BRADY Worldwide, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. BRADY se réserve le droit d'effectuer des changements sans préavis à tout produit ou système décrit aux présentes pour améliorer la fiabilité, le fonctionnement ou la conception.
Page 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult BRADY Technical Support for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Page 5
RoHS Directive 2011/65/EU This product is CE marked and complies with the European Union's Directive 2011/65/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. Batteries Directive 2006/66/EC This product contains a lithium battery.
été prouvé, à la satisfaction de Brady, comme ayant été défectueux au moment où Brady l'a vendu. Cette garantie ne s'applique pas aux personnes qui obtiennent le produit de l'acheteur.
Internet à www.bradyeurope.com/services Réparation et pièces de rechange Brady Corporation offre des services de réparation et de pièces de rechange. Communiquez avec l'assistance technique de Brady pour obtenir des renseignements sur les réparations et les pièces de rechange. ® ®...
Introduction Introduction ® ® L'imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/BMP 21-LAB Label Printer peut imprimer sur une variété de fournitures continues, jusqu'à 19,1 mm (3/4 po) de largeur. Elle offre les fonctions suivantes : • Applications ciblées pour simplifier la création de types d'étiquettes précis •...
® ® l'imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/BMP LAB Label Printer : • Bloc-piles aux ions de lithium (BMP21-PLUS-BATT) • Adaptateur CA (BMP21-AC) • Étui de transport rigide (BMP21-HC) • Accessoire à aimant (BMP21-MAGNET) • Accessoire multifonctionnel (BMP21-TOOL) Ces articles peuvent être achetés séparément ou au sein d'une trousse chez votre distributeur.
Introduction Caractéristiques physiques et environnementales Spécifications du système de l'imprimante d'étiquettes ® ® 21-PLUS/BMP 21-LAB Label Printer ® ® L'imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/BMP 21-LAB Label Printer est caractérisée par les spécifications suivantes : • Poids 0,753 kg (1,66 lb) • Mécanisme d'impression à transfert thermique, résolution d'impression de 203 points par pouce •...
Page 14
Introduction Caractéristiques physiques et environnementales Environnementales Fonctionnement Entreposage Température* 4 à 43 °C (40 à 110 °F) -18 à 43 °C (0 à 110 °F) (imprimante) Humidité relative 20 à 90 % (sans 10 à 90 % (sans (imprimante) condensation) condensation) ®...
Vue externe Caractéristiques physiques et environnementales Vue externe Touche d'alimentation Baie à cartouche avec cartouche Touches de fonction Port pour l'adaptateur CA Clavier de navigation avec touche Bouton d'éjection de la cartouche ENTRÉE Touche d'impression Compartiment des piles Levier de coupe Onglets pour les doigts sur le couvercle du compartiment des Levier de blocage de la baie à...
Source d'alimentation ® L'alimentation est fournie à l'imprimante d'étiquette BMP 21 PLUS Label Printer par l'entremise de six piles AA alcalines, un bloc-piles aux ions de lithium BMP21-PLUS-BATT ou d'un adaptateur de courant alternatif. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'exposez pas les piles à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Page 17
Essuyez les bornes de la cellule ou de la pile avec un chiffon propre et sec si elles sont sales. Le bloc-piles BMP21-PLUS-BATT doit être chargé avant d'être utilisé. Utilisez toujours le bon chargeur et reportez-vous au manuel compris avec le bloc-piles.
Source d'alimentation Installer des piles alcalines AA Installer des piles alcalines AA À l'arrière de l'imprimante, Insérez six piles alcalines Réinsérez la charnière de comprimez les onglets AA en respectant la la porte du compartiment pour les doigts situés sur polarité.
Source d'alimentation Installer le bloc-piles aux ions de lithium Installer le bloc-piles aux ions de lithium Si vous utilisez un bloc-piles aux ions de lithium BMP21-PLUS-BATT, veuillez consulter les directives jointes avec le bloc-piles pour obtenir les procédures de chargement. Remarque: Le bloc-piles aux ions de lithium ne peut pas être chargé...
Source d'alimentation Installer le bloc-piles aux ions de lithium Retirer le bloc-piles au lithium Comprimez les onglets Placez votre pouce à la Agrippez le bloc-piles pour les doigt situés des base de l'imprimante, soulevé et tirez-le hors des deux côtés de la porte du utilisez vos index pour fentes de contact compartiment des piles,...
