Brady BBP 33 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BBP 33:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brady BBP 33

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Cette page est intentionnellement laissée en blanc.
  • Page 3: Marques De Commerce

    Droit d'auteur et marques de commerce Avis de non responsabilité Ce manuel appartient à Brady Worldwide, Inc. (ci-après appelée « Brady ») et peut être révisé de temps à autres sans préavis. Brady décline toute entente implicite de vous fournir des mises à jour, le cas échéant.
  • Page 4: Garantie De Brady

    Nos produits sont vendus avec l'entente que l'acheteur les essaiera et déterminera par lui ou elle-même leur pertinence pour ses utilisations prévues. Brady garantit à l'acheteur que ses produits seront libres de défauts de matériaux et de main d'œuvre, mais limite son obligation en vertu de cette garantie au remplacement du produit qui aura été...
  • Page 5: Approbations Et Conformité D'agence Pour La Bbp

    Directive RoHS (restriction sur les substances dangereuses) 2002/95/EC Cette déclaration clarifie la conformité du produit Brady avec la directive 2002/95/EC de l'Union européenne, restriction sur les substances dangereuses. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP...
  • Page 6: Brady Network Card Compliance And Approvals

    Brady Network Card Compliance and Approvals Cumplimiento normativo y seguridad Brady Network Card Compliance and Approvals Warranty 1 year from the date of purchase. Terms and conditions apply. Refer the printer manual for more details. Garantía 1 año a partir el día de la compra. Se aplican términos y condiciones. Consulte el manual de la impresora para obtener más detalles.
  • Page 7: Safety Notices

    Brady Network Card Compliance and Approvals Indicaciones de seguridad Safety Notices • Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool. • Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
  • Page 8 Brady Network Card Compliance and Approvals Indicaciones de seguridad FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
  • Page 9: Advertencia De La Fcc

    Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Aviso de clase B de la FCC Note : Este equipamiento ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están designados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación...
  • Page 10: Remarque Importante

    Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Canada ICES-003 Class B Notice This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 11: Wireless Disclaimer

    Brady Network Card Compliance and Approvals Declaration of Conformity Wireless Disclaimer The maximum performance for wireless is derived from Bluetooth 2.0 specifications. Actual performance can vary, including lower wireless network capacity, data throughput rate, range and coverage. Performance depends on many factors, conditions and variables, including...
  • Page 12: Europe - Eu Declaration Of Conformity

    Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:...
  • Page 13 Brady Network Card Compliance and Approvals EU Declaration of Conformity FR - Français Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est [French] conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Íslenska Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar...
  • Page 14: National Restrictions

    Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Page 15: Directive Pour L'élimination D'équipement Électrique Et Électronique

    Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Directive pour l'élimination d'équipement électrique et électronique Conformément avec la Directive européenne DEEE, cet appareil doit être recyclé dans le pays de l'Union européenne où il a été acheté. English - Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
  • Page 16 Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
  • Page 17 Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά...
  • Page 18 Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį...
  • Page 19 Brady Network Card Compliance and Approvals National Restrictions Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi.
  • Page 20: Bluez - Pile De Protocole Bluetooth Pour Linux

    Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 de Larry Wall et autres Renseignements sur la licence d'un code source libre La carte réseau Brady contient un logiciel à code source libre autorisé sous la version 2 de la licence générale publique GNU. http://www.bradyid.com/opensource Pour voir la convention de droit d'utilisation, allez à...
  • Page 21: Sécurité Et Environnement

    Sécurité et environnement Précautions Sécurité et environnement Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'Imprimante d'étiquettes ® et d'enseignes BBP 33 pour la première fois. Ce manuel décrit toutes les fonctions principales de l'imprimante. Précautions Avant d'utiliser l'imprimante , veuillez prendre note des précautions suivantes : •...
  • Page 22: Assistance Technique Et Enregistrement

    Réparation et retour ® Si, pour quelque raison qui soit, vous devez retourner l'imprimante BBP 33 pour la faire réparer, veuillez communiquer avec l'assistance technique de Brady pour obtenir des renseignements sur les réparations et le remplacement. ® xxii Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP...
  • Page 23: Aperçu

    Aperçu Actions du clavier et des boutons Aperçu Au sujet de ce document L'objectif de ce guide est de vous fournir des renseignements et des directives sur ® l'utilisation de l'Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP Conventions En lisant ce document, il est important de comprendre les conventions utilisées tout au long du manuel.
  • Page 24 Aperçu Actions du clavier et des boutons Cette page est intentionnellement laissée en blanc. ® xxiv Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP 33 Manuel d'utilisation...
  • Page 25: Table Des Matières

    Droit d'auteur et marques de commerce ..............iii Garantie de Brady ......................iv ® Approbations et conformité d'agence pour la BBP 33...........v Brady Network Card Compliance and Approvals ...........vi Sécurité et environnement..................xxi Assistance technique et enregistrement..............xxii Aperçu........................xxiii 1 - Introduction Caractéristiques et fonctions ................1-1 Applications compatibles ..................
  • Page 26 Panne de la connexion Ethernet ............... 2-47 Panne de la connexion WiFi..............2-48 Panne de la connexion USB..............2-50 Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady ....2-51 Paramètres généraux ................2-51 Paramètres de réseau ................2-52 Paramètres WiFi..................
  • Page 27 Essai USB ....................... 3-24 Test avec lecteur Flash USB..............3-24 Test USB avec câble de type B ..............3-24 Configuration du clavier .................. 3-25 Info ........................3-25 Diagnostics avancés .................... 3-25 4 - Entretien Entretien de l'imprimante ..................4-1 Couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante ........ 4-1 Nettoyer l'imprimante ..................
  • Page 28: Introduction

    à votre ordinateur pour imprimer les étiquettes que vous produisez au moyen des logiciels d'étiquetage LABELMARK™. Les supports et les rubans de Brady Corporation sont programmés pour fonctionner spécifiquement avec l'imprimante. Caractéristiques et fonctions Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des caractéristiques qui rendent ce système si...
  • Page 29: Applications Compatibles

    Applications compatibles Applications compatibles ® L'imprimante Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP 33 est compatible aux applications logicielles suivantes : • Logiciel de conception d'étiquette LABELMARK™ • Logiciel d'étiquette et de ruban MARKWARE™ Lorsqu'elle est utilisée avec un de ces logiciels, l'imprimante reconnaîtra automatiquement tous les supports activés et compatibles.
  • Page 30: Clavier Et Fonctions Du Menu

    Clavier et fonctions du menu Interface de l'utilisateur Clavier et fonctions du menu La section suivante décrit les touches, les boutons et l'écran d'affichage qui sont utilisés pour naviguer et utiliser le système Imprimante d'étiquettes et ® d'enseignes BBP Interface de l'utilisateur L'interface de l'utilisateur (IU) comprend le clavier et les boutons pour utiliser l'imprimante.
  • Page 31: Écran D'affichage

    Clavier et fonctions du menu Écran d'affichage Écran d'affichage L'écran d'affichage possède deux modes : • Mode Ready (prêt) : indique le statut de l'imprimante et affiche la quantité restante approximative de support et de ruban. Indique aussi le support et le ruban installés.
  • Page 32: Menu Selection Mode (Mode De Sélection Du Menu)

    Clavier et fonctions du menu Écran d'affichage Menu Selection Mode (mode de sélection du menu) Le tableau décrit les options principales de l'écran d'affichage lorsque l'imprimante est en mode de sélection du menu. Reportez-vous à « Structure de menu de l'interface d'utilisateur » à la page 1-6 pour obtenir une liste de toutes les options de menu.
  • Page 33: Structure De Menu De L'interface D'utilisateur

    Clavier et fonctions du menu Écran d'affichage Structure de menu de l'interface d'utilisateur Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP ® 33 Manuel d'utilisation...
  • Page 34: Configuration De L'imprimante

    Configuration de l'imprimante Déballer et installer l'imprimante Déballez soigneusement l'imprimante et examinez ses surfaces (intérieures et extérieures) et le système d'étiquetage pour s'assurer qu'ils n'ont pas été endommagés pendant l'expédition. Note: Assurez-vous de retirer toute protection de transport se trouvant autour de la tête d'impression et à...
  • Page 35: Composants Du Système

    Guides de support Support Cartouche de ruban Couvercle du ruban Loquet de la cartouche du ruban Carte réseau Brady Ports d'expansion 10 Racleur du support 11 Bouton de mise en marche 12 Pont de support* 13 Loquet du couvercle du ruban *Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir la description des composants.
  • Page 36: Installer L'imprimante

    Déballer et installer l'imprimante Installer l'imprimante Installer l'imprimante Relier l'alimentation de l'imprimante Pour installer l'imprimante : 1. Branchez le cordon d'alimentation [1] dans l'imprimante à l'endroit indiqué. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise à courant alternatif. L'imprimante se met automatiquement en marche et affiche l'état de l'imprimante et la taille et la couleur du support actuellement installé.
  • Page 37: Installer Ou Modifier Les Fournitures

    Déballer et installer l'imprimante Installer l'imprimante Installer ou modifier les fournitures Les cartouches à support et à ruban utilisent une « cellule intelligente » pour définir et suivre les renseignements sur les fournitures. Le système reconnaît automatiquement les renseignements sur les fournitures du support et du ruban installés.
  • Page 38 Déballer et installer l'imprimante Installer l'imprimante 4. Placez la cartouche du ruban en gardant le ruban au-dessus de la tête d'impression [4] et l'étiquette du produit vers la machine, puis enclenchez en place. 5. Fermez et verrouillez le couvercle du ruban. 6.
  • Page 39 Déballer et installer l'imprimante Installer l'imprimante Pour installer ou remplacer un support : 1. Ouvrez le couvercle du boîtier. 2. Dégagez le loquet du couvercle du ruban [2] et basculez pour ouvrir. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP 33 Manuel d'utilisation...
  • Page 40 Déballer et installer l'imprimante Installer l'imprimante 3. Si nécessaire, basculez le racleur de support jaune [3] vers l'arrière. 4. Glissez les guides de support jaunes [4] pour les ouvrir complètement. 5. Retirez le support existant, le cas échéant, en tirant la cartouche hors de l'imprimante.
  • Page 41 Déballer et installer l'imprimante Installer l'imprimante Note: lorsque vous utilisez des manchons recto-verso, la barre de déchirure doit être dégagée de manière à ce que le manchon ne s'accroche pas sur cette dernière lorsque le manchon est rétracté. 11. Si un manchon recto-verso est installé, dégagez la barre de déchirure en déplaçant les deux onglets de dégagement [11], un de chaque côté, vers le rebord extérieur.
  • Page 42: Alimenter Et Couper Des Étiquettes

    Déballer et installer l'imprimante Alimenter et couper des étiquettes Alimenter et couper des étiquettes Utilisez cette procédure pour faire avancer le support jusqu'à la position de coupe et (en option) déchirer ou couper le support. Note: pour les supports coupés à la forme, le support est avancé jusqu'à la position de coupe qui est la prochaine étiquette coupée à...
  • Page 43: Imprimer Des Manchons Recto-Verso

    Imprimer des manchons recto-verso Alimenter et couper des étiquettes Imprimer des manchons recto-verso Lorsque vous imprimez des manchons recto-verso, un côté est chargé et imprimé directement à partir du rouleau. Pour imprimer l'autre côté, le manchon est coupé à la fin de la tâche, puis chargé à partir de l'arrière de l'imprimante. Un pont de support tient le manchon recto-verso au-dessus du rouleau du ruban.
  • Page 44: Alimentation Du Système

    Alimentation du système Alimenter et couper des étiquettes Note: assurez-vous de placer le rebord de l'étiquette de départ (1ère) dans l'imprimante en premier. 7. À partir de l'arrière de l'imprimante, alimentez le rebord du marqueur dans la fente entre le couvercle du boîtier et l'imprimante comme suit : •...
  • Page 45: Mettre L'imprimante En Marche

