Ce manuel est la propriété de Brady Worldwide, Inc. (ici dénommée « Brady ») et il pourra être révisé de temps à autre sans préavis. Brady se décharge de toute responsabilité de vous fournir de telles révisions, quelles qu’elles soient.
Il est entendu que nos produits sont vendus sachant que l’acheteur les testera dans des conditions d’utilisation réelle et déterminera lui-même leur adaptation aux usages qu’il projette. Brady garantit à l’acheteur que ses produits sont exempts de vices de matériel et de fabrication, mais limite son obligation aux termes de cette garantie au remplacement du produit qui auraété...
Directive RoHS 2002/95/EC Cette déclaration clarifie la conformité du produit Brady à la directive de l’union européenne 2002/95/EC, Restriction des substances dangereuses. ®...
Brady Network Card Compliance and Approvals Cumplimiento normativo y seguridad Brady Network Card Compliance and Approvals Warranty 1 year from the date of purchase. Terms and conditions apply. Refer the printer manual for more details. Garantía 1 año a partir el día de la compra. Se aplican términos y condiciones. Consulte el manual de la impresora para obtener más detalles.
Brady Network Card Compliance and Approvals Indicaciones de seguridad Safety Notices • Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool. • Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Page 8
Brady Network Card Compliance and Approvals Indicaciones de seguridad FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Aviso de clase B de la FCC Note : Este equipamiento ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación...
Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Canada ICES-003 Class B Notice This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Wireless Disclaimer The maximum performance for wireless is derived from Bluetooth 2.0 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage. Performance depends on many factors, conditions and variables, including...
Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:...
Page 13
Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity FR - Français Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est [French] conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar...
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques Conformément à la Directive WEEE européenne, cet appareil doitêtre recyclé dans le pays de l’Union européenne dans lequel il aété acheté. English - Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
Page 16
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Page 17
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά...
Page 18
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį...
Page 19
Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 par Larry Wall et autres Informations de licence Open Source La carte réseau Brady (BNC) contient un logiciel Open Source sous licence, Version 2 de la licence publique générale GNU. http://www.bradyid.com/opensource Pour voir le contrat de licence, allez à...
Sécurité et environnement Précautions Sécurité et environnement ® Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser l’BBP™33 33 Imprimante de signes et d'étiquettes pour la première fois. Ce manuel décrit toutes les fonctions principales de l’imprimante. Précautions Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez suivre les précautions suivantes : •...
Réparation et retour de l’équipement ® Si vous devez pour quelque raison que ce soit retourner BBP 33 l’imprimante pour sa réparation, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique de Brady pour obtenir les informations de réparation et de remplacement. ® xxii...
Vue d’ensemble Actions au clavier et de touches Vue d’ensemble À propos de ce document L’objectif de ce guide est de fournir des informations et des instructions sur ® l’utilisation de l’BBP™33 33 Imprimante de signes et d'étiquettes . Conventions Il est important lorsque vous utilisez ce document de comprendre les conventions utilisées tout au long de ce manuel.
Page 24
Vue d’ensemble Actions au clavier et de touches Page laissée vierge intentionnellement. ® xxiv 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Sommaire Droits d'auteur et marques commerciales .............iii Garantie de Brady ......................iv ® 33 Homologation d'agences et approbations..........v Conformité et approbations de la carte réseau Brady ..........vii Sécurité et environnement..................xxi Assistance technique et enregistrement..............xxii Vue d'ensemble......................xxiii 1 - Introduction Caractéristiques et fonctions ................1-1 Applications compatibles ..................
Page 26
Dépannage de la carte réseau Brady............... 2-47 Échec de connexion Ethernet..............2-47 Échec de connexion WiFi ................. 2-48 Échec de connexion USB................2-50 Utilitaire de configuration de carte réseau Brady ..........2-51 Paramètres généraux ................2-51 Paramètres réseau ..................2-52 Paramètres WiFi..................2-53 Paramètres Bluetooth................
Page 27
Diagnostic ......................3-21 Entrer en mode Diagnostic ................3-21 Capteurs ......................3-22 Paramètres de base du moteur d’impression (PEB) ........ 3-22 Conditions du capteur ................3-23 Relevés analogiques ................3-24 Copier journ. d’erreur ..................3-25 Journal erreur impr................... 3-25 Journal erreur script .................
à opérer fonctionne de manière indépendante et se branche facilement à votre ordinateur pour imprimer des étiquettes que vous produisez à l’aide des logiciels d’étiquettes LABELMARK™. Les médias et les rubans de Brady Corporation sont programmés pour fonctionner spécifiquement sur cette imprimante.
Applications compatibles Applications compatibles ® L’BBP 33 Imprimante de signes et d’étiquettes est compatible avec les applications logicielles suivantes : • LABELMARK™ Logiciel de conception d'étiquettes • MARKWARE™ Logiciel de ruban et d'étiquettes Lorsqu’elle est utilisée avec l’une de ces suites logicielles, l’imprimante reconnaîtra automatiquement tous les matériaux pris en charge et compatibles.
Fonctions du clavier et des menus Interface de l’utilisateur Fonctions du clavier et des menus Voici les touches, boutons et écran d’affichage utilisés pour naviguer et utiliser le ® système de l’BBP 33 Imprimante de signes et d’étiquettes . Interface de l’utilisateur L’interface de l’utilisateur (IU) contient le clavier et les boutons permettant d’utiliser l’imprimante.
