Publicité

Liens rapides

DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN Assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
Jocolino 2jet
28760210 / 28760217
SL Navodila za montažo
28787640 / 28787647
ET Paigaldusjuhend
28788570 / 28788577
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
‫تعليمات التجميع‬
AR
JP 施工説明書

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Jocolino 2jet 28760210

  • Page 1 DE Montageanleitung FR Instructions de montage EN Assembly instructions IT Istruzioni per Installazione ES Instrucciones de montaje NL Handleiding DK Monteringsvejledning PT Manual de Instalación PL Instrukcja montażu CS Montážní návod SK Montážny návod ZH 组装说明 RU Инструкция по монтажу HU Szerelési útmutató FI Asennusohje SV Monteringsanvisning LT Montavimo instrukcijos HR Uputstva za instalaciju TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montare EL Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Vérifier la température de l’eau avant d’utiliser la douchette manuelle. Safety Notes 1 Nm The hand shower must be installed by an adult. The connection of hand shower and shower hose must be # 94246000 tightened finger-tight (approx. 1 Sicherheitshinweise Nm).
  • Page 3: Indicaciones De Seguridad

    med regelmæssige mellemrum (en Indicaciones de gang om året). seguridad Håndbruseren må kun bruges af La teleducha debe ser montada por børn, hvis de overvåges af voksne i umiddelbar nærhed. un adulto. La unión de la teleducha y la manguera tiene que ser Kontroller vandtemperaturen, før apretada a mano (aprox.
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    安全技巧 必须由成人安装手持花洒。 连 接手持花洒和花洒软管时,必须 1 Nm 用手拧紧(约 1 Nm)。 必须定 期(每年)检查其连接情况。 儿童只允许在成人直接监护下使 用手持花洒。 # 94246000 使用手持花洒前必须检查水温。 Bezpečnostní pokyny Указания по технике Montáž ruční sprchy musí provést безопасности dospělá osoba. Spojení mezi ruční Монтаж ручного душа должен sprchou a hadicí od sprchy musí být осуществляться взрослым. Соедине- utaženo rukou (na cca 1 Nm).
  • Page 5: Sigurnosne Upute

    Veden lämpötila on tarkistettava redovito provjeravati (jednom ennen käsisuihkun käyttämistä. godišnje). Djeca smiju koristiti ručni tuš samo Säkerhetsanvisningar pod neposrednim nadzorom odraslih. Handduschen får endast monteras Prije korištenja ručnog tuša obvezno av en vuxen person. Anslutningen treba provjeriti temperaturu vode. mellan handdusch och duschslang ska endast dras åt för hand (ca.
  • Page 6: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ohutusjuhised Käsiduši paigaldamisega peab tegelema täiskasvanu. Käsiduši ja 1 Nm dušivooliku vaheline ühendust tuleb käsitsi pingutada (u. 1 Nm). Seda ühendust tuleb regulaarsete ajavahemike tagant. # 94246000 Lapsed tohivad käsidušši kasutada ainult täiskasvanute otsese järeleval- Υποδείξεις ασφαλείας ve all. Η συναρμολόγηση του τηλεφώνου Enne käsiduši kasutamist tuleb του...
  • Page 7: Указания За Безопасност

    Pre upotrebe ručnog tuša obavezno shtrëngohet fort me dorë (rreth 1 treba proveriti temperaturu vode. Nm). Lidhja duhet të kontrollohet në intervale të rregullta (çdo vit). Sikkerhetshenvisninger Përdorimi i spërkatëses së dorës nga fëmijët duhet të bëhet vetëm me Hånddusjen må installeres av en mbikëqyrje direkte nga të...
  • Page 8 1 Nm # 94246000 安全上の注意 ハンドシャワー設置は大人が行 う必要があります。 ハンドシャワ ーとシャワーホースの接続は、 手 で締める必要があります (約 1Nm) 。 この接続は、 定期的 (毎 年) にチェックする必要がありま す。 ハンドシャワーは、 大人の直接監 視下にある子供のみが使用でき ます。 ハンドシャワーを使用する前 に、 水温を確認してください。...
  • Page 9 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec G 1 / 2 Rain MonoRain P-IX DVGW NF Hansgrohe SE 2876021X P-IX 38055/IA 2878857X P-IX 38055/IA DIN 4109 2878764X P-IX 38055/IA P-IX 38055/IA Products...
  • Page 10 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact...
  • Page 11 Service # 94246000 1 Nm # 94246000 > 1 min...
  • Page 12 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières