Page 1
Funkwerk Security Communications Business Handsets / Combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) mit / with / en fonction de Mobility Server l 55 Subscriber Number: Name of User / Group: Bedienungsanlei- tung Operating Manual Manuel d’utilisation Order No.
..........24 Übersicht über die Handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) ... . . 24 Inhalt dieser Bedienungsanleitung .
Page 4
Inhalt / TOC / Table des matières FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Wenn Ihr Business Handset noch nicht montiert ist ....31 Wenn Ihr Business Handset schon komplett montiert ist .
Page 5
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inhalt / TOC / Table des matières Anrufen aus den Listen Wahlwiederholung , verpasste oder angenommene Anrufe ........47 Gespräch beenden.
Page 7
......78 Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS ......78 Pflege, Wartung, Umgebung .
Page 8
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Front view of the handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) ....98 Content of present operating manual ......100 Shipping package of one set.
Page 9
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inhalt / TOC / Table des matières Coloured number keys ........114 Selector .
Page 11
......151 Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS ......151 Care, maintenance, ambient conditions .
Page 12
..........172 Vue d’ensemble FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) ..... . 172 Contenu de ce manuel .
Page 13
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inhalt / TOC / Table des matières Sélection rapide de menus à partir du menu principal ....180 Shortcuts pour sélection de menus à...
Page 14
Inhalt / TOC / Table des matières FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Communications sur haut-parleur, coupure du microphone ... . 198 Activer le mode mains-libres ........198 Couper le microphone (passer en muet) et vice versa .
Zulassung und EG-Konformität Die Funkwerk Security Communications GmbH erklärt, dass die Produkte FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen rele- vanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (Radio & Telecommunication Terminal Equipment, R&TTE) übereinstimmen.
Downloadbereich herunterladen. Schutz vor einer Gefährdung Ihres Gehörs Die Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sind mit einem zu- sätzlichen Lautsprecher für den Freisprechbetrieb auf der Rückseite des Ge- häuses ausgestattet. VORSICHT Bringen Sie diesen Lautsprecher auf der Geräterückseite (Anruf-...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Sicherheitshinweise Weitere Informationen finden Sie im Internet auf der Web-Seite des Bun- desamtes für Strahlenschutz. Lassen Sie sich bei Bedarf durch Ihren Arzt beraten. Zur Verträglichkeit des Handsets mit einem Hörgerät fragen Sie Ihren Hör- geräteakustiker.
Sicherheitshinweise FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Umgang mit den Akkus, Versand, Lagerung, Akkuwechsel Akkus nur sachgemäß verwenden. Die Funkwerk Security Communications GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Akku entstehen. Beachten Sie die ‘Hinweise zum Akku- gebrauch’...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Sicherheitshinweise Pflegehinweise für Lithium-Ionen-Akkus Hier erfahren Sie, wie Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus möglichst lange er- halten können. Benutzen Sie zum Laden nur das systemkonforme Ladegerät! Halbvolle Akkus können Sie getrennt von den Geräten bei einer Lagertem- peratur von 0 °C bis 15 °C über einen längeren Zeitraum lagern.
Sicherheitshinweise FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Reparaturen müssen vorschriftsmäßig durch geschultes Fachpersonal aus- geführt werden. Lassen Sie defekte oder beschädigte Ladegeräte / Netz- teile — auch bei beschädigter Anschlussschnur — nur gegen Originalteile austauschen. VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit beschädigten Steckernetzteilen!
Page 23
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Sicherheitshinweise einer umweltverträglichen Entsorgung / Wiederverwertung zugeführt wer- den. Geben Sie diese Geräte und Komponenten daher an eine öffentliche Sam- melstelle für Elektronik-Schrott. Dort werden alle schadstoffhaltigen Kom- ponenten dieser Altgeräte getrennt erfasst und entsprechend ihrer Schädlichkeit umweltschonend entsorgt.
Einleitung FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Einleitung Übersicht über die Handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...
Page 25
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Einleitung Legende Bezeichnung Erläuterung Notruftaste Drücken, bis ein tiefer Bestätigungs- ton ertönt! Buchse für Hör-/ Sprechgarni- Nicht für FC4 Ex und FC4 L Ex. Sicherheitshinweise beachten! Hörer Display zeigt Rufnummern und Einstellungen Lautsprecher für Freisprechen Auf der Geräterückseite...
Lieferumfang eines Sets Bitte kontrollieren Sie sofort den Lieferumfang, wenn Sie Ihr Handset im Set erhalten: Eines der Business Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS). ACHTUNG Explosionsgeschützte Geräte FC4 Ex (HS) und FC4 L Ex (HS) sind...
Alle Komponenten dieses Sets sind auch einzeln erhältlich. Wo Sie ihr Business Handset benutzen können Die Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sind für den Einsatz im Büro, im Freien oder in staubiger Umgebung geeignet. Sie entsprechen der Schutzart IP65 (staubdicht und strahlwassergeschützt), sofern der Anschluss...
Einleitung FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Tipps zum Aufstellort Verwenden Sie für Ihr Ladegerät eine rutschfeste Unterlage, besonders bei neuen oder mit Pflegemitteln behandelten Möbeln. Lacke oder Pflegemittel können Stoffe enthalten, die die Füße des Ladegeräts aufweichen. Die aufge- weichten Gerätefüße können auf der Oberfläche der Möbel unerwünschte...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Einleitung Die Richtlinien enthalten einen erheblichen Sicherheitsaufschlag, der die Si- cherheit für Personen aller Altersstufen und Gesundheitszustände gewährleis- ten soll. Schreibweisen und Hinweise in dieser Anleitung Kurzform einer Pfadangabe Wenn wir Ihnen in Kurzform den Weg (den Pfad) zu einer Funktion oder einer Einstellung weisen, dann beginnt jeder Pfad von der Ruheanzeige ausgehend mit dem Eintrag «Menü».
Einleitung FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Hinweis auf einen Tipp TIPP Mit diesem Symbol geben wir Ihnen Tipps. Zum Beispiel Schnellzugriff auf Funktionen mit Hilfe von Shortcuts.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wenn Ihr Business Handset noch nicht montiert ist Wenn Sie das Handset nicht komplett montiert erhalten, müssen Sie die MEM-Card einlegen, den Akku einsetzen, die Schutzfolie vom Display abziehen, das Ladegerät aufstellen und anschließen.
Menüauswahl FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Menüauswahl Display und Softkeys Symbole (Icons) und Texte im Display unterstützen Sie bei der Bedienung. Die Displayinhalte und die Funktionen der Softkeys – das sind die zwei unbe- schrifteten Tasten links und rechts unterhalb des Displays – hängen vom aktu- ellen Gerätezustand (dem so genannten Kontext) ab.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Menüauswahl In der Kopfzeile des Displays erscheint zusätzlich die Überschrift des ausge- wählten Untermenüs. Mit den vier farbigen Zifferntasten können Sie ein Unter- menü nach dem anderen auswählen und sich mit Hilfe der Kopfzeile über die Funktion des Untermenüs informieren.
Menüauswahl FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Druck auf die Mitte [OK] oder auf den S [OK] OFTKEY RECHTS Gehen Sie zur Auswahl des Untermenüs jetzt folgendermaßen vor: Wählen Sie mit den Tastenfunktionen [Pfeil nach oben] und [Pfeil nach unten] der Selector-Taste im Hauptmenü...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Display Display Die Zeilen im Display Kopfzeile: Enthält einige Symbole (Akku-Ladezustand, 1 5 : 3 3 Verbindung, Uhrzeit, Empfangsfeldstärke A n r u f Statuszeile: Enthält ein Status-Icon und einen Statustext...
