Page 1
Кратко ръководство за експлоатация Hurtigstartveiledning Stručný návod k obsluze Skrócona instrukcja obsługi Hurtig startvejledning Guia de Início Rápido Beknopte handleiding Manual de Início Rápido Quick Start Guide Ghid de pornire rapidă Kiirkasutusjuhend Краткое руководство Pikaopas Príručka pre rýchly štart Guide de démarrage rapide Priročnik za uporabo Kurzanleitung Guía de inicio rápido...
Кратко ръководство за експлоатация ............3 Stručný návod k obsluze .................. 5 Hurtig startvejledning ..................7 Beknopte handleiding ..................9 Quick Start Guide ..................... 11 Kiirkasutusjuhend .................... 13 Pikaopas......................15 Guide de démarrage rapide (Canada)............. 17 Guide de démarrage rapide (L ’Europe) ............19 Kurzanleitung....................
Page 3
Проверете дали всички показани артикули са в кутията. Ако Свързване на захранването даден артикул липсва или ви се струва дефектен, свържете 1. Извадете принтера и захранващия кабел от кутията на се незабавно с техническата поддръжка на Brady. опаковката. Кутията включва: 2. Включете захранващия кабел към принтера и към...
4. Posuňte žlutá vodítka média do zcela otevřené polohy. Pokud některý díl chybí nebo se zdá být vadný, ihned se 5. Vložte kazetu s médiem, dokud konce hřídele nedosednou obraťte na technickou podporu společnosti Brady. do zarážek v držáku média (kontaktní čidlo se nachází na Krabice obsahuje: levé...
Kontroller at alle de viste ting findes i kassen. Hvis der mangler 4. Flyt de gule mediestyreskinner, så de er helt åbne. en ting, eller noget ser ødelagt ud, så kontakt straks Brady 5. Isæt mediekassetten, indtil tapperne hviler i medieholderens teknisk support.
Technische 5. Plaats de cartridge met het afdrukmateriaal tot de as in de ondersteuning van Brady. sleuven van de houder ligt (tastsensor bevindt zich aan de In de doos bijgeleverd linkerkant van cartridge).
Verify that all of the items shown are in the box. If an item is Connecting Power missing or appears to be defective, contact Brady technical 1. Remove printer and power cord from packaging box. support immediately.
4. Avage täielikult kollased meediumi juhikud. mõni ese puudub või on vigane, võtke viivitamata ühendust 5. Sisestage meediumi kassett, kuni rullispindli otsad asuvad Brady tehnilise toega. meediahoidja avades (puuteelement on kassetist vasakul). Pakendi sisu 6. Juhtige media rullist alla, kuni see asetseb täpselt pärast •...
3. Déplacez le racleur jaune du support loin du support. article est manquant ou semble être défectueux, communiquez 4. Ouvrez complètement les guides jaunes du support. immédiatement avec l'assistance technique de Brady. 5. Insérez la cartouche de ruban jusqu'à ce que les extrémités Articles dans la boîte de la tige soient appuyées dans l'étrier du support (la cellule...
être défectueux, communiquez 5. Insérez la cartouche de ruban jusqu'à ce que les extrémités immédiatement avec l'assistance technique de Brady. de la tige soient appuyées dans l'étrier du média (la cellule Articles dans la boîte tactile se trouve du côté...
Schneidevorrichtung* bringen, dass er auf den Medien ruht. 3 Medienführungen 4 Medien 5 Farbbandkassette 6 Bandabdeckung 7 Farbband-verriegelung 8 Brady-Netzwerkkarte 9 Erweiterungsanschlüsse 10Medienabstreifer 11 Netztaste 12Medienbrücke* 13Riegel Bandabdeckung *Die Beschreibungen der einzelnen Komponenten finden Sie im Benutzerhandbuch. Installation von Farbband 1.
Page 23
Ha egy elem hiányzik vagy hibásnak tűnik, azonnal 2. Oldja ki a szalag reteszét, majd hajtsa ki a szalag burkolatát. vegye fel a kapcsolatot a Brady műszaki ügyfélszolgálatával. 3. Távolítsa el a sárga anyagtörlőt a hordozóanyagról. A doboz tartalma 4.
