Velux GGL-K-40 Série Mode D'emploi page 2

Table des Matières

Publicité

A
ENGLISH:
Install the smoke ventilation window
in accordance with current national legislation
without wind deflector KFD
or with wind
A
deflector KFD
B
.
If the window is installed with wind deflector
KFD, flashings EDN, EDJ and EB- cannot be used.
Flashing EK- can be used when the frame distance
is minimum 180 mm.
If the roof window is installed in roof pitches
between 60° and 90°, it may be necessary to use
a wind direction sensor to prevent the window
from opening and letting in air.
The window must be installed at least 2.5 m
above any access level (measured from access
level to bottom frame)
C
.
DEUTSCH:
Das Rauch- und Wärmeabzugsfens-
ter unter Berücksichtigung geltender nationaler
Bestimmungen ohne Windableitblech KFD
mit Windableitblech KFD
montieren.
B
Falls das Fenster mit Windableitblech KFD
montiert wurde, können die Eindeckrahmen EDN,
EDJ und EB- nicht verwendet werden.
Eindeckrahmen EK- kann verwendet werden,
wenn der Blendrahmenabstand mindestens
180 mm beträgt.
Wenn das Dachfenster in einer Dachneigung
zwischen 60° und 90° installiert wird, kann es
notwendig sein, einen Windsensor zu verwenden,
um zu verhindern, dass das Fenster öffnet und
Luft eindringt.
Das Fenster muss mindestens 2,5 m über jede
Zugriffsebene eingebaut werden (gemessen von
der Zugriffsebene zum unteren Rahmen)
FRANÇAIS :
Installer la fenêtre de désenfumage
en se conformant à la législation locale en vigueur
sans déflecteur de vent KFD
A
ou avec déflecteur
de vent KFD
B
.
Si la fenêtre est installée avec déflecteur de
vent KFD, les raccordements EDN, EDJ et EB- ne
2 VELUX
®
peuvent être utilisés.
Le raccordement EK- peut être utilisé si la largeur
du couloir est de 180 mm minimum.
Si la fenetre de toit est installée sur un toit en
pente compris entre 60° et 90°, alors il peut être
nécessaire d'utiliser un capteur donnant l'orienta-
tion du vent pour empêcher le refoulement d'air
lors de l'ouverture de la fenêtre.
La fenêtre doit être installé à au moins 2,5 m au-
dessus de n'importe quel niveau d'accès (mesurée
à partir du niveau d'accès jusqu'au bas de la
fenêtre)
C
.
DANSK:
Brandventilationsvinduet indbygges i
henhold til gældende national lovgivning uden vind-
deflektor KFD
A
eller med vinddeflektor KFD
Hvis vinduet indbygges med vinddeflektor KFD,
kan inddækning EDN, EDJ og EB- ikke anvendes.
A
oder
Inddækning EK- kan anvendes, når karmafstanden
er mindst 180 mm.
Hvis vinduet indbygges i taghældninger mellem
60° og 90°, kan det være nødvendigt at anvende
en vindretningsmåler for at undgå, at vinduet
åbner, og at der dermed tilføres luft til rummet.
Vinduet skal monteres minimum 2,5 m over
adgangsniveau (målt fra adgangsniveau til under-
karm)
C
.
NEDERLANDS:
Installeer het rookventilatie dak-
raam volgens de geldende nationale regelgeving
zonder windstopper KFD
KFD
B
.
Indien het dakraam is geïnstalleerd met een
windstopper, kunnen de gootstukken EDN, EDJ en
.
C
EB- niet geïnstalleerd worden.
Gootstuk EK- kan alleen geinstalleerd worden
wanneer de koppelafstand minimaal 180 mm is.
Als het dakraam gemonteerd is in dakhellingen
tussen de 60° en 90°, kan het noodzakelijk zijn
een windsensor toe te passen om te voorkomen
dat het dakraam zich opent en lucht binnen laat.
B
KFD
KFD (SV)
VAS 451820-2010-12
451820-2010-12-KFD-in.indd 1
15-11-2010 08:02:44
Het dakraam moet op minimaal 2,5 m boven elk
toegangsniveau gemonteerd worden (gemeten
van ondergrond tot de onderzijde van het frame)
C
.
ITALIANO:
zione fumi in conformità alla legislazione vigente,
senza deflettore del vento KFD
del vento KFD
Se la finestra è installata con deflettore del
vento KFD, i seguenti raccordi EDN, EDJ e EB- non
possono essere utilizzati.
Il raccordo EK- può essere utilizzato con distanza
minima tra i telai di 180 mm.
Se la finestra per tetti è installata su tetti con
B
.
pendenza tra 60° e 90°, può essere necessario
utilizzare un sensore di direzione del vento per
evitare che la finestra si apra e lasci entrare aria.
La finestra deve essere installata da un'altezza
minima di 2,5 m dal piano di calpestio (misurato
dal piano di calpestio alla parte inferiore del
telaio)
ESPAÑOL:
debe instalarse sin deflector de viento KFD
con deflector de viento KFD
ción nacional vigente.
Si la ventana se instala con el deflector de
viento KFD, los cercos de estanqueidad EDN, EDJ
y EB- no pueden usarse.
of met windstopper
El cerco de estanqueidad EK- puede usarse
A
cuando la distancia de separación entre marcos es
como mínimo de 180 mm.
Si la ventana de tejado se instala en pendientes
entre 60° y 90°, puede que sea necesario el uso
de un sensor de control de dirección de viento
para prevenir que la ventana se abra y entre aire.
La ventana debe instalarse por lo menos 2.5 m
por encima de cualquier nivel de acceso (medido
desde el nivel de acceso hasta la parte inferior del
marco)
Installazione della finestra per evacua-
A
o con deflettore
.
B
.
C
La ventana de evacuación de humos
, según la legisla-
B
C
.
A
o

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggu-k-40 série

Table des Matières