Fonctions du clavier et des menus Écran d’affichage Écran d’affichage L’écran d’affichage comporte deux modes : • Mode Ready (prêt) : Indique le statut de l’imprimante et affiche une estimation du reste du média et du reste du ruban. Indique aussi quel est le média et le ruban installés.
Fonctions du clavier et des menus Écran d’affichage Menu Selection Mode (mode de sélection du menu) Le tableau décrit les options principales de l’écran d’affichage lorsqu’il est en mode de sélection de menu. Consultez la section « Structure de menu d’interface utilisateur »...
Fonctions du clavier et des menus Écran d’affichage Structure de menu d’interface utilisateur ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Guide de démarrage rapide imprimé • Cédérom du produit comprenant : CD de documentation comprenant le Guide électronique Quick Start, le Manuel d’utilisation électronique, le Manuel de programmation BPL (Brady Printer Language) et des liens Internet • CD du pilote d’impression Windows •...
Auto découpe* Guides de média Média Cartouche ruban Couvercle du ruban Crochet de cartouche ruban Carte de réseau Brady Ports d’expansion 10 Essuyeur du média 11 Bouton d’alimentation 12 Pont du média* 13 Crochet du couvercle de ruban *Pour obtenir la descriptions des composants, consultez le Manuel d’utilisation.
Déballage et installation de l’imprimante Installation de l’imprimante Installation de l’imprimante Connecter l’alimentation de l’imprimante Pour installer l’imprimante : 1. Branchez le cordon d’alimentation [1] dans l’imprimante à l’endroit indiqué. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon dans une prise électrique CA. L’imprimante se met automatiquement en marche et affiche son statut et la taille et la couleur du média actuellement installé.
Déballage et installation de l’imprimante Installation de l’imprimante Installer ou changer les supports d’impression Les cartouches de média et de ruban utilisent une cellule intelligente pour définir et faire le suivi des informations sur les supports. Le système reconnaît automatiquement les informations d’alimentation du média et du ruban installé. Remarque: L’imprimante peut être en marche ou à...
Page 38
Déballage et installation de l’imprimante Installation de l’imprimante 4. Placez la cartouche de ruban avec le ruban au-dessus de la tête d’impression (étiquette de produit vers la machine), puis enclenchez-la en place. 5. Fermez et verrouillez le couvercle du ruban. 6.
Page 39
Déballage et installation de l’imprimante Installation de l’imprimante Pour installer un média ou le changer : 1. Ouvrez le couvercle. 2. Libérez le verrou sur le couvercle du ruban [2] et ouvrez-le en le basculant. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Page 40
Déballage et installation de l’imprimante Installation de l’imprimante 3. S’il est engagé, faites basculer l’essuyeur jaune du média [3] vers l’arrière. 4. Déplacez les guides du média jaune [4] en position complètement ouverte. 5. Retirez le média existant s’il est installé en retirant la cartouche de l’imprimante.
Page 41
Déballage et installation de l’imprimante Installation de l’imprimante Remarque: Lorsque le matériel du manchon est utilisé, la barre de séparation doit être dégagée afin que le matériel ne grippe pas dessus lorsque le matériel se rétracte. 11. Si le matériel du manchon est installé, dégagez la barre de séparation en déplaçant les deux languettes de libération, une de chaque côté, vers le rebord extérieur.
Déballage et installation de l’imprimante Alimenter et découper le stock d’étiquettes Alimenter et découper le stock d’étiquettes Utilisez cette procédure pour faire avancer le média en position de découpe puis séparez (en option) ou découpez le média. Remarque: En ce qui concerne les médias prédécoupés, ils sont avancés en position de découpe, qui est la prochaine étiquette prédécoupée.
Imprimer du matériel de manchon recto verso Alimenter et découper le stock d’étiquettes Imprimer du matériel de manchon recto verso Lors de l’impression de matériel de manchon recto verso, le recto est chargé et imprimé directement à partir du rouleau. Pour imprimer le verso, le matériel est coupé...
Page 44
Imprimer du matériel de manchon recto verso Alimenter et découper le stock d’étiquettes Remarque: Veillez à placer le rebord de l’étiquette de démarrage (1ère) dans l’imprimante d’abord. 7. À l’arrière de l’imprimante, alimentez le rebord du marqueur à travers la fente entre le couvercle du boîtier et l’imprimante de la manière suivante : •...
Alimentation du système Réamorçage de l’imprimante Alimentation du système Ces procédures décrivent la séquence de mise sous tension lors du démarrage d’une imprimante hors tension (p. ex. une imprimante qui a été débranchée) et comment la mettre hors tension. Remarque: Lorsque l’imprimante est débranchée de la source d’alimentation, l’horloge du système conserve ses paramètres pendant environ 30 jours.
Connecter l’imprimante à un PC via USB Réamorçage de l’imprimante Connecter l’imprimante à un PC via USB ® Pour utiliser votre PC avec BBP™33 33 Imprimante de signes et d'étiquettes , vous devez avoir installé le pilote de périphérique USB sur votre PC. Remarque: Consultez “Compatible Applications”...