1. Aprire il coperchio. caso in cui un articolo non fosse incluso o apparisse difettoso, 2. Rilasciare il morsetto di serratura del nastro e aprire il rivolgersi immediatamente all'assistenza tecnica Brady. coperchio di protezione del nastro. Contenuto della confezione 3. Spostare il dispositivo di pulitura giallo lontano dai supporti.
Verifiser at boksen inneholder alle delene som vises. Kontakt 4. Flytt de gule etikettfremførerne til de er helt åpne. Brady teknisk support straks dersom det mangler en del, eller 5. Sett inn etikettkassetten til spindelendene hviler i sporene på en del er skadet.
5. Insira o cartucho da mídia até que as extremidades do eixo contato com o suporte técnico da Brady imediatamente. descansem nas ranhuras de apoio do suporte da mídia (a Incluído na caixa célula de toque está...
5 Cartucho de fita 6 Tampa da fita 7 Trinco do cartucho de fita 8 Placa de rede Brady 9 Portas de expansão 10Esponja de limpeza do suporte de impressão 11 Botão de alimentação...
4. Deschideţi complet ghidajele galbene ale mediilor. serviciul de suport tehnic al Brady. 5. Introduceţi cartuşul mediilor până ce axul este fixat în Incluse în cutie sloturile suportului mediilor (celula tactilă se află pe partea stângă...
1. Откройте крышку корпуса. элементов. Если какой-либо элемент отсутствует или 2. Освободите фиксатор риббона и откиньте крышку поврежден, незамедлительно обратитесь в службу риббона. технической поддержки компании Brady. 3. Отведите желтый очиститель от носителя. Комплект поставки 4. Разведите желтые направляющие носителя до полного открытия.
4. Úplne otvorte žlté vodíka média. obrázku. Ak ktorákoľvek položka chýba alebo sa zdá byť 5. Kazetu na médium vložte tak, aby jeho konce úplne zapadli poškodená, ihneď kontaktujte technickú podporu Brady. do otvorov držiaka na médium (dotyková bunka je na ľavej Obsah krabice strane kazety).
3 Vodila za medij 4 Medij 5 Kaseta s trakom 6 Pokrov traku 7 zatič na kaseti s trakom 8 Omrežna kartica Brady 9 Razširitvena vrata 10Medijski brisalec 11 Gumb za vklop 12Mostiček za medij* 13Ročico za pokrov traku *Opis komponent najdete v uporabniškem priročniku.
6 Cubierta de la cinta el borde del forro del material de impresión con el material de 7 Pestillo de cinta 8 Tarjeta de red de Brady impresión situado debajo de las guías. Las flechas de las 9 Puertos de expansión 10Cuchilla del material de guías deberán alinearse con el borde del forro.
6 Cubierta de la cinta el borde del forro del material de impresión con el material de 7 Pestillo de cinta 8 Tarjeta de red de Brady impresión situado debajo de las guías. Las flechas de las 9 Puertos de expansión 10Cuchilla del material de guías deberán alinearse con el borde del forro.
Page 47
5 Färgbandskassett 6 Färgbandsskydd 6. Mata mediumet från rullens övre del tills det hamnar precis 7 Spärr för färgbandskassett 8 Brady-nätverkskort efter den svarta gummivalsen. 9 Expansionsportar 10Medieavtorkare 7. Stäng medieskenorna tills de vidrör kanten på medieremsan 11 Strömbrytare 12Mediebrygga* med mediumet under skenorna.
Ambalajdan Çıkarma Ortam Yükleme Gösterilen tüm öğelerin kutuda olduğunu doğrulayın. Eksik 1. Muhafaza kapağını açın. veya kusurlu bir öğe varsa, derhal Brady teknik desteğe 2. Şerit kilidi serbest bırakın ve şerit kapağını açık konuma başvurun. getirin. Kutuda Yer Alanlar 3.