Page 1
42-Max-3 plus (2200) 42-Max-3 (2700) 42-Max-3 plus (2700) Les produits Hoval ne doivent être installés et mis en Les chaudières Max-3 et Max-3 plus sont conçues et service que par des personnes qualifiées. Ces instruc- homologuées comme générateurs de chaleur pour tions sont destinées à...
TABLE DES MATIÈRES Informations importantes Consignes de sécurité .................................4 Symboles et abréviations ..............................4 1.2.1 Avertissement ...................................4 1.2.2 Symboles ..................................4 Conditions de livraison ...............................5 Garantie ....................................5 Consignes ....................................5 Prescriptions, autorisations officielles ..........................5 1.6.1 Allemagne § ..................................5 1.6.2 Autriche § ..................................5 1.6.3 Suisse §...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Mise en service Qualité d’eau ..................................41 Remplissage du chauffage ..............................42 Remplissage du chauffe-eau .............................42 Mise en service ..................................42 Réception par l’exploitant / conservation ........................42 Maintenance Conseils pour le contrôleur de combustion / touche destinée au ramoneur..............43 Nettoyage ...................................44 Réglage de la porte pivotante ............................45 Graissage des joints et des filetages ..........................45 6.4.1...
INFORMATIONS IMPORTANTES Informations importantes Symboles et abréviations 1.2.1 Avertissement Consignes de sécurité L'installation ne peut être mise en service que DANGER lorsque toutes les normes et directives de sé- ... indique une situation immédiatement dan- curité applicables sont respectées. gereuse qui entraîne des blessures graves ou mortelles si elle n’est pas évitée.
Vous trouverez l’ensemble des consignes nécessaires • ÖNorm M 7515 Dimensionnement des sépara-teurs, pour votre Installation résumées dans le manuel d’utili- procédé de calcul sation des Installations Hoval- veuillez conserver toutes • ÖNorm H 5171 Installations de chauffage, exigences les consignes! techniques de construction Dans certains cas exceptionnels, les con signes sont ins- •...
MONTAGE Montage Il doit y avoir derrière la chaudière une dis- Pose, mise de niveau tance suffisante à la paroi afin que les ouver- Une plaque de socle spéciale n’est pas nécessaire pour tures de nettoyage du collecteur des gaz de la pose de la chaudière (la capacité...
ATTENTION Le câble ne peut être en contact avec au- cune surface chaude. AVERTISSEMENT Seul le Service Hoval est habilité à modifier la position de pivotement de la porte de la chaudière. Illustration selon son état de livraison (porte de chaudière pivotant vers la droite) Fig.
MONTAGE Montage de l’habillage et de la commande de chaudière Max-3 (1500-2700), Max-3 plus (1500-2700) 7. Monter les parois latérales droites (8, 9, 10, Fig. 15) sur l’entretoise longitudinale supérieure et sur le rail du socle. - Ordre de montage selon le numéro des positions 8.
MONTAGE Montage de la commande de la chaudière 2.9.2 Commande de chaudière T0.2 / T2.2 2.9.1 Commande de chaudière TopTronic ® 1. Monter les vis spéciales avec les écrous (12a, Fig. 16) sur la paroi latérale. Accrocher ensuite la com- mande de la chaudière (12, Fig.
DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Description de la chaudière La chaudière Mega-3 resp. Max-3 plus est construite selon le principe à triple parcours. Les gaz chauds circulent de la chambre de combustion cylindrique dans le coude de renvoi refroidi à l’eau et par le deuxième parcours dans la chambre d’inversion refroidie à...
DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Max-3 (420-2700) pour les pays restants Type (420) (530) (620) (750) (1000) • Puissance thermique nominale à 80/ 60 °C 1150 • Plage de puissance thermique 320-500 350-610 450-720 520-870 680-1150 (mazout EL, gaz naturel H: variante 1, mazout L) •...
Page 25
DONNÉES TECHNIQUES Type (1250) (1250) (1500) (1800) (2200) (2700) • Puissance thermique nominale à 80/ 60 °C 1350 1450 1750 2150 2500 3000 • Plage de puissance thermique 850-1350 850-1450 1050-1750 1250-2150 1500-2500 1780-3000 (mazout EL, gaz naturel H: variante 1, mazout L) •...
DONNÉES TECHNIQUES Dimensions sans isolation thermique ni habillage Max-3 (420-2700), Max-3 plus (420-2700) Chaudière y compris bride pivotante, raccord sans collecteur des gaz de combustion. (Dimensions en mm) Départ Retour Buse des gaz de combustion Vidange R 1½" Max-3, Max-3 plus Type (420-530) 1920...
INSTALLATION Installation b. du raccordement conforme aux prescriptions de la chaudière au système d’évacuation des gaz de com- Exigences posées à la chaufferie bustion En ce qui concerne les exigences de construction de la c. du dimensionnement correct du système d’évacua- chaufferie et de l’admission et l’expulsion de l’air, il y a tion des gaz de combustion lieu d’observer les prescriptions en vigueur dans le pays.