Cartes de réseau Brady Prises en charge Voyant DEL Réseaux Voyant DEL Les couleurs changeantes du voyant DEL de la carte réseau Brady signifient ce qui suit : Couleur État Vert solide La carte fonctionne normalement, le statut est OK.
Installation d’une carte réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady Si votre imprimante Brady est équipée d’une carte réseau Brady (WiFi ou Ethernet), vous pouvez configurer l’imprimante pour qu’elle s’exécute en tant qu’imprimante locale (physiquement jointe à votre PC par câble USB) et en tant qu’imprimante réseau (partagée) par le biais d’Ethernet ou de WiFi.
1. Veillez à ce que votre imprimante et votre PC ne soient pas connectés à un câble USB. 2. Insérez le CD des pilotes d’impression Brady dans le lecteur de CD de votre ordinateur. L’assistant d’installation s’exécute automatiquement. 3. Mettez l’imprimante en marche.
Page 50
6. Cliquez sur Première installation de pilote réseau puis cliquez sur Suivant. 7. Vérifiez que votre imprimante est sous tension et que le voyant DEL de la carte réseau Brady est vert continu. 8. Connectez l’imprimante à votre PC à l’aide d’un câble USB.
Page 51
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 9. Si Assistant nouveau matériel apparaît, passez à la prochaine étape, sinon sautez à Étape 14. . 10. Cliquez sur le bouton radio Oui, maintenant et à chaque fois que je branche un périphérique, puis cliquez sur Suivant.
Page 52
Installation d’une carte réseau Brady 12. Une fois terminé, cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant puis cliquez sur Suivant. 13. Les réseaux pris en charge par votre carte réseau Brady sont affichés. Pour activer WiFi, cliquez sur Sans fil, puis cliquez sur Suivant. ®...
Page 53
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 14. Dans le champ Description de l’imprimante, saisissez un nom/description facile à identifier correspondant à cette connexion réseau. Vous pouvez utiliser tout caractère alphanumérique. 15. Dans le champ Type d’adresse réseau, sélectionnez le protocole DHCP (par défaut).
Page 54
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 18. Sélectionnez le réseau auquel votre PC est actuellement connecté puis cliquez sur Suivant. Remarque: Si vous ne voyez pas votre réseau apparaître dans la liste, vous pouvez choisir Autre pour spécifier manuellement un réseau.
Page 55
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 20. Lorsque la connexion réseau a réussi, l’assistant Bonjour s’exécute automatiquement. Cliquez sur Suivant. Remarque: Le programme Bonjour est conçu pour définir et contrôler les imprimantes réseau. L’assistant d’impression Bonjour définit votre imprimante Brady comme imprimante réseau.
Page 56
Remarque: Pour faciliter l’identification, le nom ou la description que vous avez assigné à l’Étape 14. apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 24. Dans le champ Fabricant, cliquez sur Brady (les fabricants sont répertoriés par ordre alphabétique). 25. Dans le champ Modèle, cliquez sur l’imprimante que vous installez puis cliquez sur Suivant.
Page 57
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 26. Une fois que l’assistant d’impression Bonjour a terminé, clique sur Terminer. 27. L’installation de l’imprimante Brady est terminée. Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
1. Veillez à ce que votre imprimante et votre PC ne soient pas connectés à un câble USB. 2. Insérez le CD des pilotes d’impression Brady dans le lecteur de CD de votre ordinateur. L’assistant d’installation s’exécute automatiquement. 3. Mettez l’imprimante en marche.
Page 59
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 5. Si votre imprimante et votre PC sont encore connectés à un câble USB, débranchez-le maintenant puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Première installation de pilote réseau puis cliquez sur Suivant.
Page 60
Installation d’une carte réseau Brady 7. Vérifiez que votre imprimante est sous tension et que le voyant DEL de la carte réseau Brady est vert continu. 8. Connectez l’imprimante à votre PC à l’aide d’un câble USB. 9. Si Assistant nouveau matériel apparaît, passez à la prochaine étape, sinon sautez à...
Page 61
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 11. Cliquez le bouton radio Installer le logiciel automatiquement (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. 12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant puis cliquez sur Suivant. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Page 62
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 13. Cliquez le bouton radio Ethernet puis cliquez sur Suivant. 14. Dans le champ Description de l’imprimante, saisissez un nom/description facile à identifier correspondant à cette connexion réseau. Vous pouvez utiliser tout caractère alphanumérique.
Page 63
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 17. Vérifiez que votre imprimante et que votre PC sont connectés au même réseau puis cliquez sur Suivant. Remarque: Pour vérifier que votre imprimante et que votre PC sont sur le même réseau, consultez les instructions de connexion ci-après.
Page 64
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 18. Lorsque la connexion Ethernet a réussi, l’assistant d’impression Bonjour s’exécute automatiquement. Cliquez sur Suivant. Remarque: Le programme Bonjour est conçu pour définir et contrôler les imprimantes réseau. L’assistant d’impression Bonjour définit votre imprimante Brady comme imprimante réseau.
Page 65
Remarque: Pour faciliter l’identification, le nom ou la description que vous avez assigné à l’Étape 14. apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 21. Dans le champ Fabricant, cliquez sur Brady (les fabricants sont répertoriés par ordre alphabétique). 22. Dans le champ Modèle, cliquez sur l’imprimante que vous installez puis cliquez sur Suivant.