Page 36
Display FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Bedeutung der Symbole in der Kopfzeile(Forts.) Symbol Bezeichnung Erläuterung Empfangsfeld- Ihr Handset ist in Reichweite einer Basisstation. Die stärke Feldstärke ist ausgezeichnet. Sie können telefonieren. Empfangsfeld- Die Feldstärke ist zu gering. Ihr Handset kann keine stärke...
Page 37
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Display Bedeutung der Symbole in der Statuszeile Symbol Bezeichnung Erläuterung Ankommender Sie erhalten einen Anruf, das Handset klingelt. In den Anruf Textzeilen erscheinen die Rufnummer und der Name des anrufenden Teilnehmers, soweit diese Informatio- nen verfügbar sind.
Page 38
Display FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Bedeutung der Symbole in der Statuszeile (Forts.) Symbol Bezeichnung Erläuterung Schloss Die Tastatursperre ist eingeschaltet. Heben Sie zu- nächst die Tastatursperre auf! Das Handset ist abgeschlossen. Sofern eingerich- tet, stehen Ihnen die Telefonfunktion SOS-Ruf und die Auslösung dieses Rufes mit der Notruftaste zur...
Page 39
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Display Inhalt des Textfeldes im Display (Forts.) Gerätezustand, Anzeige Inhalt des Textfeldes ei abgehendem Anruf Rufnummer des Angerufenen sowie dessen Namen, soweit verfügbar ei ankommender Empfangener Message-Text Message ei abgehender Mes-...
Grundregeln für die Bedienung FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Grundregeln für die Bedienung Bei der Bedienung Ihres Handsets gibt es einige Funktionen, die häufig vor- kommen. Machen Sie sich mit diesen Funktionen vertraut. Handset einschalten Das Handset ist aus.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Grundregeln für die Bedienung Zifferntasten Aus dem Grundzustand (Ruheanzeige) heraus startet jeder Tastendruck auf eine Zifferntaste einen Wählvorgang. Farbige Zifferntasten Die farbigen Zifferntasten dienen zur Schnellauswahl eines Untermenüs, wenn Sie sich aktuell in einem Menü mit farbigen Icons befinden – z. B.im Hauptmenü.
Grundregeln für die Bedienung FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Doppelt belegte Tasten Einige Tasten Ihres Handsets sind mit zwei Funktionen belegt. Diese erken- nen Sie an den zusätzlichen blauen Aufdrucken. Wenn Sie die zweite blaue Funktion auslösen wollen, müssen Sie die Taste lange drücken, bis Sie einen...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Grundregeln für die Bedienung Automatische Tastatursperre Unter Menü > Einstellungen > Sicherheit > Tastatursperre können Sie eine au- tomatische, nach Zeit gesteuerte Tastatursperre einrichten. TIPP Die automatische Tastatursperre sperrt die Tastatur, wenn während der gewählten Zeit kein Anruf und keine Bedienhandlung am Handset...
Page 44
Grundregeln für die Bedienung FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Lautstärke vorübergehend verringern Funktion aufrufen: Einmal lange auf den unteren Pfeil des S drücken, ELECTORS bis Sie einen tiefen Bestätigungston hören, dann ... Lautstärke verringern: Mehrfach kurz auf den unteren Pfeil des S drü-...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die Telefonfunktionen Die Telefonfunktionen Telefonieren wie gewohnt Sie können mit Ihrem Handset telefonieren, wie Sie es von anderen Telefonen in Ihrer Telefonanlage gewohnt sind: Innerhalb der Telefonanlage (intern): Wählen Sie die Durchwahlnummer Ihres Gesprächspartners.
Die Telefonfunktionen FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Anrufen aus dem Telefonbuch Rufen sie das Telefonbuch des Handsets entweder mit dem Schnellzugriff oder über Menü > Telefonlisten > Telefonbuch auf. Anrufen aus dem Telefonbuch, Schnellzugriff TIPP Das Handset befindet sich im Grundzustand –...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die Telefonfunktionen Mit dem S [Optionen] die Liste der Optionen öffnen. (Den Punkt OFTKEY RECHTS ‘Anrufen’ bei Bedarf mit oder markieren.) Die Funktion ‘Anrufen’ mit [OK] bestätigen. Der Wählvorgang startet automa- tisch.
Die Telefonfunktionen FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) auf den [Liste]. LINKEN OFTKEY Die Softkey-Funktion [Liste] steht nur zur Verfügung, so lange ein Ein- trag in der Liste der verpassten Anrufe existiert, der noch nicht zur Kenntnis genommen wurde.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die Telefonfunktionen HINWEIS Wenn Sie während eines Gespräches eine Nachricht (Message) erhal- ten, wird diese Gesprächsverbindung nicht unterbrochen. Akustische Anrufsignalisierung unterdrücken (Schnellzugriff) Voraussetzung: Ihr Handset ist im Grundzustand (Ruheanzeige). Ein langer Tastendruck auf die Taste [1] schaltet die akustische Anrufsignali- sierung aus und den Vibrator ein.
Die Telefonfunktionen FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Gespräche laut hören, Mikrofon ausschalten Ihr Handset hat eine Freisprechausstattung. Wenn Sie die Freisprechfunktion einschalten, hören sie Ihren Gesprächspartner laut aus dem rückseitigen Laut- sprecher. Außerdem können Sie selbst frei sprechen, ohne das Handset in den Händen oder vor den Mund zu halten.
Page 51
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die Telefonfunktionen Mikrofon wieder einschalten: Taste [1] lange drücken. Sie können das Tele- fonat fortsetzen, ihr Gesprächspartner kann Sie wieder hören. Das Symbol verschwindet. HINWEIS Bei Gesprächsende werden der Lautsprecher für das Freisprechen aus- und das Mikrofon wieder eingeschaltet.
Die Telefonfunktionen FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Einen Notruf mit der Notruftaste auslösen Das Leistungsmerkmal ’Notruf mit der Notruftaste auslösen’ muss vor der ers- ten Nutzung am Handset eingerichtet werden. Siehe Menü > Einstellungen >...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die Telefonfunktionen Das Leistungsmerkmal Lagealarm einsetzen Das Leistungsmerkmal ’Einen Lagealarm auslösen’ ist nur bei den Handsets FC4 L [Ex (HS)] mit integriertem Lagesensor verfügbar. HINWEIS Weitere Informationen zur Funktion, zur Bedienung und zur Einrich- tung des Lagealarms finden Sie in der ausführlichen Hauptanleitung...
Weitere Leistungsmerkmale ... FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Weitere Leistungsmerkmale ... HINWEIS Weitere Leistungsmerkmale und deren Bedienung finden Sie in der ausführlichen Hauptanleitung mit der Sachnummer 50 0080 7001. Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die Integral 5-Telefonfunktionen Die Integral 5-Telefonfunktionen Die Telefonfunktionen mit den folgenden Überschriften werden bei einem Be- trieb des Handsets an einer Telefonanlage Integral 5 bedient wie die gleichen Funktionen am Mobility Server I55. Siehe Seite 45 bis Seite 54.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die GAP-Telefonfunktionen Sie können die Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sowohl an GAP-TK-Anlagen als auch an GAP-Basisstationen benutzen. Dabei redu- zieren sich die vom Mobility Server gewohnten Leistungsmerkmale auf die Leistungsmerkmale, die von der jeweiligen TK-Anlage oder GAP-Basisstation unterstützt werden.