CA/CC peut aussi être utilisé pour recharger le bloc-piles BMP21-PLUS-BATT à l'extérieur de l'imprimante. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utilisez seulement l'adaptateur CA/CC à 9 volts CC et 3,3 ampères de Brady, illustré ci- ® ® dessous, pour alimenter l'imprimante d'étiquettes BMP...
Cartouche de support Remplacer la cartouche d'étiquettes Cartouche de support ® Les fournitures de support et de ruban pour l'imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/ ® 21-LAB Label Printer sont combinées dans une cartouche en plastique pour un chargement aisé en une étape. Pour installer la cartouche : Remplacer la cartouche d'étiquettes Tournez le levier Poussez le bouton...
Mise en marche Remplacer la cartouche d'étiquettes Mise en marche Pour mettre le système en marche ou l'arrêter : Appuyez sur la touche Alimentation Pour préserver la durée des piles, lorsque l'imprimante détecte une période d'inactivité, elle s'éteint automatiquement. Toutes les données sur l'écran au moment de l'arrêt automatique seront conservées et disponibles lorsque la touche [Alimentation] sera enfoncée la fois suivante pour redémarrer l'imprimante.
Mise en marche Écran Éditeur Écran Éditeur L'écran Éditeur vous permet de voir les fonctions de formatage directement à l'écran pendant que vous saisissez et modifiez des données. Renseignements sur le statut Une barre de statut s'affiche de façon permanente dans le bas de l'écran et contient les renseignements suivants : Lignes de texte Verrouillage des majuscules...
Clavier Touches de navigation et d'édition Clavier Touches de navigation et d'édition Fonction Touche Description Mise en marche Met l'imprimante en marche Touches de Touches de navigation : navigation • Dans une ligne de texte, déplacent le curseur vers la gauche ou la droite un caractère à...
Page 26
Clavier Touches de navigation et d'édition Fonction Touche Description Touche de • Utilisée en conjonction avec la seconde fonction seconde fonction (affichée en doré) sur certaines touches. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche de seconde fonction. Tenez la touche tout en appuyant simultanément sur la touche qui possède la seconde...
Clavier Touches de fonction Touches de fonction Fonction Touche Description Touche Alimente le support dans l'imprimante. d'alimentation Touche de série Règle les valeurs de début, de fin et d'incrément pour la sérialisation. Touche menu Fournit les réglages par défaut de l'imprimante (comme la langue, les unités) et d'autres options d'impression non offertes sur les touches.
Menus Touches de fonction Menus D'autres fonctions non affichées sur une touche sont offertes en appuyant sur la touche Menu. Utilisez les touches de navigation vers le haut et le bas pour accéder aux différents éléments de menu affichés. Lorsque vous aurez atteint le dernier élément de menu affiché, les menus retournent au premier élément de menu.
Menus Annuler un menu ou un champ de données Champs de données Pour certains éléments de menu, il peut y avoir des champs de données nécessitant des renseignements supplémentaires. Pour saisir les renseignements : Au moyen des touches de navigation, défilez jusqu'au champ de données. Saisissez les données au moyen du clavier.
Menus Réglages par défaut de l'imprimante Réglages par défaut de l'imprimante Les réglages par défaut de l'imprimante sont réglés pour fournir un environnement de fonctionnement constant pour le travail que vous effectuez avec votre imprimante. Lorsque les réglages par défaut sont configurés, ils demeurent en vigueur jusqu'à ce que vous les modifiez. Les réglages par défaut suivants de l'imprimante peuvent être accédés en moyen de la touche Menu.
Menus Réglages par défaut de l'imprimante Régler l'horloge Les réglages suivants peuvent être accédés dans la fonction de menu Régler l'horloge. Réglez les options de date et d'heure lors de la mise en marche initiale de l'imprimante. Figure3 • Réglages de l'heure/de la date dans la fonction Régler l'horloge Format de l'horloge Avant de régler la date et l'heure, réglez le format de l'horloge.
Menus Réglages par défaut de l'imprimante Format de la date Vous avez le choix entre quatre formats de date. La date peut être affichée selon la norme américaine (MM/JJ/AA) ou la norme internationale (JJ/MM/AA). Vous pouvez aussi afficher la date avec deux chiffres ou quatre chiffres pour l'année (par ex., AA = 13, AAAA = 2013). Pour régler la date : Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à...
Menus Réglages par défaut de l'imprimante Régler la date Après avoir réglé le format de la date et de l'heure, vous pouvez alors régler la date et l'heure actuelles. Pour régler la date : Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à Régler l'horloge, puis appuyez sur Entrée Défilez jusqu'à...
Page 34
Menus Réglages par défaut de l'imprimante Défilez jusqu'aux divers champs pour régler l'heure et/ou les minutes de l'heure désirée. Remarque: Lorsque vous utilisez le format HH:MM:SS, il n'y a pas de champ pour les secondes. L'horloge interne de l'imprimante commence les secondes selon les minutes que vous avez choisies.
Menus Unités Unités Le réglage des unités est utilisé pour configurer les paramètres de l'étiquette pour l'imprimante. Les unité sont : • Pouces • Millimètres Une fois configurées, vous n'avez plus à indiquer « pouces » ou « millimètres » (ou leurs abréviations ou marques globalement acceptées) lorsque vous saisissez des chiffres dans les champs de données.
Menus Mode de coupe Mode de coupe Réglez le mode de coupe par défaut pour déterminer le moment où l'imprimante devra faire une pause pour couper. Il y a deux modes que vous pouvez choisir : • Couper entre les étiquettes •...
Menus Régler le style du zéro Régler le style du zéro Le réglage par défaut du style du zéro détermine si le chiffre zéro s'imprimera comme zéro ouvert (0) ou coupé par une ligne ( ), comme sur un ordinateur. Pour régler le style du zéro par défaut : Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à...
Menus Durée du rétroéclairage Durée du rétroéclairage La durée du rétroéclairage détermine le délai d'attente de la désactivation automatique du rétroéclairage. Cela se rapporte au nombre de secondes d'inactivité décelé, après lequel le rétroéclairage s'éteint automatiquement. Si vous préférez garder le rétroéclairage activé en tout temps lorsque vous utilisez l'adaptateur CA, choisissez Toujours en marche.
Comment démarrer Modifier le texte Comment démarrer Cette section décrit le processus de création d'une étiquette de texte avec peu de formatage en utilisant des techniques d'édition de base et comment imprimer l'étiquette. Saisir du texte Avant de saisir du texte sur l'étiquette, assurez-vous que la cartouche à support est chargée et que l'alimentation est à...
Comment démarrer Modifier le texte Effacer du texte Pour supprimer des caractères, un à la fois, à partir de la position du curseur VERS LA GAUCHE (vers l'arrière) : Appuyez sur Espace arrière Si vous voulez effacer des caractères au milieu de la ligne de texte, utilisez les touches de navigation pour placer le curseur à...
Comment démarrer Modifier le texte Taille de la police La taille de la police de caractères peut être appliquée avant ou après la saisie des données, quel que soit l'endroit où se trouve le curseur. Le réglage de la police s'applique à tout le texte sur l'étiquette.
Comment démarrer Imprimer une étiquette Imprimer une étiquette Pour imprimer une étiquette : Appuyez sur IMPRIMER Une icône d'impression s'affiche à l'écran indiquant que l'étiquette s'imprime. Lorsque l'icône disparaît, vous pouvez couper l'étiquette. Comprimez les leviers de coupe pour couper l'étiquette. La chute de sortie d'étiquettes comprend des poignées en plastique qui retiennent l'étiquette en place après la coupe afin qu'elle ne tombe pas.
Formatage Symboles Formatage Le formatage fait référence à la disposition, à la structure et à l'apparence d'une étiquette. Différentes fonctions de formatage se trouvent sous les touches Menu et de fonction. Symboles Figure4 • Catégories de symboles ® ® L'imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/BMP 21-LAB Label Printer contient 104 symboles (graphiques) qui peuvent être utilisés pour une variété...
Formatage Symboles Vous pouvez aussi choisir des symboles au moyen de la fonction Menu. Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à Symboles, puis appuyez sur Entrée Défilez jusqu'à la catégorie de symbole désirée, puis appuyez sur Entrée Au moyen des touches de navigation, choisissez le symbole désiré, puis appuyez sur Entrée Le symbole s'affiche dans la même taille de police de caractères qui est actuellement utilisée.
Formatage Jeu de caractères internationaux Jeu de caractères internationaux Le jeu de caractères internationaux fournit des caractères spécifiques à certains alphabets internationaux qui ont des marques diacritiques et des accents incorporés dans les caractères. Pour ajouter un caractère du jeu de caractères internationaux : Placez le curseur à...
Formatage Date et heure Date et heure Pour insérer la date et/ou l'heure actuelle sur une étiquette : Placez le curseur sur l'étiquette à l'endroit où vous voulez insérer la date et/ou l'heure. Appuyez sur AJOUTER LA DATE pour afficher la date. Appuyez sur AJOUTER L'HEURE pour afficher l'heure.
