- SCHEMI DI COLLEGAMENTO CON RESISTENZA ELETTRICA -
- CONNECTION DIAGRAMS WITH ELECTRICAL HEATER -
- SCHEMAS DE RACCORDEMENT AVEC RESISTANCE ELECTRIQUE -
- SCHALTPLÄNE MIT ELEKTRISCHER WIDERSTAND -
- ESQUEMAS DE CONEXIÓN CON RESISTENCIA ELÉCTRICA -
- AANSLUITSCHEMA'S MET ELEKTRISCHE WEERSTAND -
L1
Impianto a 4 tubi:
con resistenza elettrica quale elemento
di riscaldamento principale.
N.B.: non è possibile montare la sonda
T3 su Fan Coil con resistenza elettrica.
4 pipe units:
operation with electric
resistance coil as main heating ele-
ment.
N.B.: you can not mount the T3 probe
on Fan Coil with electric heater.
Installation à 4 tubes:
nement avec résistance électrique
comme élément de chauffage principal.
N.B.: vous ne pouvez pas monter la
sonde T3 sur Fan Coil avec la résistance
électrique.
4-Leiter-Anlage:
schem Widerstand als wichtigstes Hei-
zelement.
N.B.: Man kann die T3 Probe auf elektri-
sche Fan Coil nicht montieren.
Instalación a 4 tubos:
miento con resistencia eléctrica como
parte de la calefacción principal.
N.B.: no se puede montar la sonda T3
en Fan Coil con la resistencia eléctrica.
Installatie met 4 leidingen:
ctionering met elektrische weerstand
als hoofdverwarmingselement.
N.B.: u kunt de sonde T3 niet monteren
op Fan Coil met elektrische weerstand.
funzionamento
fonction-
Betrieb mit elektri-
funciona-
fun-
1
2
3
L
N
230Vac
50Hz
Q1
PE
1
2
PE
L
N
4
5
4
5
1
2
3
4
5
6
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
10
11
12
M
230V
50Hz
EH
T1
MC
10
11
12
13
14
15
MFC
CH-IN2
L(230Vac)
IN1
L(230Vac)
E2