INSTALLATION
4.6.5 Application avec pompe primaire (système KBB010)
Commande en cascade de chaudière chaudières double par TTT
1
AF
TopTronic T
TopTronic T
Y10.1
Y10.2
P
M5.1
M5.2
Dies
ist
ein
Dies
unerlaubter Weg!
unerlaubter Weg!
Gehen
Sie
einen
Gehen
Sie
Schritt zurück oder
Schritt zurück oder
löschen Sie dieses
löschen Sie dieses
Shape!
Shape!
UltraGas
UltraGas
Sie
haben
die
Sie
haben
Möglichkeit
ein
Möglichkeit
neues
Shape
zu
neues
Shape
nehmen!!!
nehmen!!!
hovhovalh
hovhovalh
hovalhova
hovalhova
alhovalho
alhovalho
Bezeichnung / Notation /
Denominazione / Désignation
Klemme / Terminal
SVLF
M5.1
Morsetti / Bornes
Adr.10-VE1
FA1
Kessel 1, boiler 1, caldaia 1, chaudière 1
Verbindungshinweise /
Notice / Nota / Remarque:
T2B
A
K6
+ Leg. LK010
AF
SF
VF1
SVLF
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
A B
AF
KF
SF
VF1
VE1
T2B
VE2
VE3
2
RS485
2 1
2 1
B A
N PE
N
PE
YK3
Max. Belastung pro Ausgang / Regler : 2 A / 6,3A
charge max. par sortie / régulateur : 2A /6,3 A
carico max. per uscita / regolatore : 2A / 6,3 A
max. load per output / regolatore : 2A / 6,3 A
3x400V Elemente sind bauseits zu versorgen-/abzusichern
(z.B. Brenner, Pumpen, ....)
Eléments 3x400V à fournir/sécuriser par le commettant
(exemple brûleur, pompes, ... )
elementi 3x400V a fornire/assicurare da parte del committente
(per esempio bruciatore, pompe, ...)
3x400V elements to be provided/secured by the principal
(as burner, pumps, ...)
Verbindungshinweise /
E-1
Notice / Nota / Remarque:
22
+ Leg. LK010
KBB010_V2.9.V
SD
1
P
SVLF
ist
ein
einen
die
ein
zu
SVLF
Adr. 10-VE1
Y10.1
M5.2
Adr.10-VA1
FA2
»
BUS-Verbindung zu Klemmen Kessel 1,2,... ,
BUS-Connection to terminal block boiler 1,2, ...,
B
BUS-Collegamento a morsettiera pompa di caldaia 1,2,... ,
BUS-Connexion aux bornes de la chaudière 1,2,...
Achtung !
Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
RS-T/
VF3
Attention!
This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
RFF-T
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
A
B
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
1 2
1 2
1 2
1 2
VF2
KVLF
KSPF
IMP
MK 2
1
MK 1
L PE N
N PE
L PE N
L PE N
*
*
M
N
PE
M
1~
1~
MK3
YK1
MK1
»
Achtung !
Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention!
This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
VF1
B1
VF 2
B1
V F2
V F3
T
T
T
T
M K 1
M K 2
YK1
YK2
YK3
YK2
M
M
Y10.2
Adr.20-VA1
B11
L
1
2
3
4
5
X6
DKP
SLP
VA1
VA2
U-TopTronic T
L PE N
L PE N
L PE N
M
1~
SLP
B1
B1
VF4
VF4
B1
B1
T
T
T
T
T
T
T
T
M K 3
M K 2
M K 4
M K 4
YK4
YK4
M
M
M
M
S L P
KW
400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich
Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000
400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000
400V supply required from UltraGas 1000
230V / 10AT
Netz/Power supply
/Rete/Secteur
L
N
N
SH
0 1
6
L PE N
Netz
1
2
N
3
4
5
M
T7
T8
B5
T6
1~
B5*
N
L
M5.1
BZ SM
Y6
Y10.1
M5/KKP Hocheffizienspumpe direkt mit Absperrklappe starten.
Konventionelle Pumpen über optionalen Endschalter Absperrklappe
verdrahten.(wenn offen startet Pumpe)
Démarrer la pompe M5/KKP hautement efficace directement avec le clapet
de fermeture. Connecter les pompes conventionnelles à travers l'interrupteur
de fin de course clapet de fermeture optionnel (si ouvert, la pompe démarre).
Avviare la pompa M5/KKP ad alta efficienza con la valvola a farfalla. Cablare
le pompe tradizionali tramite l'interruttore valvola a farfalla opzionale (quando
è aperto si avvia la pompa).
Start up the high-efficiency M5/KKP pump directly by means of the shut-off
valve. Wire the conventional pumps via the optional shut-off valve limit switch
(pump starts up if open).
WW
Dies
ist
ein
T
unerlaubter
Weg!
Gehen
Sie
einen
Schritt
zurück
oder
löschen
Sie
dieses Shape!
Sie haben die
Möglichkeit ein
S F
neues
Shape
zu
nehmen!!!
hovhovalhoval
hovalhovalhov
alhovalhovalho
valhovalhovalh
ovalhovalhoval
hovalhovalhov
alhovalhovalho
valhovalhovalh
ovalhovalhoval
hovalhovalhov
alhovalhovalho
valh
3 x 400V / 10AT
Netz /Power supply
/Rete/Secteur
L1 L2 L3
N
PE
Version
Datei: KBB
L1
L2 L3
N
U4.1/U4.3/U4.4
N
11 12 13 14 15 16
T
B2
B5*
4 210 527 / 03
Datum
Name
.
09.03.13
.
Version
3.2
Datei: KBB010_V2.9.vsd
Dat
22.
2