Formatage Code à barres Code à barres ® ® L'imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/BMP 21-LAB Label Printer prend en charge la symbologie du Code 39 et du Code 128. Vous pouvez utiliser des étiquettes en bannière horizontale ou de type drapeau pour insérer un code à barres. (Reportez-vous à la page 47 pour obtenir des renseignements sur la façon de modifier le type d'étiquette.)
Formatage Code à barres Si vous voulez saisir d'autres données sur la même ligne de texte que le code à barres : Appuyez sur la touche de navigation droite pour vous déplacer hors du code à barres. Saisissez les données. (Assurez-vous d'appuyer sur Espace avant de saisir d'autres données si vous voulez séparer les données du code à...
Sérialisation Comment fonctionne la sérialisation Sérialisation La sérialisation (ou la séquence) ajoute automatiquement une série de chiffres ou de lettres séquentiels aux étiquettes imprimées. La fonction série place consécutivement la lettre suivante ou le chiffre suivant dans la séquence définie sur des étiquettes individuelles. Le nombre d'étiquettes créé...
Sérialisation Exemples de sérialisation Exemples de sérialisation Dans une sérialisation simple, une séquence passe à travers la gamme complète de chiffres et/ ou de lettres (c.-à-d., 0 à 9 ou A à Z), un chiffre ou une lettre pour chaque étiquette. En commençant par la valeur de départ, la valeur d'incrément est ajoutée au chiffre précédent pour produire la chiffre suivant dans la séquence, jusqu'à...
Sérialisation Exemples de sérialisation Utiliser des lettres dans une sérialisation Une séquence de lettres est obtenue en suivant la position de la lettre dans l'alphabet. Vous trouverez ci-dessous un tableau indiquant les positions des caractères alphabétiques dans l'alphabet anglais. Séquence de lettres : Exemple : Valeur de début : Incrément :...
Sérialisation Modifier une séquence Ajouter une sérialisation Pour ajouter une sérialisation à des étiquettes : Placez le curseur sur l'étiquette à l'endroit où vous voulez afficher la sérialisation. Appuyez sur SÉRIE Une boîte de dialogue s'affiche où vous pouvez saisir la valeur de départ de la sérialisation, la valeur d'incrément et la valeur de fin.
Contrairement aux noms de fichier dans un environnement Windows, deux fichiers différents peuvent avoir le même nom. Les noms de fichier dans l'imprimante d'étiquettes BMP21-Plus Label Printer sont désignés et séparés par le chiffre de position (1 - 12), donc des noms identiques sont permis.
Appuyez sur SUPPRIMER Remplacer (recouvrir) un fichier Vous ne pouvez enregistrer que 12 fichiers dans l'imprimante d'étiquettes BMP21-Plus Label Printer. Pour enregistrer un autre fichier, vous devez remplacer (recouvrir) un des fichiers précédemment enregistrés. Pour remplacer ou recouvrir un fichier : Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à...
Gestion des fichiers Ouvrir un fichier Pour recouvrir le fichier précédent : Défilez jusqu'à Oui, puis appuyez sur Entrée Dans le champ Nom du fichier?, saisissez un nom pour le fichier, puis appuyez sur Entrée Ouvrir un fichier Pour ouvrir (rappeler) un fichier sauvegardé : Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à...
Gestion des fichiers Effacer un fichier Effacer un fichier Il n'est pas nécessaire que l'écran d'affichage soit vide pour effacer un fichier. Un fichier peut être effacé lorsque d'autres données se trouvent encore sur l'écran. Pour effacer un fichier précédemment enregistré : Appuyez sur MENU Défilez jusqu'à...
Types d'étiquette Sélectionner un type d'étiquette Types d'étiquette Les types d'étiquette fournissent des modèles qui guident et contrôlent la disposition pour les formats d'étiquette et peuvent nécessiter un support précis. Les types d'étiquettes sont disponibles ® ® 21-PLUS Label Printer 21-LAB Label Printer •...
Type d'étiquette en bannière verticale Sélectionner un type d'étiquette Type d'étiquette en bannière verticale Le type d'étiquette en bannière verticale est utilisé pour créer certaines étiquettes de base sans formatage précis. La bannière verticale prend en charge tous les supports, sauf auto-laminé et Permasleeve.