Page 66
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 23. Une fois que l’assistant d’impression Bonjour a terminé, cliquez sur Terminer. 24. Une fois l’installation de l’imprimante Brady terminée, cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Une fois la carte réseau Brady configurée pour Ethernet ou WiFi, vous pouvez installer ces pilotes réseau sur les PC supplémentaires. 1. Insérez le CD des pilotes d’impression Brady dans le lecteur de CD de votre ordinateur. L’assistant d’installation s’exécute automatiquement.
Page 68
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 4. Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que la carte réseau Brady fonctionne correctement (le voyant vert sera allumé) puis cliquez sur Suivant. L’assistant Bonjour s’exécute automatiquement. Remarque: Le programme Bonjour est conçu pour définir et contrôler les imprimantes réseau.
Page 69
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 6. Veuillez lire le contrat de licence d’utilisateur final Apple puis cliquez sur J’accepte les termes du contrat de licence. 7. Cliquez sur Suivant pour continuer. 8. Cliquez sur le nom d’imprimante réseau assigné.
Page 70
11. Dans le champ Modèle, cliquez sur l’imprimante que vous installez puis cliquez sur Suivant. 12. Si Brady est introuvable dans le champ Fabricant, cliquez sur J’ai le disque. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Page 71
L’exemple d’écran affiche le fichier .inf pour installer une imprimante BBP33. Exemple 14. Une fois que l’assistant d’impression Bonjour a terminé, cliquez sur Terminer. 15. Une fois l’installation de l’imprimante Brady terminée, cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
1. Veillez à ce que votre imprimante et votre PC ne soient pas connectés à un câble USB. 2. Insérez le CD des pilotes d’impression Brady dans le lecteur de CD de votre ordinateur. L’assistant d’installation s’exécute automatiquement. 3. Mettez l’imprimante en marche.
Page 73
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 5. Si votre imprimante et votre PC sont encore connectés à un câble USB, débranchez-le maintenant puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez le bouton radio Installer le pilote USB seulement puis cliquez sur Suivant.
Page 74
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 7. Connectez l’imprimante à votre PC à l’aide d’un câble USB. 8. Si Assistant nouveau matériel apparaît, passez à la prochaine étape, sinon sautez à Étape 10. . 9. Cliquez sur le bouton radio Oui, maintenant et à chaque fois que je branche un périphérique puis cliquez sur Suivant.
Page 75
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 10. Cliquez le bouton radio Installer le logiciel automatiquement (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. 11. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant puis cliquez sur Suivant. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Page 76
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 12. Une fois l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady et le pilote USB installés, cliquez sur Terminer. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Un réseau ad hoc est une connexion temporaire entre ordinateurs et périphériques utilisés à des fins spécifiques, telles que l’impression de documents à partir d’une imprimante Brady. Les réseaux ad hoc ne peuvent être que sans fil. 1. Ouvrez l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady en sélectionnant : Démarrez >Programmes>Brady>Carte réseau Brady>Utilitaire de...
Page 78
Cartes de réseau Brady Installation d’une carte réseau Brady 4. Cliquez sur le bouton radio Ad-hoc, saisissez un SSID (nom de réseau) puis configurez Canal surAuto (option par défaut). 5. Cliquez sur Connecter. Les paramètres WiFi sont mis à jour.
Pour installer les pilotes réseau, consultez les étapes 1 à 13 de la section« Installer des PC supplémentaires en utilisant l’utilitaire de la carte réseau Brady » à la page 2-34). ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Cartes de réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Échec de connexion Ethernet Si la connexion Ethernet échoue, un message d’erreur apparaît. La connexion Ethernet peut échouer si le PC et l’imprimante ne sont pas sur le même réseau.
Cartes de réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Échec de connexion WiFi La connexion WiFi peut échouer pour deux raisons : • Le PC et l’imprimante ne sont pas sur le même réseau. • Vous avez saisi une mauvaise clé ou un mauvais mot de passe.
Page 82
Cartes de réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Mauvaise clé ou mode de sécurité 1. Cliquez alors sur Retour. 2. Saisissez à nouveau la clé correcte. Remarque: Si vous avez sélectionné « Autre » dans la liste réseau, vous devez aussi saisir le mode de sécurité.
Cartes de réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Échec de connexion USB La connexion USB peut échouer pour deux raisons : • L’imprimante est hors tension. • Le câble USB n’est pas connecté. Si la connexion échoue : 1.
Brady>Utilitaire de configuration de carte réseau Brady Une boîte de dialogue à plusieurs onglets apparaît. Paramètres généraux Sur l’onglet Paramètres généraux, le numéro de modèle de la carte réseau Brady est identifié et les connexions précédemment définies répertoriées. Pour changer le statut de chaque configuration prise en charge : 1.
Cartes de réseau Brady Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady Paramètres réseau L’onglet Paramètres réseau affiche le nom unique que vous avez donné à l’imprimante et le type d’adresse qu’elle utilise. DHCP est le paramètre recommandé. Remarque: Si vous choisissez Static, vous devez saisir l’adresse IP, le masque Subnet et la passerelle par défaut.
