Hoval UltraGas 250D Instructions D'installation

Hoval UltraGas 250D Instructions D'installation

Chaudières gaz à condensation
Masquer les pouces Voir aussi pour UltraGas 250D:

Publicité

Liens rapides

Information technique
Instructions d'installation
UltraGas
(250D-2000D)
®
Chaudières gaz à condensation
Hoval chaudières double
Les produits Hoval ne doivent être installés et mis en
service que par des personnes qualifiées. Ces instruc-
tions sont destinées à un spécialiste. Les installations
électriques ne doivent être mises en place que par
l'électricien.
Modifi cations réservées
|
4 210 527 / 03 - 10/13
Domaines de puissance nominale de
30°/40° et gaz nature
30-UltraGas
®
30-UltraGas
®
30-UltraGas
®
30-UltraGas
®
30-UltraGas
®
30-UltraGas
®
30/31-UltraGas
30/31-UltraGas
30/31-UltraGas
30/31-UltraGas
30/31-UltraGas
30/31-UltraGas
30-UltraGas
®
30-UltraGas
®
Les chaudières gaz à condensation UltraGas
2000D) aux normes EN 483 et EN 677 sont destinées
et autorisées en tant que générateurs de chaleur pour
des Installations de production de chaleur et d'eau
chaude avec une température de départ allant jusqu'à
90 °C
. Elles sont conçues pour une utilisation selon
1)
un régime d'abaissement de température glissant.
voir données techniques
1)
(250D)
28 - 246 kW
(300D)
28 - 300 kW
(400D)
44 - 400 kW
(500D)
49 - 500 kW
(600D)
57 - 600 kW
(700D)
58 - 700 kW
(800D)
97 - 800 kW
®
(900D)
97 - 900 kW
®
(1000D)
97 - 1000 kW
®
(1150D)
136 - 1150 kW
®
(1300D)
136 - 1300 kW
®
(1440D)
142 - 1440 kW
®
(1700D)
166 - 1700 kW
(2000D)
224 - 2000 kW
(250D-
®
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoval UltraGas 250D

  • Page 1 ® 30-UltraGas (2000D) 224 - 2000 kW ® Les produits Hoval ne doivent être installés et mis en Les chaudières gaz à condensation UltraGas (250D- ® service que par des personnes qualifiées. Ces instruc- 2000D) aux normes EN 483 et EN 677 sont destinées tions sont destinées à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Conseils de sécurité Symboles et abréviations ..............................3 Montage Procédure ....................................3 Données techniques Dimensions ..................................4 Place nécessaire ..................................5 Données techniques UltraGas (250D-700D) ........................7 ® Données techniques UltraGas (800D-1300D) ........................8 ® Données techniques UltraGas (1440D-2000D) .........................9 ® Pertes de charge de la chaudière .............................10 Installation Installation dépendante de l‘air ambiant ..........................
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    La mise en service de la chaudière doit être effectuée par un technicien de ser- 4. En option: vice Hoval ou un partenaire autorisé de Montage du set de raccordement hydraulique de la Hoval. tuyauterie (départ et retour commun) Conseils de sécurité...
  • Page 4: Données Techniques Dimensions

    PVC..........11 Pieds de chaudière réglables 20 jusqu’à 80 mm ..Remarque: Cotes détaillées et cotes si introduction en 2 parties voir Données pour les raccords de tuyau (option) pour Hoval UltraGas (250D-2000D), ® UltraGas (125-1000) * DN = diamètre nominal, PN = pression nominale, S = nombre de vis, p. ex. DN80/ ®...
  • Page 5: Place Nécessaire

    DONNÉES TECHNIQUES Place nécessaire (Toutes les cotes en mm) Il faut laisser libre cet espace pour le pivotement du brûleur Le raccordement du gaz doit être monté droit vers l’arrière avec set de liaison hydraulique UltraGas ® A minimale H minimale Type (250D, 300D) 1770 1237...
  • Page 6: Ultragas ® Avec Pieds De Chaudière Raccourcis

    DONNÉES TECHNIQUES UltraGas avec pieds de chaudière raccourcis ® (Toutes les cotes en mm) UltraGas ® Type (250D, 300D) 1723 - 1783 (400D - 600D) 1823 - 1883 (700D - 1000D) 1970 - 2030 (1150D - 1440D) 1986 - 2046 (1700D, 2000D) 2039 - 2099 1 Boîtier de neutralisation...
  • Page 7: Données Techniques Ultragas ® (250D-700D)

    DONNÉES TECHNIQUES Données techniques UltraGas (250D-700D) ® Type (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) • Puissance nominale 80/ 60 °C gaz naturel 25-226 25-276 39-370 44-454 51-546 51-636 • Puissance nominale 40/ 30 °C gaz naturel 28-246 28-300 44-400 49-500 57-600 58-700 •...
  • Page 8: Données Techniques Ultragas ® (800D-1300D)

    DONNÉES TECHNIQUES Données techniques UltraGas (800D-1300D) ® Type (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) • Puissance nominale 80/ 60 °C gaz naturel 87-728 87-820 87-910 122-1048 122-1184 • Puissance nominale 40/ 30 °C gaz naturel 97-800 97-900 97-1000 136-1150 136-1300 • Puissance nominale 80/ 60 °C gaz propane 139-728 139-820 139-910...
  • Page 9: Données Techniques Ultragas ® (1440D-2000D)

    DONNÉES TECHNIQUES Données techniques UltraGas (1440D-2000D) ® Type (1440D) (1700D) (2000D) • Puissance nominale 80/ 60 °C gaz naturel 127-1310 148-1552 199-1824 • Puissance nominale 40/ 30 °C gaz naturel 142-1440 166-1700 224-2000 • Puissance nominale 80/ 60 °C gaz propane 169-1310 •...
  • Page 10: Pertes De Charge De La Chaudière

    DONNÉES TECHNIQUES Pertes de charge de la chaudière UltraGas (250D, 300D) UltraGas (400D-600D) ® ® [mbar] [mbar] 1 chaudière en service 1 chaudière en service 2 chaudières en service 2 chaudières en service UltraGas (700D-1000D) UltraGas (1150D-1440D) ® ® [mbar] [mbar] 1 chaudière en service 1 chaudière en service...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Installation Installation dépendante de l‘air ambiant Les valeurs obligatoires ne sont généralement pas don- nées par les prescriptions qui s’y rapportent en ce qui concerne la taille des ouvertures d’arrivée d’air. Il est seu- lement conseillé de ne pas avoir une dépression supé- rieure à...
  • Page 12: Dimension De Conduite Gaz De Combustion (Surpression)

    INSTALLATION Dimension de conduite gaz de combustion (surpression) Données de base • Altitude max. 1000 m • Les 2 premiers mètres de la conduite des gaz de combustion doivent comprendre les mêmes dimen- sions que les buses des gaz de combustion. •...
  • Page 13: Raccordement Hydraulique

    INSTALLATION Raccordement hydraulique • Veiller à ce que les chaudières soient raccordées dans chaque cas selon le système Tichelmann. • Si le set de raccordement hydraulique optionnel est uti- lisé, veuillez respecter l‘instruction de service séparé. • En utilisant le retour à température élevée monter ça ainsi que la tube de raccord se trouve à...
  • Page 14: Application Sans Pompe Principale (Système Kba010)

    INSTALLATION 4.6.2 Application sans pompe principale (système KBA010) Commande en cascade de chaudière chaudières double par TTT TopTronic T TopTronic T VF 2 VF 2 VF 3 V F4 V F4 M K 1 M K 2 M K 2 M K 3 M K 4 M K 4...
  • Page 15 INSTALLATION Kessel 2, boiler 2, caldaia 2, chaudière 2 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich BUS-Verbindung zu Klemmen Kessel 1,2,... , Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 BUS-Connection to terminal block boiler 1,2, ..., 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 BUS-Collegamento a morsettiera pompa di caldaia 1,2,...
  • Page 16: Application Sans Pompe Primaire (Système Kba020)

    INSTALLATION 4.6.3 Application sans pompe primaire (système KBA020) Commande en cascade de chaudière chaudières double par GLT 1 x 0-10V module agissant sur les deux chaudières Régulation de la température 0-10V TopTronic T TopTronic T Modul Y10.1 Y10.2 Dies Dies unerlaubter Weg! unerlaubter Weg! Gehen...
  • Page 17 INSTALLATION Kessel 1, boiler 1, caldaia 1, chaudière 1 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich BUS-Verbindung zu Klemmen Kessel 1,2,... , Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 BUS-Connection to terminal block boiler 1,2, ..., 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 BUS-Collegamento a morsettiera pompa di caldaia 1,2,...
  • Page 18 INSTALLATION Kessel 2, boiler 2, caldaia 2, chaudière 2 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich BUS-Verbindung zu Klemmen Kessel 1,2,... , Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 BUS-Connection to terminal block boiler 1,2, ..., 400V supply required from UltraGas 1000 BUS-Collegamento a morsettiera pompa di caldaia 1,2,...
  • Page 19: Application Sans Pompe Primaire (Système Kba030)