Type d'étiquette en bannière horizontale Sélectionner un type d'étiquette Type d'étiquette en bannière horizontale Le type d'étiquette en bannière horizontale vous permet de saisir une longue chaîne de texte. Tout support peut être installé pour la bannière horizontale. Si un type d'étiquette n'est pas pris en charge par le support nouvellement installé, le type d'étiquette passe automatiquement à...
Longueur fixe Sélectionner un type d'étiquette Longueur fixe Si le type d'étiquette est réglé à bannière horizontale, la longueur de l'étiquette sera aussi longue que nécessaire pour accommoder la taille de la police et le texte saisi. Cependant, vous pouvez régler la longueur du support à une longueur fixe, ce qui peut restreindre la quantité de données que vous pouvez saisir sur l'étiquette.
Flacon Sélectionner un type d'étiquette Flacon Le type d'étiquette pour flacon peut être utilisé avec tout support, sauf auto-laminées ou Permasleeve. (Si un support auto-laminé ou Permasleeve est installé, le type d'étiquette pour flacon ne s'affiche pas.) Le type d'étiquette pour flacon fixe la longueur de l'étiquette selon la taille de flacon choisie et formate les données horizontalement ou verticalement.
® Type d'étiquette marqueur de câble (BMP 21-PLUS seulement) Sélectionner un type d'étiquette Type d'étiquette marqueur de câble ® (BMP 21-PLUS seulement) Le type d'étiquette marqueur de câble est conçu pour répéter les données saisies sur la longueur de l'étiquette. Les données se répètent autant de fois que possible, considérant la taille de la police et la taille de câble choisie.
Page 63
® Type d'étiquette marqueur de câble (BMP 21-PLUS seulement) Vous pouvez appuyer sur [ENTRÉE] pour commencer une nouvelle ligne de texte. Lorsque l'étiquette est imprimée, les deux lignes de texte sont répétées le long de l'étiquette, selon la taille de l'étiquette et la taille de la police. Type d'étiquette marqueur de câble - Type d'étiquette marqueur de câble - plusieurs lignes comme il est affiché...
® Bornier, panneau de câblage (BMP 21-PLUS seulement) Sélectionner un type d'étiquette Bornier, panneau de câblage ® (BMP 21-PLUS seulement) Les types d'étiquette pour bornier et panneau de câblage sont conçus pour être utilisés avec tout support, sauf auto-laminé ou Permasleeve. Si un support auto-laminé ou Permasleeve est installé, ces types d'étiquette ne sont pas disponibles.
Page 65
® Bornier, panneau de câblage (BMP 21-PLUS seulement) Si la sérialisation n'est pas mise en marche, continuez comme suit : Défilez jusqu'au champ Nbre de bornes : (ou Nbre de ports :) et saisissez le nombre de bornes ou de ports requis. Défilez jusqu'au champ Rotation : (non visible sur l'écran des champs de données initial) et décidez si vous voulez que les données de l'étiquette s'impriment avec une rotation de 0°...
Page 66
® Bornier, panneau de câblage (BMP 21-PLUS seulement) Sélectionner un type d'étiquette Pour effacer la séquence de sérialisation : Appuyez sur Espace arrière Un message de confirmation s'affiche. Pour effacer la séquence au complet : Appuyez sur Entrée Pour annuler la suppression : Appuyez sur Espace arrière à...
® Drapeaux (BMP 21-PLUS seulement) Drapeaux ® (BMP 21-PLUS seulement) Une étiquette en drapeau s'enroule autour d'un fil ou d'un câble avec les extrémités jointes ensemble pour former un drapeau. Le type d'étiquette en drapeau est conçu pour fonctionner avec tout support, sauf auto-laminé ou Permasleeve. Pour utiliser le type d'étiquette en drapeau : Appuyez sur la touche TYPE D'ÉTIQUETTE Défilez jusqu'à...
Page 68
® Drapeaux (BMP 21-PLUS seulement) Sélectionner un type d'étiquette Dans le champ Style :, utilisez la touche de navigation gauche ou droite pour afficher les huit différentes rotations de drapeau. Figure7 • Huit dispositions de drapeau Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Entrée La rotation est intégrée dans la conception du modèle, selon la conception de drapeau que vous avez choisie.
Page 69
® Drapeaux (BMP 21-PLUS seulement) Pour se déplacer entre les différentes zones : Au moyen des touches de navigation haut/bas, défilez du numéro de ligne jusqu'au numéro de zone indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran éditeur. Dans le numéro de zone, utilisez les touches de navigation gauche/droite pour basculer entre la zone 01 et la zone 02.