Cartes de réseau Brady Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady Paramètres WiFi L’onglet Paramètres WiFi apparaît : • Le type de réseau - Infrastructure / Adhoc. • Le réseau actuellement connecté. • Les paramètres de sécurité du réseau actuellement connecté.
Page 87
Cartes de réseau Brady Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady 3. Si vous avez sélectionné : • Un réseau dans la liste, saisissez le mode du réseau ou entrez à nouveau la clé du réseau. Le champ SSID (Nom réseau) n’est pas modifiable.
Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady Mise à niveau de firmware/réinitialisation usine Vous pouvez mettre à niveau votre carte réseau Brady par le biais de l’onglet Mise à niveau du firmware/Réinitialisation usine de l’utilitaire de configuration. Mise à niveau du firmware Pour mettre à...
Page 89
Cartes de réseau Brady Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady 5. À l’écran Téléchargement de fichier, cliquez sur Enregistrer. 6. En utilisant les procédures Windows standard, déterminez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer les données téléchargées.
Page 90
Cartes de réseau Brady Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady 7. Sur l’onglet Mise à niveau du firmware de l’écran de l’utilitaire de configuration, cliquez surParcourir. 8. Trouvez le dossier dans lequel vous avez enregistré le fichier de téléchargement ZIP puis cliquez sur Ouvrir.
Cartes de réseau Brady Utilisation de l’utilitaire de configuration de carte réseau Brady Réinitialisation usine Pour rétablir tous les paramètres sur les paramètres Usine originaux (options par défaut) : 1. Sur l’onglet Mise à niveau du firmware de l’écran de l’utilitaire de configuration, cliquez surRétablir les paramètres par défaut d’usine.
Menu d’interface utilisateur Le menu d’interface utilisateur (UI) donne des informations et vous permet aussi d’accéder aux paramètres, au statut et aux outils de l’imprimante et de les modifier. Un clavier de navigation à 5 modes vous permet de naviguer à travers la structure de menus pour choisir la ou les options voulue(s).
Page 93
Infos d’état Infos d’état Les infos d’état comprennent des informations sur la configuration et les polices de l’imprimante. Vous pouvez aussi à partir de ce menu imprimer une étiquette de configuration, une liste de polices ou de graphiques. Pour afficher les informations sur le système : Remarque: Appuyez sur pour quitter un menu à...
Paramètres de sortie Énergie d’impr. Paramètres de sortie Les paramètres de sorite vous permettent de configurer l’énergie et la vitesse d’impression. Vous pouvez aussi configurer quand vous voulez séparer/couper l’étiquette, l’activation ou la désactivation d’une impression miroir et changer le décalage horizontal et vertical.
Paramètres de sortie Vitesse d’impr. Vitesse d’impr. La vitesse d’impression vous permet d’ajuster le paramètre de vitesse de 1 à 4 pouces par seconde (pps). Les paramètres de vitesse d’impression optimaux sont automatiquement configurés par la cellule intelligente correspondant au média installé...
Paramètres de sortie Paramètres de séparation /découpe Paramètres de séparation /découpe Ces paramètres définissent quand l’imprimante s'attend à séparer ou à couper des étiquettes dans une tâche d’impression. Selon les paramètres de découpe sélectionnés, l’imprimante fait avancer l’étiquette pour pour séparer/couper entre étiquettes, à...
Paramètres de sortie Paramètres d’impression miroir Paramètres d’impression miroir Utilisez cette procédure pour imprimer des étiquettes à lire dans un miroir ou à travers le dos de l’étiquette. Pour configurer l’option d’impression miroir : Remarque: Les paramètres d’impression miroir ne sont en effet que lors la tâche d’impression en cours.
Paramètres de sortie Décal. Décal. Le décalage d’impression est une valeur qui déplacera légèrement l’image de sa position ’nominale’ dans un sens ou dans l’autre de l’étiquette. Il s’utilise typiquement pour effectuer un réglage de précision de l’image imprimée sur une étiquette prédécoupée ou pour déplacer légèrement l’image plus près ou plus loin du rebord d’un média en continu.
Paramètres d’impr. Langue Paramètres d’impr. Le menu Paramètres d’impression vous permet de définir les valeurs par défaut de l’imprimante. Les valeurs par défaut sont des paramètres communs qui sont pré assignés afin de rendre le système disponible dès que l’imprimante est mise sous tension (p.ex.
Paramètres d’impr. Contraste Unités Pour changer le paramètre d’unité : 1. Appuyez sur pour passer au menu navigation. 2. Appuyez sur ou sur pour passer à Paramètres d’impression puis appuyez sur 3. Appuyez sur pour défiler jusqu’à Unités puis appuyez sur 4.
Paramètres d’impr. Intervalle d’attente Intervalle d’attente L’intervalle d’attente détermine quand le menu de navigation passera en mode de veille suite à une période d’inactivité. Il désactive le rétroéclairage de l’écran. Pour configurer l’intervalle d’attente : 1. Appuyez sur pour passer au menu navigation. 2.
BNC. Toutes les autres fonctions sont prêtes et l’imprimante peut être utilisée. Si le module BNC ne répond pas avant le dépassement de temporisation, le message suivant apparaîtra : La carte réseau Brady ne répond pas. L’impression USB est toujours disponible. Pour en savoir plus, consultez le Manuel d’utilisation.