Page 57
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Die GAP-Telefonfunktionen HINWEIS Die Bedienung einzelner GAP-Leistungsmerkmale kann sich an GAP- TK-Anlagen und GAP-Basisstationen verschiedener Hersteller vonein- ander unterscheiden! TIPP Im GAP-Modus beendet der Tastendruck auf die Taste alleVerbin- dungen!
Das Handset konfigurieren FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Das Handset konfigurieren Unter den Menüpunkten Menü > Einstellungen > ... Geräteeinstellungen, ... Systemeinstellungen, ... Sicherheitseinstellungen und ... Extras finden Sie die Einstellungen Ihres Handets und des Mobility Servers. Mit die- sen Einstellungen können Sie das Handset an Ihre Anforderungen anpassen.
Page 59
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Das Handset konfigurieren Geräteverhalten > Stilles Laden Geräteverhalten > Verhalten im Charger Geräteverhalten > Automatisches Abheben Sprache > Anzeige Sprache (Handset-Menüs) Sprache > Texteingabe (Zeichensatz) Datum / Uhrzeit > Uhrzeit, Datum, Datumsformat Notrufnummer >...
Page 60
Das Handset konfigurieren FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Software Version Sicherheitseinstellungen PIN (neue PIN eingeben) Tastatursperre (automatisch) Abschließen Extras Wecker TIPP Wenn sich eine Einstellung (eine Funktion oder ein Leistungsmerk- mal) nicht ändern lässt, wenden Sie sich bitte an den Systemverwalter der Telefonanlage.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messaging Messaging Das Messaging erlaubt Ihnen, mit Ihrem Handset kurze alphanumerische- Nachrichten (Texte, Ziffern) zu empfangen oder zu senden. Sie können Nach- richten an einzelne Teilnehmer oder an Gruppen senden. Die Nachrichten sind vordefinierte Festtexte.
Messaging FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Nachricht empfangen Ihr Handset klingelt mit einem besonderen Rufton, abhängig von der Dringlich- keit. Im Display stehen, soweit verfügbar, die Telefonnummer des Absenders und die Nachricht. z. B. «5371 Meeting in room 109». Solange die Nachricht zu se- hen ist, haben Sie folgende Möglichkeiten:...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messaging Manuell bestätigen, negativ drücken. Im Display steht «---OK», wenn die negative Quittung OFTKEY RECHTS erfolgreich abgeschickt wurde. Nachrichten- und Anruflisten Anlagen-Nachrichtenliste Die letzten 10 Nachrichten werden in einer Nachrichtenliste (Mail-Speicher) des Mobility Servers abgelegt.
Page 64
Messaging FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) oder Mit dem oberen oder unteren Pfeil des S durch die vorhandenen Mes- ELECTORS sages blättern und einen Eintrag auswählen. Falls die Nachricht nicht in eine Zeile passt Wenn die Nachricht aus mehr als 16 Zeichen besteht, so wird sie zunächst ab- gekürzt in der 1.
Page 65
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messaging Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen. Wir empfehlen Ihnen, die Anlagen-Anrufliste auszuschalten und da- nach alle noch existierenden Einträge aus der Anlagen-Anrufliste zu löschen. Siehe Menü > Einstellungen > Geräteeinstellungen > An- lagen-Anrufliste.
Weitere Messaging-Leistungsmerkmale ...FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex Weitere Messaging-Leistungsmerkmale ... Nachricht senden Festtext senden Festtext senden mit nachgewählten Ziffern Direktruf senden HINWEIS Die Festtexte sind zentral gespeichert. Eine Liste der Festtexte erhal- ten Sie von Ihrem Systemverwalter.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Technische Daten und Zubehör Technische Daten und Zubehör Business Handsets FC4 / FC4 L Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Maße 141 x 47 x 20 mm incl. Antenne 141 x 47 x 30 mm incl. Antenne und Klipp Gewicht Handset ca.
Page 68
Technische Daten und Zubehör FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Schutzart IP 65, staubdicht und strahlwassergeschützt Die Schutzart IP 65 gilt nur, so lange die Anschluss- buchse für die Hör-/Sprechgarnitur durch den Original- Dichtungsstöpsel verschlossen ist.
Das FC4 (L) Ex (HS) hat eigene, besonders ausgestattete Ladegeräte mit ei- genen Steckernetzteilen. Andere Ladegeräte und Steckernetzteile – zum Bei- spiel die für das FC4 (L) – dürfen nicht zum Laden des FC4 (L) Ex (HS) benutzt werden. Telefonie / Messaging Die Bedienung der Telefon- und Messagingfunktionen ist bei den Geräteaus-...
Page 70
Großbritannien. Fragen Sie Ihren Händler. Einen explosionsgeschützten Akku mit der Sachnummer 50 1082 8000 Für das FC4 (L) Ex HS gibt es eine Hör- / Sprechgarnitur mit der Sachnum- mer 50 1010 5101. Außerdem darf das Handset FC4 (L) Ex HS mit allen Hör- / Sprechgarnituren betrieben werden, die eine zu den Spezifikationen...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Sicherheitshinweise Ex – Sicherheitshinweise Hier geben wir Ihnen ergänzende Hinweise zur bestimmungsgemäßen Ver- wendung explosionsgeschützter Handsets in explosionsgefährdeten Berei- chen. EG-Baumusterprüfbescheinigung für die explosionsgeschützten Geräteausführungen Die explosionsgeschützten Geräteausführungen entsprechen der Richtlinie 94/ 9/EG.
Ex – Sicherheitshinweise FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Benutzung von Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur Geräte betrieben werden, die den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG entsprechen. Explosionsgeschützte Geräte, die diese Anforderungen erfüllen, tragen das CE-Konformitätszeichen, gefolgt von der Kenn-Nummer...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Sicherheitshinweise schraubung des Akkus durch die Sicherungsschraube – befolgt werden. In ex- plosionsgefährdeten Bereichen dürfen Sie Akkus nicht vom Gerät trennen. Akkus aufladen Die Ladegeräte sind nicht explosionsgeschützt und dürfen daher nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche installiert und betrieben werden! Das Laden der...
Ex – Sicherheitshinweise FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) plosionsgefährdete Bereiche eingebracht wird. Es muss sichergestellt sein, dass das Gerät ohne Klipp in explosionsge- fährdeten Bereichen nicht aus der Tragetasche mit der Sachnummer 50 1011 7501 entnommen wird. Der Einsatz fremder Schutz- oder Trageta- schen kann ein Explosionsrisiko darstellen und ist daher unzulässig!
FC4 Ex HS, FC4 L Ex HS Die explosionsgeschützten Handsets mit der Typenbezeichnung FC4 (L) Ex HS dürfen entweder mit der Hör- / Sprechgarnitur Sachnummer 50 1010 5101 oder mit Hör- / Sprechgarnituren betrieben werden, die eine eigene Ex-Zulassung besitzen und die auf Seite 80 angegebenen Anforde- rungen erfüllen.