    Alimentation du système Réinitialiser l'imprimante Mettre l'imprimante en marche • Pour mettre l'imprimante en marche lorsqu'elle est à froid : branchez l'imprimante dans une source d'alimentation. Le système reconnaît automatiquement les renseignements sur les fournitures du support et du ruban installés et le panneau d'affichage indique Prêt.
  • Page 46: Relier L'imprimante À Un Ordinateur Par L'entremise D'un Câble Usb

    Relier l'imprimante à un ordinateur par l'entremise d'un câble USB Relier l'imprimante à un ordinateur par l'entremise d'un câble USB Pour utiliser votre ordinateur avec l'imprimante Imprimante d'étiquettes et ® d'enseignes BBP 33, le gestionnaire de périphérique USB doit être installé sur votre ordinateur.
  • Page 47: Cartes Réseau Brady

    Cartes réseau Brady Réseaux Lumière à DEL pris en charge Lumière à DEL Les changements de couleur de la lumière DEL sur la carte réseau Brady signifient ce qui suit : Couleur État Vert en continu La carte fonctionne normalement, l'état est correct.
  • Page 48: Installer Une Carte Réseau Brady

    Installer une carte réseau Brady Installer une carte réseau Brady Si votre imprimante Brady est munie d'une carte réseau Brady (WiFi ou Ethernet), vous pouvez configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne comme une imprimante locale (physiquement reliée à votre ordinateur par un câble USB) et comme imprimante en réseau (partagée) grâce à...
  • Page 49: Installation Du Wifi (Première Fois)

    1. Assurez-vous que votre imprimante et votre ordinateur ne soient pas reliés par un câble USB. 2. Insérez le CD Gestionnaires d’imprimante Brady dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Le sorcier d'installation est automatiquement lancé. 3. Mettez l'imprimante en marche.
  • Page 50 6. Cliquez sur Installation la première fois pour gestionnaire de réseau (réglage par défaut), puis cliquez sur Suivant. 7. Assurez-vous que votre imprimante soit alimentée et que la DEL de la carte réseau Brady soit verte en continu. 8. Reliez l'imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB. ®...
  • Page 51 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 9. Si le message Sorcier pour nouveau matériel trouvé s'affiche, passez à l'étape suivante, sinon passez à Étape 14. . 10. Cliquez sur le bouton d'option Oui, maintenant et chaque fois que je relie un périphérique, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 52 12. Lorsqu'elle est terminée, cliquez sur Terminé pour fermer le sorcier, puis cliquez sur Suivant. 13. Les réseaux pris en charge par votre carte réseau Brady sont affichés. Pour activer le WiFi, cliquez sur Sans fil, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 53 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady Note: si vous choisissez statique, vous devez remplir les champs pour l'adresse IP, le masque de sous réseau et la passerelle par défaut. 16. Cliquez sur Suivant. Note: Avant de continuer, ayez en main le nom du réseau WiFi de votre ordinateur et le passe-partout du réseau (si le réseau est protégé...
  • Page 54 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 18. Choisissez le réseau auquel votre ordinateur est actuellement relié, puis cliquez sur Suivant. Note: si vous ne voyez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez choisir Autre pour manuellement préciser un réseau.
  • Page 55 Note: le programme Bonjour est conçu pour établir et surveiller les imprimantes en réseau. Le sorcier d'imprimante Bonjour établit votre imprimante Brady comme imprimante en réseau. 21. Lisez le contrat de licence d'utilisation Apple, puis cliquez sur J'accepte les conditions de la licence d'utilisation.
  • Page 56 Note: pour faciliter l'identification, le nom ou la description que vous avez attribués à Étape 14. s'affichent dans le coin inférieur gauche de l'écran. 24. Dans le champ Fabricant, cliquez sur Brady (les fabricants sont indiqués en ordre alphabétique). 25. Dans le champ Modèle, cliquez sur l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 57 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 26. Lorsque le sorcier d'imprimante Bonjour a terminé, cliquez sur Terminé. 27. L'installation de l'imprimante Brady est terminée. Cliquez sur Terminé pour quitter le sorcier. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP 33 Manuel d'utilisation...
  • Page 58: Installation D'ethernet (Première Fois)

    à l'imprimante à partir d'un ordinateur au moyen d'Ethernet ou au moyen d'un réseau LAN. Note: la carte réseau Brady est configurée pour prendre en charge des connexions Ethernet ou WiFi. Les deux connexions ne peuvent pas être actives en même temps.
  • Page 59 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 5. Si votre imprimante et votre ordinateur sont encore reliés par un câble USB, débranchez-le maintenant, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Première installation du gestionnaire de réseau (réglage par défaut), puis cliquez sur Suivant.
  • Page 60 Installer une carte réseau Brady 7. Assurez-vous que votre imprimante soit alimentée et que la DEL de la carte réseau Brady soit verte en continu. 8. Reliez l'imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB. 9. Si le message Sorcier pour nouveau matériel trouvé s'affiche, passez à...
  • Page 61 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 11. Cliquez sur le bouton d'option Installer le logiciel automatiquement (recommandé), ensuite cliquez sur Suivant. 12. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur Terminé pour fermer le sorcier, puis cliquez sur Suivant. ®...
  • Page 62 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 13. Cliquez sur le bouton radio Ethernet, puis cliquez sur Suivant. 14. Dans le champ Description de l'imprimante, entrez un nom/une description facile à identifier pour cette connexion de réseau. Vous pouvez utilisez tout caractère alphanumérique.
  • Page 63 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 17. Vérifiez que votre imprimante et votre ordinateur soient reliés au même réseau, puis cliquez sur Suivant. Note: pour s'assurer que votre imprimante et votre ordinateur se trouvent sur le même réseau, reportez-vous aux directives de connexion ci-dessous.
  • Page 64 Note: le programme Bonjour est conçu pour établir et surveiller les imprimantes en réseau. Le sorcier d'imprimante Bonjour établit votre imprimante Brady comme imprimante en réseau. 19. Lisez le contrat de licence d'utilisation Apple, puis cliquez sur J'accepte les conditions de la licence d'utilisation et cliquez sur Suivant pour continuer.
  • Page 65 Note: pour faciliter l'identification, le nom ou la description que vous avez attribués à Étape 14. s'affichent dans le coin inférieur gauche de l'écran. 21. Dans le champFabricant, cliquez sur Brady (les fabricants sont indiqués en ordre alphabétique). 22. Dans le champ Modèle, cliquez sur l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 66 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 23. Lorsque le sorcier d'imprimante Bonjour a terminé, cliquez sur Terminé. 24. Lorsque l'installation de l'imprimante Brady est terminée, cliquez sur Terminé pour quitter le sorcier. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP...
  • Page 67: Installation D'autres Ordinateurs Au Moyen De L'utilitaire De Carte Réseau Brady

