Hoval UltraGas 250D Instructions D'installation page 21

Chaudières gaz à condensation
Masquer les pouces Voir aussi pour UltraGas 250D:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION
Kessel 2, boiler 2, caldaia 2, chaudière 2
A
A
1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
A B
AF
KF
SF
VF1
VE1
T2B
VE2
VE3
2
RS485
2 1
2 1
B A
N PE
Externe Anforderung
Externe demande
Esterno richiesta
External demand
N
L
L1
T7
T8
B5
T6
L
Y10.2
Verbindungshinweise /
E-3
Notice / Nota / Remarque:
+ Leg. LK010
KBA030_V2.8.V
GLT Modul 0-10V (im Kessel 2, in boiler 2, in caldaia 2, en chaudière 2)
SD
4 / 5
N
XZ
Interne Verdrahtung / Internal electrical wiring /
Cablaggio interno / Câblage intern :
XZ ...
Steckverbindung für 2.Regler / plug for 2
controlers / Collegamento a spina per 2°
regolatore /
Connecteur pour le 2e régulateur
XB ...
Buskoppler / Bus coupler / Accoppiatore bus /
Coupleur bus
Modul 0- 10 V
XB
T2B
DataBus
A B
Verbindungshinweise /
E-4
Notice / Nota / Remarque:
+ Leg. LK010
KBA030_V2.8.V
SD
5 / 5
4 210 527 / 03
B
Modul
0-10V
B
1 2
1 2
1 2
1 2
VF2
KVLF
KSPF
IMP
MK 2
1
MK 1
L PE N
N PE
L PE N
L PE N
Startsequenz / Start sequence / Sequenza di avvio / Séquence de commencement :
++ Wenn 2 Kessel an einer gemeinsamen Abgasleitung angeschlossen sind gilt: Der zweite Kessel darf nur zuschalten wenn der erste Kessel mindestens
auf 60% der Nennlast arbeitet.
If 2 boilers are attached at a common flue gas line, applies: The second boiler may start only,if the first boiler works at least on 60% of the nominal load.
Se le 2 caldaie sono collegate ad un condotto fumi comune vale laseguente condizione:la seconda caldaia può essere collegata soltanto se la prima
caldaia lavora almeno al 60% del carico nominale.
Si les 2 chaudières sont raccordées à une conduite de gaz d'echappement commune, ce qui suit s'applique:La deuxième chaudière ne doit se mettre
en circuit que lorsque la première chaudière travaille au moins à 60%de sa charge nominale.
»
Achtung !
Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention!
This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
Trafo
V in 1
V in 2
V out 1
V out 2
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
GLT 0-10V=
+
-
GLT 0-10V=
»
Achtung !
Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention!
This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
B11
L
1
2
3
4
5
X6
DKP
SLP
VA1
VA2
U-TopTronic T
L PE N
L PE N
L PE N
Leistungsregelung extern mit 0 - 10 V (V in2):
External firing rate control with 0 - 10 V (V in2):
Regolazione potenza esterno con 0- 10 V (V in2):
Régulation externe de puissance avec 0 - 10 V (V in2):
0 - 0,4 V ...ohne Leistungssteuerung
(Automatik), without firing rate
(automatic), senza potenza
(automatico), sans puissance
(automatique)
0,5 - 0,9 V ...Kessel AUS 0%, boiler OFF 0%,
caldaia spenta 0%,
chaudiére déclenchée 0%
1,0 - 10 V ...10% - 100%
Leistungs-Istwert mit 0-10V (Vout2, Werz. Typ 5)
Actual output value 0-10V (Vout2, h-gen. type 5)
Valore reale potenza con 0-10 V
(Vout2, generatore Tipo 5)
Valeur réelle de consigne avec 0-10V
(Vout2, générateur de chaleur type 5)
0,0 V ...
Kessel AUS 0%, boiler OFF 0%,
caldaia spenta 0%,
chaudiére déclenchée 0%
0,1 - 10 V ...1% - 100%
400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich
Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000
400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000
400V supply required from UltraGas 1000
230V / 10AT
Netz/Power supply
Netz /Power supply
/Rete/Secteur
L
N
L1 L2 L3
N
SH
0 1
6
L PE N
L1
Netz
1
2
N
3
4
5
N
B5*
BZ SM
Y6
%
100
50
10
Aus
Auto
%
100
50
10
Aus
0
1,0
3 x 400V / 10AT
/Rete/Secteur
N
PE
L2 L3
N
U4.1/U4.3/U4.4
11 12 13 14 15 16
T
B2
B5*
Datum
Name
.
21.01.10
.
Version
2.8
Datei: KBA030_V2.8.vsd
V in 2
V
5,0
10
V out 2
V
5,0
10
Datum
Name
.
21.01.10
.
Version
2.8
Datei: KBA030_V2.8.vsd
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières