Télécharger Imprimer la page

Luoman Lillevilla 321 Notice De Montage page 13

6200 mm x 3000 mm / 44 mm
Masquer les pouces Voir aussi pour Lillevilla 321:

Publicité

1.
Perustus / Fundament / Fundament /
Base de cimentación / Fundações /
Fondation
Perustuspuiden asennus / Montering av grundbalkarna / Montering av fundamentbjelker
/ Instalación de los largueros de base / IInstalação das vigas de fundação / Installation
les solives de fondation
Perustuspuita 7 kpl
Grundbalkar 7 st
Fundamentbjelker 7 st
Largueros de base 7 pcs
Vigas da fundação 7 peças
Les solives de fondation 7 pcs
FI Hirsien asennussuunta,
perustuspuiden asettelu ja lattian
kiinnitys.
SV Monteringsdirektion av v
rundbalkarna och montering av
golvet.
Lue ohjeet kokonaisuudessaan läpi ennen pystytyksen aloittamista. / Läs hela instruktionen igenom innan du börjar
med monteringen! / Les gjennom veiledningen før du begynner monteringen! / ¡Lea atentamente hasta el final las
instrucciones de montaje antes de empezar! / Leia todas as instruções de montagem antes de iniciar a mesma! / Lisez
toutes les instructions de montage avant démarrer le montage !
60mm
NOR Monteringsretningen av
vægbrædder, grunnbjelkene og
installasjon av gulvet.
ES Sentido de orientación de las
tablas, colocación de los largueros y
fijación de la tarima.
ID 5506, Versio 4, Pvm 3/6/2018, Lillevilla 321
FI Huomioi, että pilariperustuksessa
pilarin on oltava jokaisen sauman
kohdalla.
SV Obs! Med pelargrund bör pelaren
ligga under varje fog.
NO Med pilarfundament bør det vare
en pelare under hvert ledd.
ES Tenga en cuenta que cuando
realice una base sobre pilotes de
apoyo (de hormigón o de otro tipo)
deberá haber un pilote bajo cada
punto de unión de los largueros de
base.
PT Tenha em atenção que, quando
constrói as fundações sobre colunas
(em betão ou outro material) tem de
existir uma coluna em cada ponto de
ligação das vigas de fundação.
FR Veuillez noter que lorsque vous
réalisez des fondations sur des plots
(en béton ou autre) il doit y avoir un
plot sous chaque point de raccord des
poutres de fondation.
PT Orientação das pranchas,
instalação das vigas de fundação e
fixação do pavimento.
FR La pose des solives et la fixation du
plancher.
13

Publicité

loading