Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

0-6M
9 kg
TOBY
T7031
Gebruiksaanwijzing
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
NL
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour topmark TOBY T7031

  • Page 1 TOBY T7031 Gebruiksaanwijzing Instruction for use 0-6M Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso 9 kg...
  • Page 2 BELANGRIJK: BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.  Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.  Als u de instructies niet volgt, kan dit bij het kind letsel tot gevolg hebben.  Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparatie alleen onderde- len die geleverd worden door importeur.
  • Page 3  Laat uw kind niet met dit product spelen.  Laat uw kind niet staan in de wipstoel.  Plaats nooit meer dan 1 kind in de wipstoel.  Het wipstoeltje nooit op een verhoging plaatsen, zoals tafels en dergelijke. ...
  • Page 4 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN De wipstoel openen (fig. 1) Open de doos en haal de wipstoel eruit. De stand van de rugleuning instellen (fig. 2a/2b) Druk aan weerskanten van de stoel de twee veiligheidsknoppen onder aan de rugleu- ning in en trek de hendels naar achteren om de stand van de rugleuning af te stellen (2a).
  • Page 5: In Gebruik Nemen

    IN GEBRUIK NEMEN Wippende beweging van de Wipstoel (fig. 5) Klap de steun onder het frame naar bin- nen om de wipstoel te laten wippen. Ver- geet niet de steun in te klappen voordat u de wipstoel laat wippen. De wipstoel inpakken (fig. 6) Wanneer u de wipstoel wilt inpakken, druk dan eerst aan weerskanten van de stoel de veiligheidsknoppen in om de rugleuning in horizontale stand te zetten.
  • Page 6 VERZORING EN ONDERHOUD Voor een optimale levensduur van het product dient u dit schoon te houden en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen. Gebruik geen schuurmiddelen. Dompel het product niet onder in water. Reinig het frame met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Laat het product daarna volledig drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
  • Page 7: Garantie

    De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad NEDERLAND consument@topmark.nl EN 12790 www.topmark.nl...
  • Page 8 IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  Read this instructions carefully before use and keep for future reference.  Your child’s safety may be affected if you do not follow these instruc- tions.  Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or reparation.
  • Page 9  Only use bouncer on a firm horizontal level.  The use of this bouncer is recommended for 1 child only.  Do not use the bouncer on an elevated area, like tables etc.  Place the bouncer on a firm horizontal and rough surface. ...
  • Page 10 ASSEMBLING/USING Open the baby bouncer (fig. 1) Open the carton to take out the bouncer. Adjusting the backrest (fig.2a/2b) Press the second safety buttons first and pull backwards the levers of the jointer at middle left and right side to adjust the seat back positions (2a) When it reaches the desired position, pull forward the levers to maximal vertical position to fix it (2b).
  • Page 11 USING Swinging movement of the baby bouncer (fig. 4) Low down the support wire to let it bounce up and down. Do remember to lift up the support wire before rocking. Packing the baby bouncer (fig.5) Before packing the bouncer, press the second safety button to adjust the set back to the lowest position.
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the direct sunlight for extended periods of time. Do not use abrasive cleaners. Do not soak in water. Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a house- hold soap or a mild detergent.
  • Page 13 To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought. The warranty applies only to the first owner and is not transferable. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad NETHERLANDS consument@topmark.nl EN 12790 www.topmark.nl...
  • Page 14 WICHTIG: HEBEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUF.  Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.  Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchtigt sein, wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten. ...
  • Page 15  Kinderwippe darf grundsätzlich nur mit einem Kind besetzt werden.  Kinderwippe niemals auf erhöhte Orte wie zum Beispiel Tischplatten stellen.  Stellen sie die Wippe stets auf einen ebenen, stabilen und festen Untergrund.  Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder, Tiere, oder Objekte unter oder in der Nä- he des Stuhls befinden, wenn ein Kind im Kinderwippe liegt.
  • Page 16 MONTIEREN/GEBRAUCH Ausklappen der Kinderwippe (Abb.1) Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie die Kinderwippe heraus. Einstellen der Rückenlehne (Abb. 2a/2b) Drücken sie zuerst die zwei Sicherheitsknöpfe an beiden Seiten der Rückenlehne und ziehen Sie die Hebel nach hinten um die Rückenlehne anzupassen (2a).
  • Page 17 GEBRAUCH Schaukelfunktion der Kinderwippe (Abb. 5) Die Stütze unter dem Rahmen nach vorne klappen, um die Wippe auf und ab wippen zu lassen. Nicht vergessen, die Stütze vor dem Wippen einzuklappen. Zusammenklappen der Kinderwippe (Abb. 6) Bevor Sie die Wippe einpacken, drücken Sie auf die Sicherheitsknöpfe an den Seiten der Wippe, um den Sitz in eine horizontale Position zu stellen.
  • Page 18 PFLEGE Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten, hal- ten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen län- geren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden. Nicht im Wasser eintauschen. Rahmen mit einem feuchten Tuch und einer milden Lösung reinigen und gründlich trocken.
  • Page 19 Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Die Garantie gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad NIEDERLANDE consument@topmark.nl EN 12790 www.topmark.nl...
  • Page 20 IMPORTANT: CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE.  Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une consultation future.  La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions.  En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez unique- ment des pièces livrées par importateur.
  • Page 21  N’installez jamais plus de 1 enfant dans le transat.  Ne le placez jamais sur des surfaces en hauteur, telles qu’une table, etc.  Posez le transat sur une surface plane, stable et solide.  Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’enfants, d’animaux et d’objets en dessous ou à proxi- mité...
  • Page 22: Montage/Utilisation

    MONTAGE/UTILISATION COMMENT OUVRIR LE TRANSAT (fig. 1) Ouvrez le carton et sortez le transat. RÉGLAGE DU DOS- SIER (fig. 2a/2b) Appuyez d’abord sur les deux boutons de sécurité situés de part et d’autre sous le siège, puis tirez les leviers vers l’arrière pour régler la positions du dossier (2a).
  • Page 23: Utilisation

    UTILISATION MOUVEMENT DU TRANSAT (fig. 5) Rabattez la tige de soutien pour faire bas- culer le transat. Pensez à rabattre la tige de soutien avant de faire basculer le tran- sat. COMMENT D’EMBALLER LE TRANSAT (fig. 6) Avant d’emballer le transat, appuyez sur les deux bou- tons de sécurité...
  • Page 24: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne le plongez pas dans l’eau. Nettoyez le châssis avec un chiffon humide et un détergent doux et séchez- le à...
  • Page 25 Pour tout SAV au cours de la période de garantie, ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où celui-ci a été acheté. La garantie n’est valable que pour le premier propriétaire et n’est pas cessible. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad PAYS-BAS consument@topmark.nl EN 12790 www.topmark.nl...
  • Page 26 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.  Por favor lea atentamente estas instruciones y guárdelas para futuras referencias.  La seguridad del niño puede correr peligro si no se siguen estas instrucciones.  En caso de sustitución de componentes o reparaciones, utilice únicamente componentes suministrados por importador.
  • Page 27  No coloqué nunca la hamaquita en sitios altos como mesas, etc.  Utilizar solament sobre una superficie plana, estable y áspera.  Cuando un niño esté sentado en la hamaquita, asegúrese de que debajo o alrededor de la misma no haya ningún niño, animal u objeto. ...
  • Page 28: Cómo Abrir La Hamaquita (Fig. 1)

    IINSTALACION/USO CÓMO ABRIR LA HAMAQUITA (fig. 1) Abra el embalaje de cartón para extraer la hamaquita. AJUSTE DEL RESPALDO (fig. 2) Pulse primero el segundo botón de seguridad y empuje hacia atras las palancas de la articulación en el lateral derecho e izquierdo para ajustar la posición de respaldo (2a).
  • Page 29: Cómo Plegar La Hamaquita (Fig. 6)

    MOVIMIENTO OSCILANTE DE LA HAMAQUITA (fig. 5) Baje la barra metálica de soporte para que pueda balancearse. Recuerde subir la barra metálica de soporte antes de mecer la hamaquita. CÓMO PLEGAR LA HAMAQUITA (fig. 6) Antes de empaquetar la hamaquita, pulse el segundo botón de seguridad para ajustar el respaldo en la posición más baja.
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje expuesto a la luz solar directa durantelargos peíodos de tiempo. No utilice detergentes abrasivos. No sumerja la hamaquita en agua. Limpie la estructura con un pano húmedo y con un detergente suave, y seque cuidadosamento.
  • Page 31 La garantía es válida únicamente para el primer propietario y no es transferible. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad Países Bajos consument@topmark.nl EN 12790 www.topmark.nl...
  • Page 32 Copyright© Top Mark B.V. 2013...

Table des Matières