Ex – Sicherheitshinweise FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Betriebsanweisung des Anlagen-Betreibers Diese Anleitung ist kein Ersatz für die vom Betreiber aufzustellenden Betriebs- anweisung.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Inbetriebnahme Ex – Inbetriebnahme ACHTUNG Lesen und befolgen Sie die Inbetriebnahmeanweisungen für ex- plosionsgeschützte Geräte in der Hauptanleitung mit der Sach- nummer 50 0080 7001. Diese Hauptanleitung können Sie aus dem Downloadbereich unserer Internetpräsenz www.funkwerk-sc.com herunterladen.
Ex – Technische Daten und Zubehör FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Technische Daten und Zubehör Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS Explosionsgeschützte Ausführungen Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Maße 141 x 47 x 25 mm incl.
Page 79
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Technische Daten und Zubehör Notruf-Signalisierungs- 80 dB SPL bis maximal 92 dB SPL (Sound Pressure Level) Lautstärke in 30 cm Entfernung von der Schallquelle Schutzart für FC4 (L) Ex IP 65, staubdicht und strahlwassergeschützt...
Page 80
Ex – Technische Daten und Zubehör FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Mindestanforderungen an Das FC4 (L) Ex HS liefert an der Headset Anschluss- eine Hör-/Sprechgarnitur buchse maximal: (Headset) zum Anschluss = 4,2 V und I...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Pflege, Wartung, Umgebung Pflege, Wartung, Umgebung Pflege Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ein weiches, trockenes Tuch. Ver- wenden Sie keine Lösungsmittel. Wartung Ein Lithium-Ionen-Akku hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Betriebs- dauer des Gerätes mit einem voll geladenen Akku deutlich geringer geworden...
Anhang FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Anhang Menüstruktur Ruheanzeige Aus der Ruheanzeige gelangen Sie mit S [Menü] zu (1) OFTKEY Hauptmenü Weiter mit einer [Farbtaste] zu (2), (3), (4) oder (5) Einträge des Hauptmenüs Telefon-Listen...
Page 83
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Anhang Wahlwiederholung Mit S [Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen Namensein- ELECTOR trag wählen. Mit [Optionen] und S [Pfeil nach oben] oder [Pfeil ELECTOR nach unten] eine der Funktionen (22), (24), (25) oder (27) auswählen.
Page 84
Anhang FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (20) Sicherheit Mit S [Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] einen der Unter- ELECTOR punkte (60) bis (62) wählen. Mit [OK] zum ausgewählten Unterpunkt wechseln. (21) Extras Mit S...
Page 85
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Anhang Umgang mit den Message-Listen (28) Systemdienst Weiter mit S [Pfeil nach oben] oder [Pfeil nach unten] zur Mail- ELECTOR Liste (30) oder Anruf-Liste (31) (29) Nachrichten senden (Mailadresse, *, Festtext-Nr., #). Siehe auch Anleitung „Nachrichten senden“.
Page 86
Anhang FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (34) Geräteverhalten – Stilles Laden – Verhalten im Charger – Auto Abheben (35) Sprache – Anzeigesprache – Texteingabe (36) Datum / Uhrzeit – Uhrzeit – Datum – Datumsformat (37) Notrufnummer –...
Page 87
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Anhang (42) Rufumleitung – Rufumleitung einrichten – Rufumleitung löschen – Follow me vorbereiten – Follow me einrichten – Follow me aktivieren / deaktivieren (43) DoubleCall – DoubleCall einrichten – DoubleCall aktivieren / deaktivieren...
Page 88
Anhang FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (56) Software Version – Anzeige der SW-Version (Software) – Anzeige der HW-Version (Hardware) Liste der Einstellungen zur Sicherheit (60) – Alte PIN – Neue PIN – Wiederholung der neuen PIN...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Gewährleistung / Kundendienst Gewährleistung / Kundendienst Gewährleistung Wir gewährleisten die einwandfreie Funktion dieses Gerätes im Rahmen unse- rer aktuellen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Ausgenommen von der Gewährleistung sind Störungen, insbesondere auch der Empfangsqualität und Verfügbarkeit des DECT™-Funknetzes, soweit...
Approval and EC conformity Funkwerk Security Communications GmbH herewith declares that the products FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) meet the basic requirements and other relevant re- gulations of Directive 1999/5/EC (Radio & Telecommunication Terminal Equipment, R&TTE).
Protection against endangering of your hearing The FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) handsets are equipped with an additional loudspeaker at the rear of the housing for handsfree talking. CAUTION...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Safety Information In Germany you can find further information in the internet on the web page of the Federal Office for Radiation Protection (Bundesamt für Strahlen- schutz). Follow the regulations of your local authorities, please.
Safety Information FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Handling batteries, dispatch, storage, battery replacement Use batteries only in a proper way. Funkwerk Security Communications GmbH will not assume any liability for damage resulting from improper handling of the battery. Observe the 'Information on the use of batteries' in the 'Putting into operation' section of the user’s manual!
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Safety Information Care information for lithium ion batteries This section contains information on how to obtain optimum service life from your battery. Use only the system-compatible chargers for charging the batteries! Half-charged batteries can be stored separately from the units for an exten- ded period (up to several months) at a storage temperature of 0 °...
Safety Information FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) maged chargers and power supply units replaced by original parts only, even if only the cord is damaged. CAUTION Be careful when handling damaged plug-in power supply units!
Page 97
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Safety Information posed of in an environmentally friendly way, according to their degree of harmfulness. All other components not containing any hazardous sub- stances are reused as secondary raw materials.
Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Front view of the handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...
Page 99
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Legend Designation Description Emergency call key Keep key depressed until a deep confirmation tone sounds! Headset socket Not available for FC4 Ex and FC4 L Ex. Read and follow the safety instructions!
Please check the shipping package immediately when you receive your FC4 in a set: One of the Business Handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS). ATTENTION Explosion-proof FC4 Ex (HS) und FC4 L Ex (HS) units are fitted with a clip ex works which must not be removed! An exception is described in section 'Ex –...
The components of this set are available separately. Where to use your business handset The handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) are suitable for use in an office or in dusty conditions and for outdoor use. They meet the degree of protection IP65 (dust-proof and protected against water jets) as long as the headset socket is plugged by the original plastic seal.
Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Advice on the place of installation Use an anti-slip pad for your charger, especially on new or polish-treated furni- ture. Varnishes or polishes may contain substances that soften the base of your charger.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Conventions and information used in this manual Short form of a path When we show you the way (the path) to a function or a setting, every path starts from the idle display with the "Menu" entry. This is followed by the further stations of the path, each separated by the ">"...
Putting into operation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Putting into operation If your business handset has not yet been assembled If your handset comes partly unassembled, you have to insert the MEM card install the rechargeable battery remove the protective film from the display install and connect the charger and its plug-in power supply unit.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Menu selection Menu selection Display and softkeys Symbols (icons) and texts in the display support unit operation. The display contents and the functions of the softkeys, i.e. the two unlabelled keys on the left and right beneath the display, depend on the current unit sta- tus (the so-called context).
Menu selection FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) the other and reading information about the sub-menu function in the header line. When pressing the same number key one more time after selecting any sub-menu, the selected sub-menu is opened. The sub-menus contain either further menu icons or menu items in the form of text lines.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Menu selection Using the key functions [Arrow up] and [Arrow down] of the SELEC key, select the icon of the desired sub-menu in the main menu. The display headline additionally shows the heading of the selected sub-menu.
Display FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Display Display sections, display lines Header line: Contains some symbols (battery charge 1 5 : 3 3 condition, connection, time, reception field strength) I n c o m i n g c a l l...
Page 109
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Display Meaning of the symbols in the header line (cont’d) Symbol Designation Description Time Time display on the handset 1 5 : 3 3 Reception field Your handset is within the range of a base station. The strength reception field strength is excellent.
Page 110
Display FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Meaning of the symbols in the status line Symbol Designation Description Incoming call You receive a call, the handset rings. The calling num- ber and the name of the person calling appear in the dis- play text field as far as this information is available.
Page 111
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Display Meaning of the symbols in the status line (cont’d) Symbol Designation Description Pre-alarm A pre-alarm has been released using a Secury handset (personal emergency signal unit type FC4 S [Ex (HS)]).
Page 112
Display FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Contents of the text lines in the display (cont’d) Handset status, display Contents of the text lines When a message is going Transmitted message text An additional information about the selected text entry While entering a text mode capitalisation or numbers.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Basic rules for operation Basic rules for operation Handset operation involves some functions which occur quite frequently. Make yourself familiar with these functions. Switching on the Business Handset The handset is Off. Press the long.
Basic rules for operation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Number keys From the basic condition (idle display), pressing any number key will start a di- alling process. Coloured number keys The coloured number keys serve for quick selection of a sub-menu while you are in a menu with coloured icons, e.g.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Basic rules for operation Double-assignment keys Some keys of your handset are assigned to two functions. You can identify these keys by the additional blue imprints. If you wish to trigger the second blue function, press the key long.
Basic rules for operation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Automatic keyboard lock At Menu > Setup > Security > Key lock, you may set up an automatic, time- controlled keyboard lock. HINT The automatic keyboard lock locks the keyboard when no call and no operation have occurred on the handset during the selected period.
Page 117
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Basic rules for operation Calling up the function: Press the Down arrow of the key long once SELECTOR until a deep confirmation tone is heard, then ... Reducing the volume: Press the Down arrow of the...
The telephone features FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) The telephone features Making phone calls as usual You can make phone calls with your handset as you are used to from other phones in your telephone system: Within the telephone system (internally): Dial the direct extension of the person you wish to call.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) The telephone features Calling from the phonebook Call up the phone book using the quick access or via Menu > Call lists > Pho- nebook. Calling from the phonebook, quick access HINT The handset is in its basic condition –...
The telephone features FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Open the list of options with the [Options]. Highlight the 'Call' RIGHT SOFTKEY item if needed with Confirm the 'Call' function with [OK]. The dialling process starts automatically.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) The telephone features NOTE When the idle lighting is Off, a missed call (the reads LEFT SOFTKEY [List]) is signalled by repeated flashing of the «Missed calls» menu icon. Terminate the conversation Replace.
The telephone features FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Disable acoustic call signalling (quick access) Precondition: Your handset is in its basic condition (idle display). Pressing key [1] long switches off the acoustic call signalling and switches on the vibrator.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) The telephone features Open listening, switching the microphone off Your handset is equipped with a handsfree talking feature. When you activate the handsfree talking function, you can hear the person you are talking to loud from the loudspeaker on the rear.
Page 124
The telephone features FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Switching the microphone on again: Press the [1] key long. You may conti- nue your phone call, the person you are talking to will hear you. The symbol disappears.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) The telephone features Releasing an emergency call with the emergency call button This feature „Releasing an emergency call with the emergency button“ must be set up in the handset prior to using it for the first time. See Menu > Phone settings >...
The telephone features FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Using the positon alarm This position alarm is available only using handsets FC4 L [Ex (HS)] with an integrated position sensor. NOTE For more information on operation and on configuration of the position alarm see the more detailed user manual part number 50 0080 7004.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) More features ... More features ... NOTE For more features including the related operation instructions see the more detailed user manual part number 50 0080 7004. This manual can be downloaded at www.funkwerk-sc.com.
The Integral 5 telephone functions FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) The Integral 5 telephone functions The telephone functions according to the headlines below are operated in the same way using either Integral 5 PABX or Mobility Server I55. See page 118 to page 127.
The GAP telephone functions The GAP telephone functions You can use the handsets FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) with GAP telephone systems as well as with GAP base stations. In these cases the number and type of features you are familiar with from using the Mobility Server I55 will downgrade to the features supported by the respective GAP te- lephone system or GAP base station.
Page 130
The GAP telephone functions FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) NOTE The operation of some GAP features may differ depending on the type of GAP telephone systems or GAP base stations supplied by varying manufacturers! HINT...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Configuring the handset Configuring the handset See Menu > Setup > ... Phone settings, ... System settings, ... Security (settings) and ... Extras for details on setting up your handset and logging it into your Mobility Server.
Page 132
Configuring the handset FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Phone behaviour > Behaviour in charger Phone behaviour > Auto Answer Language > Handset language (handset menu) Language > Text input (character set) Date / Time > Time, Date, Date format Emergency number >...
Page 133
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Configuring the handset Security (settings) PIN (enter new PIN) Key lock (automatic key lock) Handset lock Extras Alarm clock HINT If any setting cannot be changed ask the system administrator of the telephone installation, please.
Messaging FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messaging Messaging enables you to use your handset for receiving or sending short al- phanumeric messages (texts, numbers). You can send messages to individual users or to groups. The messages are fixed pre-defined texts. In specific ca- ses, the calling number of a user may deviate from his telephone number.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messaging Receiving a message Your handset rings with a special ring tone depending on the urgency (priority) of the message. As far as this is available, the display shows the telephone number of the sender and the message, e.g.
Messaging FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Negative manual acknowledgement Press the . The The display reads «---OK» when the negative RIGHT SOFTKEY acknowledgement was successfully transmitted. Message lists and call lists System message list The last 10 messages are stored in a message list which is kept in the Mobility Server (mail memory).
Page 137
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messaging If the message does not fit in one line If the message comprises more than 16 characters, at first it is shown in ab- breviated form in text line 1. You can have the message having 32 characters max.
Page 138
Messaging FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) After having carried out these actions, the system call list will remain empty in the future. Please, use the handset call list instead of the system call list! Handset call list The last 20 unanswered calls are stored in the «Missed calls»...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) More messaging features ... More messaging features ... Transmitting a message Transmitting a fixed text Transmitting a fixed text with added digits Transmitting a direct call NOTE The fixed texts are stored centrally. A list of fixed texts is available...
Technical data / accessories FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Technical data / accessories Business Handsets FC4 / FC4 L Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Dimensions 141 x 47 x 20 mm incl. antenna 141 x 47 x 30 mm incl. antenna and clip Weight of handset approx.
Page 141
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Technical data / accessories International protection IP 65, dust-proof and protected agains water jets (accor- class ding to DIN EN 60592) Protection class IP 65 only applies as long as the so-...
Putting into operation The battery is screwed to the housing with a locking screw. The FC4 (L) Ex (HS) has its own and specially equipped charger with its own plug-in power supply unit. Other chargers and plug-in power supply units – e.g.
Page 143
A headphones / headset with part no. 50 1010 5101 is available for the FC4 (L) Ex HS. In addition, the FC4 (L) Ex HS handset may be operated with all headphones / headsets with an explosion protection approval mat- ching the requirements and specifications of the handset.
Ex – Safety information FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Safety information Further supplementary information on the use of explosion-proof handsets in potentially explosive atmospheres in line with the intended use is provided be- low.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Safety information Use of units in potentially explosive atmospheres In potentially explosive atmospheres only such units may be used which com- ply with the basic safety and health requirements of directive 94/9/EC. Explo-...
