HANDBUCH IST NUR FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMT Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal gemäß der vom geltenden Gesetz vorgesehenen Bestimmungen ausgeführt werden.
  • Page 18: Sicherheit

    SICHERHEIT Wir beglückwünschen Sie zur Ihrer ausgezeichneten Wahl. Dieses Handbuch soll Ihnen bei der Installation Ihres Antriebs helfen. Im weiteren Verlauf wird nicht nur auf die Funktionen des Antriebs eingegangen, sondern auch auf die Sicherheitsbestimmungen, die für einen einwandfreien und absolut sicheren Betrieb unbedingt beachtet werden müssen.
  • Page 19: Modelle Und Merkmale

    MODELLE UND MERKMALE 900CT-SWEXT Steuereinheit für Rollladen max. 800W 230 VAC 900CTSWEXT110 Steuereinheit für Rollladen max. 800W 110 VAC TECHNISCHE DATEN 900CT-SWEXT SPEISUNG 230/110 VAC VERSORGUNGSAUSGANG ZUBEHÖR 24 VDC 400 mA ARBEITSZEIT 0-60 Sek. PAUSENZEIT 0-60 Sek. BETRIEBSTEMPERATUR -20°C/+70°C SCHUTZGRAD...
  • Page 20: Gesamtzeichnung / Vorabkontrollen

    GESAMTZEICHNUNG / VORABKONTROLLEN BESCHREIBUNG Klemmleiste Versorgungsanschlüsse Klemmleiste Motoranschluss Klemmleiste für Anschluss der Ausgänge (Bedienungen und Sicherungen) Klemmleiste Versorgungsanschluss Zubehörteile Leds der Steuerung Verbinder für Funkempfangsplatine zum Einstecken Verbinder Antennenanschluss Dip-switch Einstellung der Funktionen (siehe Tabelle) Schutzsicherung Zubehörteile 0,5 A 10. Schutzsicherung Elektromotor 3,15 A ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE während die Anschlüsse vorgenommen werden oder die Funkplatine eingesetzt wird, darf die Steuereinheit zum Schutz des Bedieners auf keinen Fall unter Spannung stehen.
  • Page 21: Dip-Switch-Funktionen

    Register alle durchgeführten Eingriffe eintragen. • Diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren. • Die Firma KEY Automation Srl behält sich das unanfechtbare Recht vor, Änderungen, die für eine ästhetische oder funktionelle Verbesserung als notwendig angesehen werden, in jedem beliebigen Moment durchzuführen. ENTSORGUNG Dieses Produkt setzt sich aus verschiedenen Bauteilen zusammen, die umweltbelastende Substanzen enthalten könnten.
  • Page 22 ÍNDICE SEGURIDAD ..............................23 EQUIPO................................23 MODELOS Y CARACTERÍSTICAS.........................24 CUADRO DE CONJUNTO / COMPROBACIONES PRELIMINARES............25 CONEXIONES ELÉCTRICAS..........................25 FUNCIONES DIP-SWITCH ..........................26 ELIMINACIÓN ..............................26 ESTE MANUAL ESTÁ DESTINADO SOLO AL INSTALADOR La instalación deberá ser realizada únicamente por personal profesionalmente cualificado según lo previsto por la legislación vigente.
  • Page 23: Seguridad

    SEGURIDAD Le felicitamos por haber confiado en nosotros. Este manual tiene como objetivo ayudarle en la instalación de su motorreductor. Leyéndolo, encontrará explicaciones relativas no solo a las funciones del motorreductor sino también a las normas de seguridad que deben respetarse para garantizar siempre un funcionamiento perfecto con la máxima seguridad.
  • Page 24: Modelos Y Características

    MODELOS Y CARACTERÍSTICAS 900CT-SWEXT Central de control para persianas metálicas máx 800w 230V ca 900CTSWEXT110 Central de control para persianas metálicas máx 800w 110V ca DATOS TÉCNICOS 900CT-SWEXT ALIMENTACIÓN 230/110V ca SALIDA DE ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS 24V cc 400mA TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO 0-60 seg.
  • Page 25: Cuadro De Conjunto / Comprobaciones Preliminares

    CUADRO DE CONJUNTO / COMPROBACIONES PRELIMINARES DESCRIPCIÓN Bornera de conexiones de alimentación Bornera de conexión del motor Bornera de conexión de las salidas (Mandos y Dispositivos de seguridad ) Bornera de conexión de alimentación de accesorios Leds de control Conector de acoplamiento para la tarjeta de radio de recepción Conector de conexión de antena Dip-switch de configuración de funciones (véase tabla) Fusible de protección de accesorios 0,5 A...
  • Page 26: Funciones Dip-Switch

    • Conserve el presente manual de instrucciones para futuras consultas. • La empresa KEY Automation Srl se reserva la facultad indiscutible de aportar, en cualquier momento, las modificaciones que se hiciesen necesarias a efectos de una mejora estética y/o funcional.
  • Page 27 ÍNDICE SEGURANÇA..............................28 FERRAMENTAS ..............................28 MODELOS E CARACTERÍSTICAS.........................29 QUADRO DE CONJUNTO / VERIFICAÇÕES PRELIMINARES ..............30 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS..........................30 FUNÇÕES DIP-SWITCH..........................31 ELIMINAÇÃO ..............................31 ESTE MANUAL É DESTINADO SOMENTE PARA O INSTALADOR A instalação deverá ser efectuada somente por pessoal profissionalmente qualificado em conformidade com quanto previsto pela lei vigente.
  • Page 28: Segurança

    SEGURANÇA Nos congratulamos com V.Sas. pela óptima escolha que nos foi concedida. Este manual tem a finalidade de ajudá-los na instalação do vosso moto-redutor. Com a leitura deste manual poderão encontrar explicações relativas às funções do moto-redutor e também às normas de segurança que deverão ser observadas para ter sempre um perfeito funcionamento e a máxima segurança.
  • Page 29: Modelos E Características

    MODELOS E CARACTERÍSTICAS 900CT-SWEXT Central de comando para persianas max 800w 230Vac 900CTSWEXT110 Central de comando para persianas max 800w 110Vac DADOS TÉCNICOS 900CT-SWEXT ALIMENTAÇÃO 230/110Vac SAÍDA DE ALIMENTAÇÃO ACESSÓRIOS 24Vdc 400mA TEMPO DE TRABALHO 0-60seg TEMPO DE PAUSA 0-60seg TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO -20°C/+70°C...
  • Page 30: Quadro De Conjunto / Verificações Preliminares

    QUADRO DE CONJUNTO / VERIFICAÇÕES PRELIMINARES DESCRIÇÃO Régua de bornes das ligações de alimentação Régua de bornes da ligação do motor Régua de bornes ligação saídas ( Comandos e Seguranças ) Régua de bornes de ligação de alimentações dos acessórios Leds de controlo Conector para Placa rádio receptor de encaixe Conector de ligação da antena...
  • Page 31: Funções Dip-Switch

    • Guarde este manual de instruções para consultas futuras. • A empresa KEY Automation Srl reserva-se o direito incontestável de efectuar, a qualquer momento, as alterações que forem necessárias para um melhoramento estético e/ou funcional. ELIMINAÇÃO Este produto é composto por vários componentes que, por sua vez, poderão conter substâncias que poluem.
  • Page 32 MADE IN ECC...

Table des Matières