    INSTALLATION 4.6.4 Application sans pompe primaire (système KBA030) Commande en cascade de chaudière chaudières double par GLT 1 x 0-10V module agissant sur chaque chaudière séparément Régulation de puissance 0-10V 0-10V TopTronic T TopTronic T Modul Modul Y10.1 Y10.2 Dies Dies unerlaubter Weg! unerlaubter Weg!
  • Page 20 INSTALLATION Kessel 1, boiler 1, caldaia 1, chaudière 1 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 400V supply required from UltraGas 1000 230V / 10AT 3 x 400V / 10AT Netz/Power supply Netz /Power supply...
  • Page 21 INSTALLATION Kessel 2, boiler 2, caldaia 2, chaudière 2 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 400V supply required from UltraGas 1000 230V / 10AT 3 x 400V / 10AT Netz/Power supply Netz /Power supply...
  • Page 22: Application Avec Pompe Primaire (Système Kbb010)

    INSTALLATION 4.6.5 Application avec pompe primaire (système KBB010) Commande en cascade de chaudière chaudières double par TTT TopTronic T TopTronic T VF 2 V F2 V F3 M K 1 M K 2 M K 2 M K 3 M K 4 M K 4 Y10.1 Y10.2...
  • Page 23 INSTALLATION Kessel 2, boiler 2, caldaia 2, chaudière 2 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich BUS-Verbindung zu Klemmen Kessel 1,2,... , Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 BUS-Connection to terminal block boiler 1,2, ..., 400V supply required from UltraGas 1000 BUS-Collegamento a morsettiera pompa di caldaia 1,2,...
  • Page 24: Application Avec Pompe Primaire (Système Kbb020)

    INSTALLATION 4.6.6 Application avec pompe primaire (système KBB020) Commande en cascade de chaudière chaudières double par TTT GLT 1 x 0-10V module agissant sur les deux chaudières Régulation de la température 0-10V TopTronic T TopTronic T Modul Y10.1 Y10.2 SVLF M5.1 M5.2 Dies...
  • Page 25 INSTALLATION GLT Modul 0-10V (im Kessel 1, in boiler 1, in caldaia 1, en chaudière 1) Temperaturregelung extern mit 0 - 10 V (V in1) : External temperature control with 0 - 10 V (V in1) : Regolazione temperatura esterno con 0- 10 V (V in1) : Régulation externe de la température avec 0 - 10 V (V in1): Interne Verdrahtung / Internal electrical wiring / 0 - 1 V ...
  • Page 26 INSTALLATION PARAMETER /PARAMETER /PARAMETRO /PARAMETRE: SW ≧ 3.1 OPTION / OPZIONE: 1) Minimalwertbegrenzung: REGLER 10, CONTROLER 10, REGLER 20, CONTROLER 20, Minimum flow temperature limit: REGULATORE 10, REGULATEUR 10 REGULATORE 20, REGULATEUR 20 Limitazione minima temperatura: Limite de la température minimale: HYDRAULIK / HYDRAULIC / SYSTEM / SYSTEM / 2) WW-Überhöhung:...
  • Page 27: Application Avec Pompe Primaire (Système Kbb030)

    INSTALLATION 4.6.7 Application avec pompe primaire (système KBB030) Commande en cascade de chaudière chaudières double par TTT GLT 2 x 0-10V module agissant sur chaque chaudière séparément Régulation de puissance 0-10V 0-10V TopTronic T TopTronic T Modul Modul Y10.1 Y10.2 M5.1 M5.2 Dies...
  • Page 28 INSTALLATION Kessel 1, boiler 1, caldaia 1, chaudière 1 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 400V supply required from UltraGas 1000 230V / 10AT 3 x 400V / 10AT Netz/Power supply Netz /Power supply...
  • Page 29 INSTALLATION Kessel 2, boiler 2, caldaia 2, chaudière 2 400V Versorgung ab UltraGas 1000 erforderlich Alimentation de 400V nécessaire à partir de l'UltraGas 1000 400V di alimentazione, richiesti a partire dall'UltraGas 1000 400V supply required from UltraGas 1000 230V / 10AT 3 x 400V / 10AT Netz/Power supply Netz /Power supply...
  • Page 30: 4.6.8 Légende

    INSTALLATION 4.6.8 Légende 4 210 527 / 03...
  • Page 31 4 210 527 / 03...
  • Page 32 Responsabilité pour l’énergie et l’environnement...

Table des Matières