Paramètres d’impr. Restaur. opt//défaut Restaur. opt//défaut Restaurer les paramètres par défaut réinitialise l’imprimante sur ses paramètres d’usine. Une fois sélectionné, cela prendre quelques moments pour que ces paramètres entrent en effet. 1. Appuyez sur pour passer au menu navigation. 2. Appuyez sur ou sur pour passer à...
Outils Importer Outils Importer Importer vous permet d’ajouter vos propres graphiques ou polices à utiliser sur l’imprimante. Graphiques Utilisez cette procédure pour ajouter vos propres graphiques à utiliser dans les étiquettes qui seront créées sur l’imprimante. Les graphiques qui seront importés doivent être au(x) format(s) pris en charge suivants et importés depuis une barrette USB.
Outils Importer Polices Utilisez cette procédure pour ajouter vos propres polices à utiliser dans les étiquettes. Seules les polices True-Type peuvent être importées. Les polices True Type suivantes sont incorporées à l’imprimante : • Arial (Normal, Gras, Italiques) • Courier New (Normal, Gras, Italiques) •...
Outils Supprimer Supprimer Utilisez ces procédures pour supprimer tout graphique ou police que vous avez précédemment importé. Remarque: Vous ne pouvez supprimer aucune police qui accompagne votre imprimante. Supprimer graphiques Pour supprimer un graphique : 1. Appuyez sur pour passer au menu navigation. 2.
Outils Supprimer Supprimer polices Pour supprimer une police : 1. Appuyez sur pour passer au menu navigation. 2. Appuyez sur ou sur pour passer à Outils puis appuyez sur 3. Appuyez sur pour défiler jusqu’à Supprimer puis appuyez sur 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supprimer les polices puis appuyez sur...
Outils Protection par mot de passe Protection par mot de passe Utilisez cette procédure pour activer la protection par mot de passe ou changer de mot de passe. Les mots de passe peuvent être activés pour les menus Paramètres de sortie ou Paramètres d’imprimante Activer protection Pour activer la protection par mot de passe : 1.
Outils Protection par mot de passe Changer mot de passe Lors du changement du mot de passe, veillez à prendre note de la nouvelle combinaison de clé afin de ne pas l’oublier. Pour changer de mot de passe : 1. Appuyez sur pour passer au menu navigation.
Pour mettre à niveau : 1. Avant d’installer, vérifiez ce qui suit : • L’utilitaire de mise à niveau est disponible sur votre PC ou sur le site Internet de Brady (voir Technical Support and Registration dans ce manuel pour plus d’informations). ® •...
Outils Mise à niveau à partir d’une barrette USB Mise à niveau à partir d’une barrette USB Utilisez cette procédure pour mettre à niveau le firmware ou le logiciel à partir d’une barrette USB qui contient cette mise à niveau. Le système ne prend en charge qu’un périphérique USB à...
Certains diagnostics ne sont pas disponibles aux utilisateurs. Les diagnostics avancés sont protégés par mot de passe et doivent être utilisés seulement avec l’assistance technique Brady. Le mot de passe est assigné par Brady. Entrer en mode Diagnostic Utilisez cette procédure pour accéder à l’un quelconque des menus de diagnostic.
Outils Diagnostic Capteurs Paramètres de base du moteur d’impression (PEB) Cette procédure affiche les paramètres PEB sur l’imprimante. Pour afficher les paramètres PEB : 1. Accédez au mode Diagnostic (voir « Entrer en mode Diagnostic » à la page 3-21). 2.
Outils Diagnostic Conditions du capteur Ce diagnostic détecte les conditions du capteur pour le mouvement du ruban, de la porte, de la lame de découpe, du bord d’attaque, du média prédécoupé, de l’épuisement du ruban, de l’essuyeur, du centre et de la barre de séparation. Les conditions sont : •...
Outils Diagnostic Relevés analogiques Ce diagnostic détecte les relevés analogiques pour le convertisseur analogique/numérique de prédécoupage, la tension de la tête et la température du thermistor. Pour afficher les relevés analogiques : 1. Accédez au mode Diagnostic (voir « Entrer en mode Diagnostic » à la page 3-21).
Outils Diagnostic Copier journ. d’erreur Journal erreur impr. 1. Insérez une barrette USB dans n’importe quel port disponible de l’imprimante. 2. Accédez au mode Diagnostic (voir « Entrer en mode Diagnostic » à la page 3-21). 3. Appuyez sur pour passer à Copier les journaux d’erreur puis appuyez 4.
Outils Diagnostic Test USB Le test USB vérifie que les ports USB sont actifs. Les tests peuvent être effectués avec une barrette USB ou un câble de type B. Test de barrette USB Pour effectuer un test USB: 1. Accédez au mode Diagnostic (voir « Entrer en mode Diagnostic » à la page 3-21).
Outils Diagnostic Config. clavier Cette procédure configure l’imprimante pour utiliser le clavier USB régional sélectionné. Pour configurer un clavier : 1. Accédez au mode Diagnostic (voir « Entrer en mode Diagnostic » à la page 3-21). 2. Appuyez sur ou sur pour passer à...