Ex – Safety information FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Batteries must not be separated from the unit in hazardous areas with a potentially explosive atmosphere. Charging the batteries The chargers are not explosion-proof and therefore may be installed and used only outside of hazardous areas with potentially explosive atmospheres! That is why charging of the batteries is allowed only outside of hazardous areas, too .
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Safety information ally explosive atmospheres. It must be ensured that the unit without a clip will not be removed from the bag with part no. 50 1011 7501 while still staying in hazardous areas. The...
/ headsets having their own explosion protection approval and additionally matching the requirements specified on page 153. The ex- plosion protection of these FC4 (L) Ex HS handsets is limited to gas explo- sion protection. When these handsets are operated without headphones / headset, the socket must be plugged with the original plug.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Safety information Working instructions of company operating the system The present manual does not substitute the working instructions (directive about operational safety) to be prepared by the company operating the sys-...
Ex – Putting into operation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Putting into operation ATTENTION Absolutely read and follow the instructions for setting into opera- tion explosion-proof units as noted in the detailed user manual part number 50 0080 7004.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Technical data / accessories Ex – Technical data / accessories Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS Explosion-proof handsets Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Dimensions 141 x 47 x 25 mm incl.
Page 152
Accessories * Desktop Charger DC4 S/Ex Standard, part no. 50 1080 9201, for charging a handset FC4 (L) Ex or FC4 (L) Ex HS. With the matching plug-in power supply unit (Europe), part no. 50 0060 2905 * Some accessories Desktop Charger DC4 S/Ex Plus, part no.
Page 153
= 350 mA ted to a FC4 (L) Ex HS headphones / headset to be connected to the handset FC4 (L) Ex HS has to meet the following condi- tions: II 2 G Ex ib IIC T4 Approval according to ≥...
Care, maintenance, ambient conditions FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex Care, maintenance, ambient conditions Care Use a soft, clean cloth for cleaning the unit. Do not use any solvents. Maintenance A lithium-ion battery has only a limited service life. When the operating time of a unit with a fully charged battery has become clearly shorter, the battery must be replaced.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annex Annex Menu structure Idle display From the idle display, the [Menu] brings you to (1) SOFTKEY Main menu Continue with a [coloured key] to (2), (3), (4) or (5)
Page 156
Annex FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Redial Select a name entry using the key [Up arrow] or [Down arrow]. SELECTOR Using [Options] and the key [Up arrow] or [Down arrow], select SELECTOR one of the functions (22), (24), (25) or (27). Go to the selected function with [OK].
Page 157
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annex (20) Security Select one of the sub-items (60) to (62) using the key [Up ar- SELECTOR row] or [Down arrow]. Go to the selected sub-item with [OK]. (21) Extras...
Page 158
Annex FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Handling the message lists (28) Service call Continue with the key [Up arrow] or [Down arrow] to the mail SELECTOR list (30) or call list (31). (29) Send messages (Mail address, *, fixed text no., #). See also instruction "Sending messages".
Page 159
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annex (34) Phone behaviour – Silent charging – Behaviour in charger – Auto answer (35) Language – Handset language – Text input (36) Date / Time – Time Uhrzeit – Date –...
Page 161
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annex (56) Software version – Display of software version (SW) – Display of hardware version (HW) List of security settings (60) – Old PIN – New PIN – Repeat (the new PIN)
Warranty / Service FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Warranty / Service Warranty We guarantee flawless function of this unit within the framework of our current terms of sale and delivery. This warranty does not cover disturbances, in particular including reception quality and availability of the DECT™...
Homologation et conformité CE La société Funkwerk Security Communications GmbH déclare que les produits FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sont conforme aux contraintes fondamentales et au- tres stipulations concernées de la directive 1999/5/CE (Equipements terminaux de radio et de télécommunication, R&TTE).
Protection de votre ouïe Les combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sont équipés d'un haut-parleur additionnel permettant une exploitation mains-libres disposé sur la face arrière de l'appareil.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Conseils de sécurité lateur cardiaque comme par exemple dans la poche de la chemise. Vous trouverez des renseignements complémentaires sur Internet aux sites des autorités chargées de la protection contre les rayonnements.
Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Comportement avec les accumus , expédition, entreposage et changement d'accu N'utiliser les accus que conformément à l'usage prévu. Funkwerk Security Communications GmbH n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée des accus.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Conseils de sécurité Conseils d'entretien des accumulateurs Li ion Ces conseils vous indiquent comment conserver le plus longtemps possible des accus performants. Pour la charge n'utilisez que le chargeur conforme au système ! Des accus à...
Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les réparations doivent être effectuées dans toutes les règles de l'art par un personnel qualifié formé dans ce but. N'échangez les chargeurs ou blocs d'alimentation défectueux ou endommagés – même en cas de cor- don endommagé...
Page 171
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Conseils de sécurité Tous les vieux appareils électriques et électroniques por- tant le symbole de la poubelle barrée, de même que leurs composants, p. ex. accus usés, ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers résiduels non triés.
Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Vue d’ensemble FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...
Page 173
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Légende Numéro Désignation Explication Touche d’appel d’urgence Appuyer sur la touches jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation grave Prise pour l’écouteur / micro- N’est pas disponible pour le combinés phone FC4 Ex et FC4 L Ex.
Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Légende (suite) Numéro Désignation Explication Touche R 1ère fonction: Touche de signalisa- tion dans une installation téléphoni- 2ième fonction: Bouton marche-arrêt pour la fonction mains-libres Touche H Décrocher / raccrocher le combiné...
Vérifier immédiatement le contenu de la livraison lorsque vous recevez votre FC4 en kit: Un des combinés d'affaires FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) ATTENTION Les appareils antidéflagrants FC4 Ex (HS) et FC4 L Ex (HS) sont équipés d'un clip au départ usine, celui-ci ne doit pas être dé-...
Tous les composants de ce kit peuvent être commandés séparément. Où pouvez-vous utiliser votre combiné d'affaires? Les combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) peuvent être utilisés dans les bureaux, à l'air libre et en ambiance poussiéreuse. Ils correspondent à...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Conseils relatifs à l'exploitation Coupez l'appareil lorsque l'utilisation de radiotéléphones est interdite à l'endroit où vous vous trouvez, par ex. à proximité d'appareils ou d'équipe- ments médicaux. Vérifiez la présence de telles interdictions! Contrôlez de temps en temps le symbole indiquant le degré...
Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) tera par l'encart «menu». Se succéderont ensuite, séparés respectivement par le signe „>“, d'autres stations de ce chemin. Désignation des touches Les désignations des touches ainsi que la signification des touches soft seront entre parenthèses carrées ([...]).
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Mise en service Mise en service Si votre combiné d'affaires n'est pas encore monté Si le combiné vous est livré non monté, il vous faut ... mettre la carte MEM en place insérer l'accu...
Choix des menus FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Choix des menus Ecran et touches soft Les symboles (icônes) et textes de l'écran vous aident dans le maniement de l'appareil. La teneur de l'écran et la fonction des touches soft (ce sont les deux touches ne portant pas d'inscription disposées à...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Choix des menus La ligne de tête de l'écran affiche en plus le titre du sous-menu choisi. Grâce aux quatre touches colorées vous pouvez sélectionner les sous-menus les uns après les autres et, à l'aide de la ligne de tête, vous informer de la fonction de ces sous-menus.