    Note: votre autre ordinateur doit se trouver sur le même réseau que l'imprimante. Sinon, il ne sera pas détecté pendant l'installation. Une fois la carte réseau Brady configurée pour Ethernet ou WiFi, vous pouvez installer ces gestionnaires de réseau sur d'autres ordinateurs.
  • Page 68 3. Cliquez sur Installer le gestionnaire de réseau pour autres ordinateurs, puis cliquez sur Suivant. 4. Assurez-vous que l'imprimante est alimentée et que la carte réseau Brady fonctionne correctement (le voyant vert est allumé), puis cliquez sur Suivant. Le sorcier Bonjour est automatiquement lancé.
  • Page 69 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 5. Cliquez sur Suivant. 6. Lisez le contrat de licence d'utilisation Apple, puis cliquez sur J'accepte les conditions de la licence d'utilisation. 7. Cliquez sur Suivant pour continuer. 8. Cliquez sur le nom attribué à l'imprimante en réseau.
  • Page 70 10. Dans le champ Fabricant, cliquez sur Brady (les fabricants sont indiqués en ordre alphabétique). 11. Dans le champ Modèle, cliquez sur l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. 12. Si vous ne trouvez pas Brady dans le champ Fabricant, cliquez J'ai le disque. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP...
  • Page 71 L'écran d'exemple montre le fichier .inf pour installer l'imprimante BBP33. Exemple 14. Lorsque le sorcier d'imprimante Bonjour a terminé, cliquez sur Terminé. 15. Lorsque l'installation de l'imprimante Brady est terminée, cliquez sur Terminé pour quitter le sorcier. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP...
  • Page 72: Installation D'un Gestionnaire Usb (Seulement)

    1. Assurez-vous que votre imprimante et votre ordinateur ne soient pas reliés par un câble USB. 2. Insérez le CD Gestionnaires d’imprimante Brady dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Le sorcier d'installation est automatiquement lancé. 3. Mettez l'imprimante en marche.
  • Page 73 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 5. Si votre imprimante et votre ordinateur sont encore reliés par un câble USB, débranchez-le maintenant, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur le bouton d'option Installer le gestionnaire USB seulement, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 74 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 7. Reliez l'imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB. 8. Si le Sorcier pour nouveau matériel trouvé s'affiche, passez à l'étape suivante, sinon passez à Étape 10. . 9. Cliquez sur le bouton d'option Oui, maintenant et chaque fois que je relie un périphérique, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 75 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 10. Cliquez sur le bouton d'option Installer le logiciel automatiquement (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 11. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur Terminé pour fermer le sorcier, puis cliquez sur Suivant. ®...
  • Page 76 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 12. Lorsque l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady et le gestionnaire USB sont correctement installés, cliquez sur Terminé. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP 33 Manuel d'utilisation...
  • Page 77: Installation De La Connexion Ad Hoc (Première Fois)

    Un réseau Ad hoc est une connexion temporaire entre des ordinateurs et des périphériques utilisés à des fins précises, comme l'impression de documents d'une imprimante Brady. Les réseaux Ad hoc ne peuvent être que sans fil. 1. Ouvrez l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady en choisissant : Démarrage>Programmes>Brady>carte réseau Brady>utilitaire de...
  • Page 78 Cartes réseau Brady Installer une carte réseau Brady 4. Cliquez sur le bouton radio Ad hoc, entrez un SSID (nom de réseau) et réglez Canal à Auto (réglage par défaut). 5. Cliquez sur Relier. Les réglages WiFi se mettent à jour.
  • Page 79: Installer Un Gestionnaire De Réseau

    3. Cliquez sur Relier. La connexion Ad hoc est établie. Installer un gestionnaire de réseau Pour installer des gestionnaires de réseau, reportez-vous aux étapes 1 à 13 dans « Installation d'autres ordinateurs au moyen de l'utilitaire de carte réseau Brady » à la page 2-34). ®...
  • Page 80: Dépannage De La Carte Réseau Brady

    Cartes réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Panne de la connexion Ethernet Si la connexion Ethernet ne fonctionne pas, un message d'erreur s'affiche. La connexion Ethernet peut ne pas fonctionner si l'ordinateur et l'imprimante ne sont pas sur le même réseau.
  • Page 81: Panne De La Connexion Wifi

    Cartes réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Panne de la connexion WiFi La connexion WiFi peut ne pas fonctionner pour deux raisons: • l'ordinateur et l'imprimante ne sont pas sur le même réseau. • un mauvais passe-partout ou code de sécurité ont été entrés.
  • Page 82 Cartes réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Mauvais passe-partout ou mode de sécurité 1. Cliquez sur Précédent. 2. Entrez le bon passe-partout à nouveau. Note: si vous avez choisi « Autre » dans la liste de réseaux, vous devez aussi entrer le mode de sécurité.
  • Page 83: Panne De La Connexion Usb

    Cartes réseau Brady Dépannage de la carte réseau Brady Panne de la connexion USB La connexion UBS peut ne pas fonctionner pour deux raisons : • l'imprimante n'est pas alimentée • le câble USB n'est pas relié. Si la connexion ne fonctionne pas : 1.
  • Page 84: Utilisation De L'utilitaire De Configuration De La Carte Réseau Brady