® Boîte de disjoncteurs (BMP 21-PLUS seulement) Sélectionner un type d'étiquette Boîte de disjoncteurs ® (BMP 21-PLUS seulement) Les disjoncteurs sont habituellement disposés sur deux colonnes ou sur une rangée, selon la région géographique. Les emplacements des disjoncteurs sont numérotés de gauche à droite ou de haut en bas, selon l'orientation de l'étiquette.
Page 71
® Boîte de disjoncteurs (BMP 21-PLUS seulement) Sur l'écran éditeur du boîtier de disjoncteurs, saisissez le nombre de pôles pour chaque disjoncteur et les données d'identification correspondantes. Le numéro du disjoncteurs s'affiche dans le coin supérieur droit de la fenêtre éditeur. Au moyen des touches de navigation vers le haut et le bas, défilez jusqu'au numéro du disjoncteur.
Numéros de l'assistance technique/aide en ligne Numéros de l'assistance technique/aide en ligne Pour toute réparation ou obtenir de l'assistance technique, trouvez votre bureau d'assistance technique régional Brady dans la liste suivante. • États-Unis : 1-800-643-8766 ou sur Internet à www.bradyid.com/techsupport •...
Utilisez le tableau suivant pour dépanner et diagnostiquer les problèmes de performance ® ® possibles avec votre imprimante d'étiquettes BMP 21-PLUS/BMP 21-LAB Label Printer. Si l'action correctrice suggérée ne fonctionne pas, communiquez avec le groupe d'assistance technique de Brady (reportez-vous à la page 63). Problème Cause Action correctrice Matériel...
Page 75
Dépannage Problème Cause Action correctrice Matériel (suite) Imprimante bloquée, ne peut pas La chute de sortie d'étiquettes est Pour dégager le blocage à alimenter les étiquettes. bloquée ce qui entraîne le l'intérieur de l'imprimante : refoulement du matériau Glissez le levier de d'étiquettes à...
Page 76
Dépannage Problème Cause Action correctrice Mise en MARCHE/ARRÊT - l'imprimante ne fonctionne pas L'imprimante ne se met pas en Le bloc-piles n'est pas chargé. Si vous utilisez des piles, marche lorsqu'elle est mise sous remplacez-les par six nouvelles tension. piles AA. OU, si vous utilisez le bloc-piles aux ions de lithium, retirez-le de l'imprimante et recharge.
Page 77
Imprimez l'étiquette (les étiquettes) à nouveau. Imprimer à partir d'un ordinateur L'imprimante BMP21-PLUS ne Pour obtenir une imprimante Brady peut PAS être reliée à un ordinateur. qui peut être reliée à un ordinateur, Vous ne pouvez pas imprimer des communiquez avec le service à la fichiers d'étiquette d'ordinateur sur...
Page 78
Dépannage Problème Cause Action correctrice Qualité d'impression (suite) Des zones vides ou des lignes Le ruban se froisse. Retirez la cartouche de apparaissent sur le texte imprimé. l'imprimante et avancez le ruban en tournant la bobine réceptrice dans le sens horaire jusqu'à ce que le ruban froissé/endommagé...
Page 79
Dépannage Problème Cause Action correctrice Étiquettes L'imprimante n'alimente pas les L'arrête avant du rouleau Utilisez des ciseaux pour couper étiquettes. d'étiquettes est inégale ou déchirée une arête avant droite sur le rouleau (pas une arrête droite). d'étiquettes. Impression comprimée, mauvais Rouleau en platine sale.
Page 80
à barres. l'étiquette. Cette position est fixe et ne peut pas être modifiée. Ne peut pas ajouter des caractères La BMP21-PLUS ne permet pas Aucune action requise. de total de contrôle au code à l'utilisation de caractères de total de barres.
Sinon, vous ne pourrez pas accéder à la tête d'impression. Au moyen d'un écouvillon non pelucheux humecté d'alcool isopropylique (ou un écouvillon de la trousse de nettoyage Brady PCK-6), frottez légèrement la tête d'impression. Avec le même écouvillon humecté, brossez doucement le rouleau en platine.
Annexe A - symboles Annexe A - symboles Des symboles pour toutes les applications activées sont offerts pour utilisation sur toute étiquette, quelle que soit l'application et quel que soit le type d'étiquette utilisés. Reportez-vous à la page 33 pour obtenir des renseignements sur la façon d'appliquer des symboles à vos étiquettes.