Choix des menus FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Pression au centre [OK] ou sur la [OK] TOUCHE SOFT DE DROITE Pour la sélection du sous-menu procédez ensuite de façon suivante: Choisissez dans le menu principal, à l'aide des fonctionnalités [flèche...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ecran Ecran Constitution de l'écran Entête: Contient quelques symboles (charge accu, 1 5 : 3 3 connexion, heure, intensité de champs de réception) A p p e l i n t e r n Ligne d'état: Contient une icône d'état et un texte d'état...
Page 184
Ecran FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Signification des symboles à la ligne d’entête (suite) Symbol Bezeichnung Erläuterung Intensité de Le combiné se trouve à portée d'une station de base. champs de récep- Vous pouvez téléphoner. L’Intensité de champs de ré- tion ception est excellente.
Page 185
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ecran Messages dans la ligne d'état Symbol Bezeichnung Erläuterung Réception d'appel Vous recevez un appel, le combiné sonne. Les lignes de texte affichent le numéro et le nom de l'appelant, si cette information est disponible.
Page 186
Ecran FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messages dans la ligne d'état(suite) Symbol Bezeichnung Erläuterung Verrou Le verrouillage du clavier est activé. Tout d’abord, désactivez ce verrouilage du clavier. Le combiné est verrouillé. Si elle est installée, vous disposerez de la fonctionnalité...
Page 187
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ecran Teneur de la plage de texte de lècran Etat du combiné, af- Teneur de la plage de texte fichage Au repos du combiné Propre numéro d’appel et nom A un appel entrant Numéro d’appel et nom de l’appelant, si disponibles...
Règles fondamentales d’utilisation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles fondamentales d’utilisation L’utilisation du combiné comporte des fonctions qui reviennent fréquemment. Familiarisez-vous avec ces fonctions. Brancher le combiné d’affaires Le combiné est coupé. Appuyez longuement sur la TOUCHE SOFT DE DROITE Couper le combiné...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles fondamentales d’utilisation Touches de numérotation Partant de l’état de repos (pas d’affichage), chaque pression sur une touche de numérotation engage une procédure de numérotation. Touches de numérotation colorées Les touches de numérotation colorées servent à la sélection rapide d’un sous-menu lorsque vous vous trouvez dans un menu disposant d’icônes co-...
Règles fondamentales d’utilisation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Touche à double fonction Quelques touches de votre combiné sont équipées de deux fonctions. Ceci est caractérisé par la deuxième inscription en bleu. Si vous désirez déclencher cette deuxième fonction bleue, vous devez appuyer longuement sur la tou-...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles fondamentales d’utilisation Blocage automatique du clavier Sous Menu > Paramétrages > Sécurité > Blocage clavier, vous pouvez para- métrer un blocage automatique du clavier à commande temporelle. Conseil Le blocage automatique de clavier bloque le clavier si, pendant le temps paramétré, aucun appel ou une manipulation quelconque n’a eu...
Page 192
Règles fondamentales d’utilisation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Baisser provisoirement le volume Appeler la fonction: Appuyez une fois longuement sur la flèche descendante jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité grave d’acquit, SÉLECTEUR puis …...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques Les caractéristiques téléphoniques Téléphoner comme vous en avez l’habitude Vous pouvez téléphoner avec votre combiné comme vous y êtes habitué avec d’autres postes téléphoniques de votre installation.
Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Appeler à partir de l’annuaire téléphonique Appeler l’annuaire téléphonique à l’aide d’accès rapide ou par Menu > Listes téléphoniques > Annuaire. Appel de l’annuaire, accès rapide Conseil Le combiné...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques A l’aide de la [options], ouvrir la liste des options (au be- TOUCHE SOFT DE DROITE soin, marquer le point ‘Appeler’ de Confirmez par [OK] la fonction ’Appeler’. La numérotation démarre automati- quement.
Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) [Liste]. SOFT DE GAUCHE La fonction [Liste] de la touche soft de gauche n’est disponible qu’aussi longtemps qu’un encart est existant dans la liste des appels manqués et n’a pas encore été pris en considération.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques REMARQUE Si vous recevez un message pendant une communication, cette der- nière n’est pas interrompue. Empêcher la sonnerie d’appel (accès rapide) Condition préalable: Votre combiné est en état de repos (affichage au repos).
Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Communications sur haut-parleur, coupure du mic- rophone Votre combiné est équipé d’un dispositif mains-libres. Si vous activez le mode mains-libres, vous entendez votre partenaire sur le haut-parleur disposé sur la face arrière du combiné.
Page 199
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques Rebrancher le microphone: Appuyer longuement sur la touche [1]. Vous pouvez poursuivre votre conversation téléphonique. Votre partenaire peut vous entendre de nouveau. Le symbole disparaît de l’écran.
Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Déclencher un appel d’urgence par la touche d’ap- pel d’urgence Le caractéristique ’Déclencher un appel d’urgence par la touche d’appel d’ur- gence’ doit être paramétré au combiné avant la première utilisation. Voir Menu >...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques Déclencher un appel d’urgence par une alarme de position La caractéristique ’Déclencher une alarme de position’ n’est disponible qu’avec des combinés FC4 L [Ex (HS)] munis d’un capteur de position.
De plus amples caractéristiques téléphoniques ... FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), De plus amples caractéristiques téléphoniques ... REMARQUE En ce qui concerne de plus amples caractéristiques téléphoniques aussi bien que de leur exploitation voir le mode d’emploi plus détaillé, référence 50 0080 7005.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Installation téléphonique Integral 5 Installation téléphonique Integral 5 Quant aux titres suivants, l’emploi d’un combiné assigné à une installation té- léphonique Integral 5 est la même que celle d’un combiné assigné à une in- stallation téléphonique Integral I55 (Mobility Server).
Page 204
Installation téléphonique Integral 5 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Le mode d’emploi plus détaillé d’un combiné assigné à une installation téléphonique Integral 5 est en préparation.
SÉLECTEUR que interne. (En ce qui concerne les combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS), cette pression sur la touche remplace la fonction d’une ’touche interne’ d’un combiné original sur une installation GAP.
Page 206
Installation téléphonique GAP FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Raccrocher. La communication interne sera terminée. REMARQUE L’exploitation de certaines caractéristiques GAP peut différer selon les fabricants. Conseil En mode GAP une pression sur la touche va terminer toutes les...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Paramétrer le combiné Paramétrer le combiné Dans les options mises à votre disposition par Menu > Paramétrage > ..Paramétrages appareil, ... Paramétrage système, ... Sécurité et ... Suppléments vous trouverez tous les réglages et paramètres de votre combiné...
Page 208
Paramétrer le combiné FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Comportement téléphone > Charge silentieux Comportement téléphone > Dans chargeur Comportement téléphone > Décrochage automatique Langage > Langage écran (menus du combiné) Langage > Saisie texte (jeu de caractères) Date / Heure >...
Page 209
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Paramétrer le combiné Modifier nom du système Modifier nom du combiné (nom HS) ID téléphoniques Version du logiciel Sécurité PIN (saisir nouveau PIN) Blocage du clavier (automatque) Conclure le combiné...
Messagerie FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie La Messagerie vous permet de recevoir et d’émettre, à l’aide de votre com- biné, des messages alphanumériques courts (textes, chiffres). Vous pouvez envoyer des messages à des usagers individuels ou à des groupes. Les mes- sages sont des textes fixes prédéterminés, p.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie Réception d’un message La sonnerie spéciale de votre combiné retentit relative à l’urgence du mes- sage. Si disponibles, le numéro de téléphone de l’usager et le message, p. ex.