    Pour accéder à l'utilitaire : 1. Choisissez Démarrage>Programmes>Brady>carte réseau Brady>utilitaire de configuration de la carte réseau Brady. Une boîte de dialogue avec plusieurs onglets est affichée. Paramètres généraux Dans l'onglet Paramètres généraux, le numéro de modèle de la carte réseau Brady est identifiée et les connexions déjà...
  • Page 85: Paramètres De Réseau

    Cartes réseau Brady Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady Paramètres de réseau L'onglet Paramètres de réseau affiche le nom unique que vous avez donné à l'imprimante et le type d'adresse qu'il utilise. DHCP est le paramètre recommandé.
  • Page 86: Paramètres Wifi

    Cartes réseau Brady Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady Paramètres WiFi L'onglet des paramètres WiFi affiche : • le type de réseau - infrastructure c. Ad hoc • le réseau actuellement relié • les réglages de sécurité pour le réseau actuellement relié.
  • Page 87 Cartes réseau Brady Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady 3. Si vous avez choisi : • un réseau dans la liste, entrez le mode du réseau ou entrez le passe-partout du réseau à nouveau. Le champ SSID (nom du réseau) ne peut pas être modifié.
  • Page 88: Mise À Niveau Du Micrologiciel/Réinitialisation D'usine

    Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady Mise à niveau du micrologiciel/réinitialisation d'usine Vous pouvez mettre votre carte réseau Brady à niveau grâce à l'onglet Mise à niveau du micrologiciel/réinitialisation d'usine de l'utilitaire de configuration. Mise à niveau du micrologiciel Pour mettre le micrologiciel à...
  • Page 89 Cartes réseau Brady Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady 5. Sur l'écran Téléchargement de fichier, cliquez sur Enregistrer. 6. Au moyen des procédures Windows standards, choisissez le répertoire dans lequel vous désirez enregistrer les données téléchargées.
  • Page 90 Cartes réseau Brady Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady 7. Dans l'onglet Mise à niveau du micrologiciel de l'écran de l'utilitaire de configuration, cliquez sur Naviguer. 8. Trouvez le répertoire dans lequel vous avez enregistré le fichier ZIP téléchargé, puis cliquez sur Ouvrir.
  • Page 91: Réinitialisation D'usine

    Cartes réseau Brady Utilisation de l'utilitaire de configuration de la carte réseau Brady Réinitialisation d'usine Pour remettre tous les paramètres aux paramètres originaux réglés en usine (par défaut) : 1. Dans l'onglet Mise à niveau du micrologiciel/réinitialisation d'usine de l'écran de l'utilitaire de configuration, cliquez sur Réinitialiser aux paramètres...
  • Page 92: Menu De L'interface De L'utilisateur

    Menu de l'interface de l'utilisateur Le menu de l'interface de l'utilisateur (IU) fournit de la rétroaction et vous permet aussi d'accéder et de modifier les paramètres de l'imprimante, le statut et les outils de l'imprimante. Un clavier de navigation à cinq voies vous laisser naviguer à travers la structure de menu pour choisir l'option (les options) que vous désirez.
  • Page 93 Info sur le statut Info sur le statut L'info sur le statut comprend des renseignements au sujet de la configuration et les polices de caractères de l'imprimante. À partir de ce menu, vous pouvez aussi imprimer une étiquette de configuration, une liste de polices ou une liste de graphiques.
  • Page 94: Réglages De Sortie

    Réglages de sortie Énergie d'impression Réglages de sortie Les réglages de sortie vous permettent de régler l'énergie d'impression et la vitesse d'impression. Vous pouvez aussi régler l'endroit où vous désirez déchirer/couper l'étiquette, activer ou désactiver l'impression à image-miroir et modifier le décalage horizontal et vertical. Note: si une protection par mot de passe a été...
  • Page 95: Vitesse D'impression

    Réglages de sortie Vitesse d'impression Vitesse d'impression La vitesse d'impression vous permet de régler la vitesse de 25,4 à 101,6 mm (1 à 4 po) par seconde . Les réglages de la vitesse d'impression en option sont automatiquement réglés par la cellule intelligente pour le support installé et ne doivent être modifiés que si vous avez des difficultés.
  • Page 96: Paramètres De Déchirure/Coupure

    Réglages de sortie Paramètres de déchirure/coupure Paramètres de déchirure/coupure Ces paramètres établissent l'endroit où l'imprimante doit déchirer ou couper les étiquettes d'une tâche d'impression. Selon les paramètres de coupe choisis, l'imprimante avance l'étiquette pour déchirer/couper entre les étiquettes, à la fin de la tâche, ou jamais.
  • Page 97: Paramètres D'impression À Image-Miroir

    Réglages de sortie Paramètres d'impression à image-miroir Paramètres d'impression à image-miroir Utilisez cette procédure pour imprimer des étiquettes pouvant être lues dans un miroir ou à travers l'arrière de l'étiquette. Pour régler l'option image-miroir : Note: les paramètres image-miroir ne sont en vigueur que durant la tâche d'impression courante.
  • Page 98: Décaler

    Réglages de sortie Décaler Décaler Le décalage est une valeur qui déplacera l'image de sa position « nominale » légèrement dans une direction ou l'autre sur l'étiquette. Le réglage du décalage est habituellement utilisé pour effectuer un ajustement précis de l'image imprimée sur une étiquette coupée à...
  • Page 99: Réglages De L'imprimante

    Réglages de l'imprimante Langue Réglages de l'imprimante Le menu Réglages de l'imprimante vous permet de régler les valeurs par défaut pour l'imprimante. Les valeurs par défaut sont des réglages communs qui sont préassignés pour rendre le système utilisable dès qu'il est mis en marche (par ex., la date et l'heure sont réglées à...
  • Page 100: Unités

    Réglages de l'imprimante Contraste Unités Pour modifier le réglage des unités : 1. Appuyez sur pour aller au menu de navigation. 2. Appuyez sur pour défiler jusqu'aux Réglages de l'imprimante, puis appuyez sur 3. Appuyez sur pour défiler jusqu'à Unités, puis appuyez sur 4.
  • Page 101: Intervalle D'attente

    Réglages de l'imprimante Date et heure Intervalle d'attente La durée de l'intervalle d'attente détermine quand le menu de navigation passera au mode d'attente après une période d'inactivité. L'intervalle d'attente éteint le rétroéclairage de l'affichage. Pour régler l'intervalle d'attente : 1. Appuyez sur pour aller au menu de navigation.
  • Page 102: Connexion

    CRB. Toutes les autres fonctions sont prêtes et l'imprimante peut être utilisée. Si le module BNC ne réagit pas avant la temporisation, le message suivant s'affiche : la carte réseau Brady ne réagit pas. L'impression par USB est tout de même disponible. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir les détails.
  • Page 103: Importer

    Outils Importer Outils Importer Importer vous permet d'ajouter vos propres graphiques ou polices de caractères pour les utiliser sur l'imprimante. Graphiques Utilisez cette procédure pour ajouter vos propres graphiques qui seront utilisés sur des étiquettes que vous créerez sur l'imprimante. Les graphiques importés doivent respecter un des formats pris en charge suivants et provenir d'un lecteur Flash USB.
  • Page 104: Polices De Caractères

    Outils Importer Polices de caractères Utilisez cette procédure pour ajouter vos propres polices de caractères pour les utiliser sur vos étiquettes. Seules les polices True Type peuvent être importées. Les polices True Type suivantes se trouvent dans l'imprimante: • Arial (normal, gras, italique) •...
  • Page 105: Effacer

    Outils Effacer Effacer Utilisez ces procédures pour effacer l'un ou l'autre de vos propres graphiques ou l'une ou l'autre de vos propres polices importés précédemment. Note: vous ne pouvez pas effacer les polices qui viennent avec l'imprimante. Effacer des graphiques Pour effacer un graphique : 1.
  • Page 106: Protection Par Un Mot De Passe

    Outils Protection par un mot de passe Protection par un mot de passe Utilisez cette procédure pour activer la protection par un mot de passe ou pour modifier un mot de passe. Les mots de passe peuvent être activés pour les menus Réglages de sortie ou Paramètres de l'imprimante.
  • Page 107: Modifier Le Mot De Passe

    Outils Protection par un mot de passe Modifier le mot de passe Lorsque vous modifiez le mot de passe, assurez-vous de noter la nouvelle combinaison de touches afin de ne pas l'oublier. Pour modifier le mot de passe : 1. Appuyez sur pour aller au menu de navigation.
  • Page 108: Mise À Niveau À Partir D'un Ordinateur

    1. Avant d'effectuer l'installation, vérifiez les éléments suivants : • l'utilitaire de mise à niveau est offert sur votre ordinateur ou par l'entremise du site Web Brady (reportez-vous à Technical Support and Registration dans ce manuel pour de plus amples renseignements) ®...
  • Page 109: Mettre À Niveau À Partir D'un Lecteur Flash Usb

    Outils Mettre à niveau à partir d'un lecteur Flash USB Mettre à niveau à partir d'un lecteur Flash USB Utilisez cette procédure pour mettre le micrologiciel ou le logiciel à niveau à partir d'un lecteur Flash USB sur lequel se trouve la mise à niveau. Le système ne prendra en charge qu'un seul dispositif USB à...
  • Page 110: Diagnostiques

    Certains diagnostics ne sont pas disponibles pour les utilisateurs. Les diagnostics avancés sont protégés par un mot de passe et ne doivent être utilisés que par le soutien technique de Brady. Le mot de passe est assigné par Brady. Accéder au mode diagnostic Utilisez cette procédure pour accéder à...
  • Page 111: États Des Capteurs

    Outils Diagnostiques États des capteurs Ce diagnostic détecte les états des capteurs pour le mouvement du ruban, la porte, la coupeuse, le (rebord) antérieur, coupé à la forme, plus de ruban, centre et barre de déchirure. Les états sont : •...
  • Page 112: Lectures Analogiques

    Outils Diagnostiques Lectures analogiques Ce diagnostic détecte les lectures analogiques pour le convertisseur analogique/numérique coupé à la forme, la tension de tête et la température du thermisteur. Pour voir les lectures analogiques : 1. Accédez au mode Diagnostic (reportez-vous à « Accéder au mode diagnostic »...
  • Page 113: Copier Les Registre D'erreurs

    Outils Diagnostiques Copier les registre d'erreurs Registre d'erreurs d'imprimante 1. Insérez un lecteur USB dans tout port disponible sur l'imprimante. 2. Accédez au mode Diagnostic (reportez-vous à « Accéder au mode diagnostic » à la page 3-19). 3. Appuyez sur pour défiler jusqu'à...
  • Page 114: Registre D'erreurs De Script

    Outils Diagnostiques Registre d'erreurs de script 1. Accédez au mode Diagnostic (reportez-vous à « Accéder au mode diagnostic » à la page 3-19). 2. Appuyez sur pour défiler jusqu'à Copier les registres d'erreurs, puis appuyez sur 3. Appuyez sur pour défiler jusqu'à Registre d'erreurs de script. 4.
  • Page 115: Essai Usb

    Outils Diagnostiques Essai USB Le test USB vérifie que les ports USB sont actifs. Les tests peuvent être effectués avec un lecteur Flash ou un câble de type B. Test avec lecteur Flash USB Pour effectuer un test USB : 1.
  • Page 116: Configuration Du Clavier

    Diagnostics avancés Un mot de passe est requis pour accéder aux procédures de diagnostics avancés. Communiquez avec le soutien technique Brady pour obtenir de l'aide avec ces diagnostics. ® Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP...
  • Page 117: Lecteur Flash Usb

    Lecteur Flash USB Diagnostics avancés Lecteur Flash USB Utilisez cette procédure pour télécharger et imprimer les scripts d'étiquette à partir d'un lecteur USB. Les scripts d'étiquette peuvent être créés dans l'une ou l'autres des langues de programmation suivantes : • BPL (xml) •...
  • Page 118: Entretien