Outils Diagnostics avancés Diagnostics avancés Un mot de passe est nécessaire pour accéder aux procédures de diagnostic avancées. Contactez votre équipe d’assistance technique Brady pour obtenir de l’aide sur ces diagnostics. ® 33 Imprimante de signes et d'étiquettes Manuel d'utilisation...
Page 120
Barrette USB Diagnostics avancés Barrette USB Utilisez cette procédure pour télécharger et imprimer des scripts d’étiquettes à partir d’un périphérique USB. Les scripts d’étiquettes peuvent être créés dans l’un quelconque des langages de programmation suivants : • BPL (xml) • •...
Entretien Maintenance de l’imprimante Mise hors tension de l’imprimante et retrait du média Avant d’effectuer toute procédure de maintenance qui implique l’ouverture du couvercle du boîtier, vous devez mettre l’imprimante hors tension et retirez le média de l’imprimante. Pour mettre l’imprimante hors tension et retirez le média : 1.
Page 122
Maintenance de l’imprimante Mise hors tension de l’imprimante et retrait du média 3. Libérez le verrou sur le couvercle du ruban [3] et ouvrez-le en le basculant. 4. Libérez le verrou de la cartouche de ruban [4] et soulevez la cartouche vers le haut pour la sortir.
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Retrait de la poussière La poussière générée par la découpe du média risque de s’accumuler dans l’unité. Si une quantité significative de poussière s’accumule, nettoyez l’unité en utilisant cette procédure. Matériel nécessaire •...
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyez les résidus sur l’imprimante et le clavier. Lorsque vous effectuez une maintenance quelconque de l’imprimante, vous devez aussi nettoyer tout résidu entraîné par le média. Matériel nécessaire • Bouteille d’air comprimé, acheté localement (p. ex. HOSA AIR-464 Gear Duster) •...
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyer l’écran LCD Matériel nécessaire • Chiffon sans peluche non abrasif • Alcool isopropylique - ou - • Chiffon pré-humecté (convient au nettoyage des moniteurs) Pour nettoyer l’écran LCD : Remarque: Les nettoyants normaux contenant de l’ammoniaque, des solutions savonneuses ou des acides peuvent endommager l’écran.
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyer la barre de séparation Remarque: Cette procédure s’utilise uniquement sur les modèles qui en comprennent une. Nettoyez la barre de séparation à chaque fois qu’elle présente des signes de résidu ou de matière collante. La plupart des résidus collants du ruban adhésif s’accumulent sous le dessous de la barre de séparation relevable.
Page 127
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante 5. Pour soulever la barre de séparation, déplacez les deux languettes de libération [5], une de chaque côté, vers le rebord extérieur. La barre de séparation remontera automatiquement vers le haut. ® 6. En utilisant de l’alcool isopropylique et des Kimwipes , nettoyez le dessous de la barre de séparation [6] pour retirer tout résidu de ruban adhésif.
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de la lame de découpe automatique Remarque: Cette procédure s’utilise uniquement sur les modèles qui en comprennent une. Remarque: Lors du nettoyage de la lame de découpe, vous devez aussi nettoyer les capteurs de média et de la lame (voir « Nettoyez les capteurs » à la page 4-10). Matériel nécessaire •...
Page 129
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante 4. Nettoyez la lame de découpe métallique [4] : a. Si la lame de découpe comporte une grande quantité de résidus, utilisez le racloir d’adhésif du kit de nettoyage ou autre outil à rebord plat pour ôter doucement ces résidus en grattant la lame de découpe.
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyez les capteurs Les capteurs se situent à l’intérieur de l’imprimante et ils peuvent être couverts de poussière résultant de la séparation ou de la découpe du média. Le capteur de média se situe sous le guide jaune du média. Matériel nécessaire •...
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyez l’entrée du ruban Cette procédure nettoie l’entrée du ruban, la zone de sortie et la goulotte de sortie. L’entrée du ruban peut devenir collante en raison d’accumulation de substance adhésive. Remarque: Nettoyez la zone de sortie après avoir nettoyé les capteurs (voir «...
Page 132
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante 3. Humectez un coton-tige d’alcool isopropylique et nettoyez soigneusement le long de la zone d’entrée entière du média. Platine Rouleau CAUTION! Lors du nettoyage, ne pincez pas ni ne gougez le rouleau de la platine. N’utilisez que de l’air comprimé.
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyez la zone de sortie (barre de séparation seulement) Pour nettoyer la goulotte de sortie : 1. Si nécessaire, mettez l’imprimante hors tension et retirez le média de l’imprimante (consultez la section « Mise hors tension de l’imprimante et retrait du média »...
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de la zone de sortie de lame de découpe (lame de découpe automatique seulement) Cette procédure nettoie la zone de sortie de la lame de découpe et la goulotte de sortie. Remarque: Vous devriez nettoyer la zone de sortie après le nettoyage de la lame de découpe et les capteurs.
Maintenance de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyer la tête d’impression Matériel nécessaire • Kit de nettoyage (Cat n°B31-CCT), y compris des tiges en mousse, un racloir d’adhésif, une bouteille en plastique (pas disponible dans toutes les régions). • Alcool isopropylique CAUTION! N’utilisez que les matériaux fournis dans le kit de nettoyage.