Messagerie FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Acquit manuel, négatif Appuyer sur la . L’écran affiche «---OK» lorsque l’acquit TOUCHE SOFT DE DROITE négatif a été émis avec succès. Listes de messages et d’appels Liste des messages de l’installation Les derniers 10 messages sont sauvegardés dans la liste de messages du...
Page 213
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie Choisir un encart dans la liste des messsages à l’aide de la flèche montante ou descendante du SÉLECTEUR Si le message est trop long pour une ligne Si le message comporte plus de 16 caractères, il est affiché tout d’abord de manière abrégée dans le première ligne de texte.
Page 214
Messagerie FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi de notre site internet www.funkwerk-sc.com. Nous vous recommandons de désactiver la liste des appels de l’in- stallation et puis d’effacer tous les encarts de cette liste pouvant encore exister.
Page 215
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie demande de confirmation suivante par pression sur la TOUCHE SOFT DE GAUCHE [Oui].
De plus amples caractéristiques de la messagerie ...FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), De plus amples caractéristiques de la messagerie ... Emettre un message Emettre un texte fixe Emettre un texte fixe suivi de chiffres Emettre un appel direct REMARQUE Les textes fixes sont sauvegardés de façon centrale.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Caractéristiques techniques / Acces- Caractéristiques techniques / Accessoires Combiné d’affaires FC4 / FC4 L Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Dimensions 141 x 47 x 20 mm, antenne incluse 141 x 47 x 30 mm, antenne et clip inclus Poids, combiné...
Page 218
Caractéristiques techniques / AccessoiresFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex Mode de protection IP 65, anti-poussière et étanche aux jets d’eau Le mode de protection IP 65 n’est valable que tant que la prise de raccordement du casque micro-écouteur est obturée par le bouchon d’étanchéité...
à risques d’explosion. Mise en service L’accu est fixé au boîtier par une vis de sécurité. Le FC4 (L) Ex (HS) est doté de ses propres chargeurs équipés de façon spéciale et dotés de son propre bloc d’alimentation. D’autres chargeurs ou blocs d’alimentation, comme ceux destinés au FC4 (L) ne doivent pas être utilisés pour la recharge du...
Page 220
Il existe, pour le modèle FC4 (L) Ex HS un casque micro-écouteur de réfé- rence 50 1010 5101. Le modèle FC4 (L) Ex HS peut être exploité avec tous les casques micro-écouteur, qui ont un agrément antidéflagrant et qui satis- font aux exigences du combiné...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Conseils de sécurité Ex – Conseils de sécurité Nous vous donnons ici des conseils complémentaires de sécurité relatifs à une utilisation conforme des combinés antidéflagrants dans des zones soumi- ses à...
Ex – Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Utilisation dans des zones soumises à des risques d’explosion Dans les zones soumises à des risques d’explosion vous ne devez utiliser que des postes qui correspondent aux contraintes de sécurité et de santé de la di- rective 94/9 CE.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Conseils de sécurité rité. Dans des zones à risques d’explosion l’accu ne doit pas être séparée du combilé. Recharger les accumulateurs Les chargeurs ne sont pas antidéflagrants et doivent donc être installés et utilisés à...
Ex – Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Le poste antidéflagrant sans clip doit être mis dans son étui spécial de réfé- rence 50 1011 7501 avant d’être transporté dans des zones à risques d’ex- plosion.
à la page 230. La protection de ce combiné FC4 (L) Ex HS est limitée à une protection contre les explosions de gaz. Si un tel combiné est utilisé sans casque, le bouchon d’origine doit colmater la douille de raccordement.
Ex – Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles d’exploitation de l’exploitant de l’installation téléphonique Cette notice ne remplace aucunement les règles d’exploitation que l’exploitant doit mettre en œuvre.
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Mise en service Ex – Mise en service ATTENTION Consultez et tenez compte la mise en service du combiné écrit dans le mode d’emploi plus détaillé, référence 50 0080 7005.
Ex – Caractéristiques techniques / AccessoiresFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 Ex – Caractéristiques techniques / Accessoires Combinés FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS Modèles antidéflagrants Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Dimensions 141 x 47 x 25 mm, antenne incluse, sans clip 141 x 47 x 36 mm, antenne et clip inclus Poids, combiné...
Page 229
être comman- rence 59 0060 2814 pour la recharge d’un combiné dés séparément. FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS et d’un accu de réserve Bloc d’alimentation Grande Bretagne (RU) de réferénce Accumulateur de rechange 50 1082 8000...
Page 230
Ex – Caractéristiques techniques / AccessoiresFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 Exigences minimum à un Les caractéristiques du combiné FC4 (L) Ex HS con- casque écouteur-micro- cernant l’interface pour la prise de raccordement du phone (Headset) pour casque micro-écouteur sont au maximum: l’exploitation avec un...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Entretien, maintenance, conditions Entretien, maintenance, conditions ambiantes Entretien Pour nettoyer le poste utilisez un tissu propre et sec. N’utilisez pas de déter- gent. Maintenance Un accu Li Ion n’a qu’une durée de vie limitée. Si, malgré d'un accu rechargé, l’autonomie du poste a sensiblement diminué, il faudra remplacer l’accu.
Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe Structure des menus Affichage au repos Partant d’un affichage au repos vous accédez à (1) par la TOUCHE SOFT DE DRO [Menu] Menu principal Poursuivre sur une [touche colorée] vers (2), (3), (4) ou (5) Titres du menu principal Listes téléphoniques...
Page 233
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe Répétition de la numérotation Choisir un nom à l’aide du [Flèche montante] ou [Flèche de- SÉLECTEUR scendante]. Choisir une des fonctions (22), (24), (25) ou (27) par [Opti- ons] et [Flèche montante] ou [Flèche descendante].
Page 234
Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (20) Sécurité A l’aide du [Flèche montante] ou [Flèche descendante] choisir SÉLECTEUR une sous-rubrique (60) à (62). Passer à la sous-rubrique par [OK]. (21) Suppléments A l’aide du [Flèche montante] ou [Flèche descendante] choisir SÉLECTEUR...
Page 235
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe Usage des listes des messages (28) Appel de service Poursuivre par le [Flèche montante] ou [Flèche descendante] SÉLECTEUR vers la liste des mails (30) ou la liste des appels (31).
Page 236
Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (34) Comportement teléphone – Charge silencieuse – (Comportement) dans (le) chargeur – Décrochage automatique (35) Langage – Langage écran – Saisie de textes (36) Date / Heure – Heure –...
Page 237
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe (42) Déport d’appel – Paramétrer déport d’appel – Annuler deport d’appel – Préparer follow me (suivez-moi) – Paramétrer follow me (suivez-moi) – Activer/Désactiver follow me (suivez-moi) (43) Double appel –...
Page 238
Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (56) Version du logiciel – Afficher la version du logiciel (Software) – Afficher la version du matériel (Hardware) Liste des paramétrages de sécurité (60) – Ancien PIN – Nouveau PIN –...
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Garantie / Service-Après-Vente Garantie / Service-Après-Vente Garantie Nous garantissons le fonctionnement irréprochable de cet appareil dans le cadre de nos conditions de vente et de livraison actuellement en vigueur. Nous excluons de la garantie les perturbations, en particulier celles de la qua- lité...