Page 31
INSTALLATION Bases: AVIS Conduit de fumées 5 m de long, 2 coudes à 90° et 1 coude En général, on ne devrait raccorder qu’un à 45°, air extérieur 15°C, altitude max. 800 m, conduit de fumée de même diamètre que le raccord de fumée de la seul générateur de chaleur au système chaudière.
INSTALLATION Montage du brûleur, Max-3, Max-3 plus Type (420-530) Type (620-2700) 15˚ 60˚ 45˚ 15˚ Fixation de la bride Fixation de la bride Type (420–530) Type (620–750) 4 x M12 (45°) 6 x M12 (15°) 4 x M12 (15°) Fixation de la bride Type (1000–2700) 6 x M16 (15°) Pivotement de la porte de...
INSTALLATION • Le brûleur est fixé à la bride de chaudière avec le joint et • Sur les brûleurs à gaz et à deux combustibles, le bâti 4/6 vis. Il y a lieu de respecter au montage les directives du brûleur sera déchargé d’une partie de son poids par et instructions pour le montage de brûleur sur le géné- une jambe d’appui directement sur le sol de la chauf- rateur de chaleur.
INSTALLATION Raccordement électrique 4.5.1 Raccordement électrique du brûleur - Le brûleur doit être raccordé à la chaudière avec le Le raccordement électrique doit être effectué connecteur à fiche normalisé. par un spécialiste concessionnaire. - Le câble du brûleur doit être raccourci de façon qu’il Le schéma de raccordement se trouve dans le soit nécessaire de séparer le connecteur à...
INSTALLATION 4.5.2 Mesures de sécurité pour un montage • La liaison équipotentielle doit être établie entre les di- vers composants du système de commande, les ar- conforme CEM moires de commande et l'installation de chauffage. • Utilisez des câbles blindés pour toutes les lignes de •...
INSTALLATION 4.5.3 Section de conducteur recommandée Type de câble Section Longueur Alimentation électrique du min 2.5mm avec illimitée m générateur de chaleur (230V) 16A Protection Alimentation électrique du min 1.0mm avec illimitée m générateur de chaleur (400V) 10A Protection Câbles de tension secteur des min 1.0mm illimitée m actionneurs...
INSTALLATION Limitation de la température minimale de retour Des précautions techniques hydrauliques ou de réglage Sonde de température doivent être prévues afin de garantir que sous aucune des gaz de combustion condition d’exploitation la température de chaudière ne soit pas atteinte pendant une longue durée. Réglage du régulateur de température Régulateur de température de chaudière, TR 65-85°C au choix...
50mg/l au total. Les exigences suivantes sont à respecter en particulier: • Les chaudières et chauffe-eau Hoval conviennent pour • Après 6-12 semaines de fonctionnement, la valeur pH des installations de chauffage sans apport signifi catif de l’eau de chauffage doit se situer entre 8,3 et 9,5.
MISE EN SERVICE Remplissage du chauffage Le remplissage de l’installation de chauffage doit être exécuté par du personnel qualifié. L’eau de remplissage et de complément doit répondre aux exigences de qua- lité spécifiques au pays (VDI 2035, ou SWKI 88-4 ou ÖNORM H 5195).
MAINTENANCE Maintenance Conseils pour le contrôleur de combustion / touche destinée au ramoneur Ce chapitre se consacre uniquement à la description des fonctions des réglages des émissions et du mode manuel pour l’inspecteur de chauffage/ramoneur. Tous les éléments de commande sont décrits dans les instructions de service. ATTENTION Risque de brûlure avec l’eau chaude car la température de l’eau peut excéder la valeur de consigne ré- glée.
MAINTENANCE Nettoyage Un nettoyage précaire conduit à une exploitation majeur de gaz et raccourci la vie de la chaudière. AVERTISSEMENT Le ramoneur doit nettoyer la chaudière deux fois par ans. • Eteindre l’interrupteur principal • Débrancher la prise du brûleur et interrompre l’amenée d’air •...
MAINTENANCE Limiteur de température de sécurité Réglage de la porte pivotante - déverrouillage Après une longue durée d’utilisation, la pression d’ap- pui des portes inférieure et supérieure peut faiblir. Cela En cas de température excessive de la chaudière conduit à une baisse d’étanchéité et par suite à des (>100 °C), il se produit un arrêt sous l’action du limiteur échappement de gaz de combustion de la chaudière.
Page 48
EXEMPLAIRE POUR L’EXPLOITANT DE L’INSTALLATION Confirmation L’exploitant (propriétaire) de l’installation certifi e par la présente • avoir reçu toute la formation nécessaire à l’exploitation et à l’entretien de l’installation, • a reçu les instructions d’exploitation et d’entretien ainsi que le cas échéant d’autres documents sur le générateur de chaleur et éventuellement d’autres composants et en a pris connaissance, •...