    Entretien Entretien de l'imprimante Couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante Avant d'effectuer toute procédure d'entretien qui implique l'ouverture du couvercle du boîtier, vous devez couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante. Pour couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante : 1.
  • Page 119 Entretien de l'imprimante Couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante 3. Dégagez le loquet du couvercle du ruban [3] et basculez pour ouvrir. 4. Dégagez le loquet de la cartouche à ruban [4] et soulevez cette dernière vers le haut et l'extérieur. 5.
  • Page 120: Nettoyer L'imprimante

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer l'imprimante Éliminer la poussière La poussière générée par les coupes du support peut s'accumuler dans l'unité. Si une grande quantité de poussière s'est accumulée, utilisez cette procédure pour nettoyer l'unité. Articles requis • Alcool isopropylique •...
  • Page 121: Nettoyer Les Résidus De L'imprimante Et Du Clavier

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer les résidus de l'imprimante et du clavier Lorsque vous effectuez tout entretien sur l'imprimante, vous devez aussi nettoyer les résidus laissés par le support. Articles requis • Bouteille d'air comprimé, achetée localement (par ex., HOSA AIR-464 Gear Duster) •...
  • Page 122: Nettoyer L'écran À Cl

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer l'écran à CL Articles requis • Chiffon sans peluche non abrasif • Alcool isopropylique - or - • Chiffon préhumecté (approprié pour nettoyer les écrans d'ordinateur) Pour nettoyer l'écran à CL : Note: les nettoyants habituels avec de l'ammoniaque, du savon ou des acides peuvent endommager l'écran.
  • Page 123: Nettoyer La Barre De Déchirure

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer la barre de déchirure Note: Cette procédure n'est utilisée que pour les modèles avec une barre de déchirure. Nettoyez la barre de déchirure dès qu'il y a des signes de résidus ou d'accumulation collante. La plupart du résidu collant du ruban s'accumule sur la partie inférieure de la barre de déchirure à...
  • Page 124 Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante 5. Pour soulever la barre de déchirure, déplacez les deux onglets de dégagement jaunes [5] de la barre de déchirure, de chaque côté, vers le rebord extérieur. La barre de déchirure basculera automatiquement vers le haut.
  • Page 125: Nettoyer La Lame De La Coupeuse Automatique

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer la lame de la coupeuse automatique Note: Cette procédure n'est utilisée que pour les modèles avec une coupeuse automatique. Note: Lorsque vous nettoyez la coupeuse, vous devez aussi nettoyer les capteurs du support et de la coupeuse (reportez-vous à « Nettoyer les capteurs » à la page 4-10).
  • Page 126 Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante 4. Nettoyez la lame métallique de la coupeuse [4] : a. Si la lame de la coupeuse semble avoir beaucoup de résidus, utilisez l'outil pour racler l'adhésif se trouvant dans la trousse, ou un autre outil à rebord plat, pour gratter doucement les résidus de la lame de la coupeuse.
  • Page 127: Nettoyer Les Capteurs

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer les capteurs Les capteurs se trouvent à l'intérieur de l'imprimante et peuvent être couverts par la poussière créée en déchirant ou en coupant le support. Le capteur du support se trouve sous le guide de support jaune. Articles requis •...
  • Page 128: Nettoyer L'entrée Du Ruban

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer l'entrée du ruban Cette procédure permet de nettoyer l'entrée, la zone de sortie et la chute de sortie du ruban. L'entrée du ruban peut devenir collante en raison de l'accumulation d'adhésif. Note: Nettoyez la zone de sortie après avoir nettoyé les capteurs (reportez-vous à...
  • Page 129 Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante CAUTION! Lors du nettoyage, ne pincez pas et ne n'entaillez pas le rouleau en platine. Utilisez seulement de l'air comprimé. 4. Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière de l'imprimante au complet, y compris le rouleau en platine. ®...
  • Page 130: Nettoyer La Zone De Sortie (Barre De Déchirure Seulement)

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer la zone de sortie (barre de déchirure seulement) Pour nettoyer la chute de sortie : 1. Si nécessaire, coupez l'alimentation et retirez le support de l'imprimante (reportez-vous à « Couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante » à...
  • Page 131: Nettoyage De La Zone De Sortie De La Lame De La Coupeuse (Coupeuse Automatique Seulement)

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyage de la zone de sortie de la lame de la coupeuse (coupeuse automatique seulement) Cette procédure permet de nettoyer la zone de sortie de la lame de la coupeuse et la chute de sortie. Note: Vous devez nettoyer la zone de sortie après avoir nettoyé...
  • Page 132: Nettoyer La Tête D'impression

    Entretien de l'imprimante Nettoyer l'imprimante Nettoyer la tête d'impression Articles requis • Trousse de nettoyage (cat. n° B31-CCT), comprenant des écouvillons en mousse, un outil pour racler l'adhésif, une bouteille en plastique (non disponible dans toutes les régions) • Alcool isopropylique CAUTION! Utilisez seulement les articles fournis dans la trousse de nettoyage.
  • Page 133: Remplacer Le Racloir Du Support

    Entretien de l'imprimante Remplacer le racloir du support Remplacer le racloir du support Articles requis • Racloir de support (paquet de cinq), cat. n° B31-WIPER (vendu séparément) Pour remplacer le racloir du support : 1. Coupez l'alimentation et retirez le support de l'imprimante (reportez-vous à « Couper l'alimentation et retirer le support de l'imprimante »...
  • Page 134: Dégager Les Blocages

    Entretien de l'imprimante Remplacer/régler les capuchons d'extrémité du support Dégager les blocages Pour dégager les blocages de l'imprimante : 1. Retirez tous les rubans et/ou supports endommagés de l'imprimante. 2. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de dommages sur la tête d'impression, la barre de déchirure, les capteurs ou toute autre pièce.
  • Page 135: Dépannage

    Dépannage Messages ® L'imprimante Imprimante d'étiquettes et d'enseignes BBP 33 contient des erreurs de message qui décrivent l'action qui doit être prise pour résoudre tout message ou toute erreur. Les messages indiquent le problème pour la tâche effectuée, ainsi qu'une action correctrice possible.
  • Page 136: Erreurs De Matériel

    Messages Erreurs de matériel Erreurs de matériel Problème Cause Action correctrice L'imprimante est trop chaude. La tête d'impression est trop La tête d'impression a atteint sa L'impression a été annulée. chaude. température maximale de fonctionnement. Laissez la tête d'impression se refroidir pendant Erreur: 18 environ 10 minutes, puis relancez l'impression.
  • Page 137 Messages Erreurs de matériel Problème Cause Action correctrice Mauvaise détection du Le capuchon d'extrémité du Réglez la position centrale du rouleau support sur l'imprimante ou support n'est pas centré sur la de support. problèmes d'enregistrement tige. d'impression. Vérifiez l'imprimante. Le module BNC ne réagit pas. Vérifiez le statut du module BNC ou L'impression par USB est tout utilisez l'imprimante sans connexion...
  • Page 138: Erreurs De Support

    Messages Erreurs de support Erreurs de support Problème Cause Action correctrice Erreur de lecture de la cellule L'imprimante ne peut pas lire la Remplacez le support. Si le problème de mémoire du support. cellule de mémoire du support. persiste, communiquez avec Rechargez ou remplacez le défaillance de la validation du l'assistance technique.
  • Page 139: Erreurs De Ruban

    Messages Erreurs de ruban Erreurs de ruban Problème Cause Action correctrice Il n'y a plus de ruban. Il ne reste plus de ruban ou il s'est Remplacez le ruban et fermez le brisé pendant l'impression. couvercle intérieur de l'imprimante. Réinitialisez la tâche d'impression. Erreur: 58 Le ruban est trop étroit.
  • Page 140: A Langues De Script Prises En Charge

    The following tables describe the ZPL and jScript commands that are supported by the ® 33 Sign & Label Printer. Note: For Brady Print Language (BPL) commands, see the BPL Programmer’s Guide that is included on your Product CD. ZPL Supported Commands Job Control ®...
  • Page 141 ZPL Supported Commands Objects Objects Drawing Objects ® Drawing Objects Descriptions Command Rectangle Circle Diagonal Line Ellipse Download graphic file to printer Text Commands ® Text Description Command Set Text Font (A-Z, 0-9) Set Default Font Assign Character Identifier to Built-in Font ®...
  • Page 142 ZPL Supported Commands Objects Barcodes ® Barcode Descriptions Command ANSI Codabar Aztec 1 Aztec 2 Codablock Code 11 Code 39 Code 49 Code 93 Code 128 Data Matrix EAN/JAN-8 EAN/JAN-13 EAN/UPC Extension Field Default Industrial 2 of 5 Interleaved 2 of 5 Logmars Micro-PDF417 PDF417...
  • Page 143 ZPL Supported Commands Field Data Field Data ® Field Data Descriptions Command Field Data Origin (set upper left corner relative to label home) Field Parameter (set vertical/reverse for font field) Field Reverse Print (white over black or black over white) Field Separator (end of field definition) Field Typeset (sets field position, relative to home) Set field orientation...
  • Page 144: Jscript Supported Commands

    jScript Supported Commands Objects jScript Supported Commands Job Control Job Control Descriptions jScript Start Job End Job (see Number of Labels) Set Label Size (width and length) Measuring Unit (mm, inches, dots) Printer Orientation (degrees) [Label Rotation] Reverse Print Mirror Image Number of Labels / End Job Objects Drawing Objects...
  • Page 145: Printer Status

    jScript Supported Commands Printer Status Barcodes Barcode Descriptions jScript Bar Code Aztec AZTEC Codabar A / F CODABAR Codablock F CODEABLOCKF Code 128 A / B / C CODE128 Code 39 CODE39 Code 93 CODE93 Data Matrix DATAMATRIX EAN-8 EAN8 EAN-13 EAN13 EAN-128...
  • Page 146: Dpl Supported Commands

    DPL Supported Commands Commands DPL Supported Commands Note: These commands conform Revision D, 2001 Datamax Programmer’s Manual Commands Commands Descriptions Set Cut Amount By (Command must be issued and a cut will not occur until job is done.) Set Continuous paper Length <STX>c Input Image Data <STX>I...
  • Page 147 DPL Supported Commands Barcodes Barcodes Barcode Descriptions Barcode Command Structure b [bb] c d eee ffff gggg jj...j where: a = Rotation (1, 2, 3, 4) b [bb] = Barcode c = Wide Bar, (always fixed value of 1)* d = Narrow Bar (1-9)* eee = Symbol Height (001 - 999) ffff = Row (0000 - 9999) gggg = Column...
  • Page 148 DPL Supported Commands Objects Objects Object Descriptions Draw Box 1X1100000970013b0093004200020002 (Parameters bbbb and ssss indicate line thickness of where: box and must be the same.) 1 = Fixed Value 1 = Fixed Value eee = Fixed Value ffff = Row gggg = Column b = Box hhhh = Box Horizontal Width...
  • Page 149 DPL Supported Commands Objects Object Descriptions Draw Line 1X1100000970013L093042 where: 1 = Fixed Value 1 = Fixed Value eee = Fixed Value ffff = Row gggg = Column L = Line Drawing hhhh = Horizontal Width of Line vvvv = Vertical Height of Line Text (font) Only some True Type fonts are supported.
  • Page 150 DPL Supported Commands Objects Object Descriptions Polygon 1 X 11 ppp rrrr cccc P ppp bbbb rrrr cccc rrrr cccc ... <CR> Polygons are created by defining the positions of where corners, specifying a number of data points that 1 = Rotation (must be 1) represent the vertices of the object, which can range 001 = Fixed Value from a simple line (two points), or a triangle (three...
  • Page 151 © 2012 Brady Worldwide, Inc.Tous droits réservés.

Table des Matières