Maintenance de l’imprimante Remplacement de l’essuyeur de média Remplacement de l’essuyeur de média Matériel nécessaire • Kit essuyeur de média (paquet de cinq), cat. n°B31-WIPER (vendu séparément) Pour remplacer l’essuyeur du média : 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez le média (consultez la section «...
Maintenance de l’imprimante Remise en place/Ajustement des bouchons d’extrémité du média Suppression des bourrages Pour supprimer les bourrages sur l’imprimante : 1. Retirez tout ruban et/ou média endommagé(s) de l’imprimante. 2. Vérifiez que la tête d’impression, la lame de séparation et les capteurs, etc. ne sont pas endommagés...
Résolution de problèmes Messages ® L’BBP™33 33 Imprimante de signes et d'étiquettes contient des messages d’erreur qui décrivent quelle action suivre pour résoudre un message ou une erreur. Les messages indiquent le problème associé à la tâche en cours de réalisation et proposent également une action correctrice possible.
Messages Erreurs matérielles Erreurs matérielles Problème Cause Mesure corrective L’imprimante surchauffe. La tête d’impression surchauffe. La tête d’impression a atteint sa Tâche d’impression annulée. température de fonctionnement maximale. Laissez l’imprimante refroidir Erreur : 18 pendant environ 10 minutes puis réinitialisez le travail d’impression. Imprimante trop froide.
Messages Erreurs de média Erreurs de média Problème Cause Mesure corrective Erreur de lecture de cellule de L’imprimante ne peut pas lire la Remplacez le média. Si le problème mémoire. Rechargez ou cellule de mémoire du média : persiste, contactez l’assistance remplacez le média.
Messages Erreurs de ruban Erreurs de ruban Problème Cause Mesure corrective Ruban épuisé. Le ruban s’est épuisé ou a cassé Remplacez-le puis fermez le couvercle. lors du travail d’impression. Réinitialisez la tâche d’impression. Erreur : 58 Le ruban est trop étroit. Le ruban installé...
The following tables describe the ZPL and jScript commands that are supported by the ® BBP™33 33 Imprimante de signes et d'étiquettes . Note: For Brady Print Language (BPL) commands, see the BPL Programmer’s Guide that is included on your Product CD. ZPL Supported Commands Job Control ®...
Page 143
ZPL Supported Commands Objects Objects Drawing Objects ® Drawing Objects Descriptions Command Rectangle Circle Diagonal Line Ellipse Download graphic file to printer Text Commands ® Text Description Command Set Text Font (A-Z, 0-9) Set Default Font Assign Character Identifier to Built-in Font ®...
Page 145
ZPL Supported Commands Field Data Field Data ® Field Data Descriptions Command Field Data Origin (set upper left corner relative to label home) Field Parameter (set vertical/reverse for font field) Field Reverse Print (white over black or black over white) Field Separator (end of field definition) Field Typeset (sets field position, relative to home) Set field orientation...
jScript Supported Commands Objects jScript Supported Commands Job Control Job Control Descriptions jScript Start Job End Job (see Number of Labels) Set Label Size (width and length) Measuring Unit (mm, inches, dots) Printer Orientation (degrees) [Label Rotation] Reverse Print Mirror Image Number of Labels / End Job Objects Drawing Objects...
jScript Supported Commands Printer Status Barcodes Barcode Descriptions jScript Bar Code Aztec AZTEC Codabar A / F CODABAR Codablock F CODEABLOCKF Code 128 A / B / C CODE128 Code 39 CODE39 Code 93 CODE93 Data Matrix DATAMATRIX EAN-8 EAN8 EAN-13 EAN13 EAN-128...
Commandes DPL prises en charge Commands Commandes DPL prises en charge Note: These commands conform Revision D, 2001 Datamax Programmer’s Manual Commands Commands Descriptions Set Cut Amount By (Command must be issued and a cut will not occur until job is done.) Set Continuous paper Length <STX>c Input Image Data...
Page 149
Commandes DPL prises en charge Barcodes Barcodes Barcode Descriptions Barcode Command Structure b [bb] c d eee ffff gggg jj...j where: a = Rotation (1, 2, 3, 4) b [bb] = Barcode c = Wide Bar, (always fixed value of 1)* d = Narrow Bar (1-9)* eee = Symbol Height (001 - 999) ffff = Row (0000 - 9999)
Page 150
Commandes DPL prises en charge Objects Objects Object Descriptions Draw Box 1X1100000970013b0093004200020002 (Parameters bbbb and ssss indicate line thickness of where: box and must be the same.) 1 = Fixed Value 1 = Fixed Value eee = Fixed Value ffff = Row gggg = Column b = Box hhhh = Box Horizontal Width...
Page 151
Commandes DPL prises en charge Objects Object Descriptions Draw Line 1X1100000970013L093042 where: 1 = Fixed Value 1 = Fixed Value eee = Fixed Value ffff = Row gggg = Column L = Line Drawing hhhh = Horizontal Width of Line vvvv = Vertical Height of Line Text (font) Only some True Type fonts are supported.
Page 152
Commandes DPL prises en charge Objects Object Descriptions Polygon 1 X 11 ppp rrrr cccc P ppp bbbb rrrr cccc rrrr cccc ... <CR> Polygons are created by defining the positions of where corners, specifying a number of data points that 1 = Rotation (must be 1) represent the vertices of the object, which can range 001 = Fixed Value...