Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PURE & FLAIR
0-6
0-9 kg
T8055
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
NL
EN
DE
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour topmark PURE & FLAIR T8055

  • Page 1 PURE & FLAIR T8055 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Gebrauchsanleitung Manuel d‘instructions Manual de instrucciones 0-9 kg...
  • Page 2 BELANGRIJK: BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.  Als u de aanwijzingen in de handleiding niet opvolgt, kan dat  nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind. Gebruik bij vervanging of reparatie alleen onderdelen die geleverd ...
  • Page 3 Laat niets achter in de reiswieg of plaats de reiswieg niet in de buurt  van een ander product dat een mogelijk gevaar zoals verstikking of verwurging kan veroorzaken zoals koordjes van speelgoed of gordijn/jaloezie koordjes etc. De reiswieg mag niet gebruikt worden terwijl u rent of rolschaatst. ...
  • Page 4 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: A. Reiswieg bak B. Kap C. matras D. Dekje Indien één of meer van de bovengenoemde onderdelen ontbreken of defect zijn, kunt u contact opnemen met de winkel waar u het artikel heeft gekocht, alvorens het product in gebruik te nemen.
  • Page 5 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN 1. UITKLAPPEN...
  • Page 6 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN 2. KAP 3. DEKJE...
  • Page 7 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN 4. BEVESTIGING VAN DE REISWIEG OP HET FRAME 5. VERWIJDEREN VAN DE REISWIEG...
  • Page 8 VERZORGING EN ONDERHOUD Voor een optimale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen. Afneembare stoffen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
  • Page 9 De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466 NEDERLAND service@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Page 10 IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Read this instructions carefully before use and keep for future  reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these  instructions. Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or ...
  • Page 11 This product is not suitable for running or skating.  Handle and the bottom should be inspected regularly for signs of  damage and wear. Never leave your child unattended even for the shortest time.  Never use the carry cot on a stand. ...
  • Page 12 ASSEMBLING/USING Check if following spare parts are in the box: A. Body B. Hood C. Mattress D. Top cover If one or more of the above mentioned spare parts are missing or broken, please contact the store where you bought the product, before using. WARNING: Please keep all packaging material away from babies and children, to prevent suffocation.
  • Page 13 ASSEMBLING/USING 1. UNFOLD...
  • Page 14 ASSEMBLING/USING 2. HOOD 3. TOP COVER...
  • Page 15 ASSEMBLING/USING 4. FITTING CARRYCOT ONTO FRAME 5. REMOVE THE CARRYCOT...
  • Page 16 CARE AND MAINTENANCE To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the direct sunlight for extended periods of time. Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a house- hold soap or a mild detergent.
  • Page 17 To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought. The warranty applies only to the first owner and is not transferable. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466 NETHERLANDS service@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Page 18 WICHTIG: HEBEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUF. Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und  heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf. Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchtigt sein, wenn Sie diese  Anweisungen nicht beachten. Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile ...
  • Page 19 Dieses Reisewiege ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.  Die Tragegriffe und der Boden sind regelmäßig auf Beschädigungen  und Verschleiß zu kontrollieren. Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt in die Reisewiege. Das  kann gefährlich sein. Verwenden Sie niemals die Reisewiege auf einem Ständer. ...
  • Page 20 MONTAGE/GEBRAUCH Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung enthalten sind: A. Körper B. Verdeck C. Matratze D. Abdeckung Sollten ein oder mehrere der oben genannten Teile fehlen oder defekt sein, können Sie sich, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen, an das Geschäft, in dem Sie den Artikel gekauft haben, wenden.
  • Page 21 MONTAGE/GEBRAUCH 1. AUFKLAPPEN...
  • Page 22 MONTAGE/GEBRAUCH 2. VERDECK 3. ABDECKUNG...
  • Page 23 MONTAGE/GEBRAUCH 4. MONTAGE REISEWIEGE AUF DEN RAHMEN 5. REISEWIEGE ENTFERNEN...
  • Page 24 PFLEGE Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten, halten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Abnehmbare Stoffverkleidungen und Verzierungen dürfen mit warmen Wasser und Haushaltsseife oder mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden.
  • Page 25 Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Die Garantie gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466 NIEDERLANDE service@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Page 26 IMPORTANT: CONSERVER LES INTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE. Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une  consultation future. La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas  ces instructions. En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez ...
  • Page 27 Eviter que des liquides chauds, cordons électriques ou autres  dangers potentiels ne risquent d’être à portée d’un enfant. Ne transportez jamais plus d’un enfant dans le couffin.  Ce produit ne convient pas pour faire de la course à pied ou du skate. ...
  • Page 28 MONTAGE/UTILISATION Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite. A. Corps B. Capote C. Matelas D. Couvre Si une ou plusieurs des pièces citées ci-dessus sont manquantes ou défectueuses, vous pouvez contacter le magasin où vous avez acheté l’article avant la mise en service du produit.
  • Page 29 MONTAGE/UTILISATION 1. DÉPLIAGE...
  • Page 30 MONTAGE/UTILISATION 2. CAPOTE 3. COUVRE...
  • Page 31 MONTAGE/UTILISATION 4. MONTAGE COUFFIN SUR LE CHASSIS 5. DEMONTAGE...
  • Page 32 SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. Les revêtements et bords en tissu amovibles peuvent être nettoyés avec l’eau chaude et un savon doux.
  • Page 33 Pour tout SAV au cours de la période de garantie, ramenez le produit complet avec votre ticket de caisse au magasin où celui-ci a été acheté. La garantie n’est valable que pour le premier propriétaire et n’est pas cessible. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466 PAYS-BAS service@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Page 34 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. Por favor lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras  referencias. La seguridad del niño puede correr peligro si no se siguen estas  instrucciones. En caso de sustitución de componentes o reparaciones, utilice ...
  • Page 35 No está permitido colocar a más de 1 niño dentro del capazo.  No utilice el capazo mientras corra o patine.   Revise con regularidad el estado de los asidero y del fondo del capazo para comprobar que no estén dañados o desgastados. Nunca deje a un niño desatendido dentro el capazo, ni siquiera un ...
  • Page 36 INSTALATION/USO Verifique que la caja contiene los siguientes componentes: A. Capazo B. Capota C. Colchón D. Cubierta Si alguno de los componentes arriba mencionados está defectuoso o falta, póngase en contacto con la tienda donde compró este artículo antes de utilizarlo. ADVERTENCIA: Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de niños y niños para evitar el peligro de asfixia.
  • Page 37 INSTALATION/USO 1. DESPLEGAR...
  • Page 38 INSTALATION/USO 2. CAPOTA 3. CUBIERTA...
  • Page 39 INSTALATION/USO 4. CAPAZO MONTAJE EN CHASIS 5. RETIRE EL CAPAZO...
  • Page 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje expuesto a la luz solar directa durantelargos peíodos de tiempo. Limpie la estructura con un pano húmedo y con un detergente suave, y seque cuidadosamento.
  • Page 41 La garantía es válida únicamente para el primer propietario y no es transferible. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466 Países Bajos service@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 Copyright© Top Mark B.V. 2015...