Table des Matières

Publicité

NOTICE D'UTILISATI
Station de Perfusion
Introduction
La pompe à perfusion volumétrique Module MVP MS de la Station de
®
Perfusion Orchestra
a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin.
Suivant le nombre de thérapies intraveineuses requises, le Module MVP
peut être utilisé indifférement sur une Base A ou une Base Intensive. La
Base A et la Base Intensive peuvent alimenter jusqu'à 8 Module DPS
et/ou Module MVP.
Une seule alimentation secteur et une unique connexion RS 232
réduisent considérablement les contraintes d'encombrement.
La flexibilité de la Station de Perfusion Orchestra
amélioration considérable des conditions de travail de l'équipe médicale
contribuant ainsi à une augmentation des conditions de sécurité du
patient.
Un choix de configurations facilement accessibles permet une utilisation
optimale de la Station de Perfusion Orchestra
chaque service.
L'utilisation de ce matériel requiert une attention toute particulière. Il est nécessaire que
l'utilisateur ait été formé à sa manipulation.
Nous vous remercions de lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que la notice d'utilisation
de la Base utilisée avant toute première mise en fonctionnement de l'appareil.
Module MVP
®
apporte une
®
selon les besoins de

Table des matières

1.
Mise en fonctionnement ............................................................... 2
2.
Fonctions avancées ...................................................................... 4
3.
4.
Module MVP MS - Performances ............................................... 10
5.
6.
Menus de configuration.............................................................. 13
7.
Précautions d'utilisation............................................................. 15
8.
l'environnement électromagnétique......................................... 16
9.
Recommandations d'entretien................................................... 18
10.
Fonctionnement sur batterie interne ......................................... 19
11.
Accessoires ................................................................................. 20
12.
Tubulures ..................................................................................... 21
13.
Conditions de garantie ............................................................... 22
14.
Adresses utiles............................................................................ 24
ON
MS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fresenius Kabi Orchestra MVP MS

  • Page 1: Table Des Matières

    NOTICE D’UTILISATI Station de Perfusion Module MVP Introduction Table des matières Mise en fonctionnement ............... 2 La pompe à perfusion volumétrique Module MVP MS de la Station de Fonctions avancées ..............4 ® Perfusion Orchestra a été conçu et fabriqué avec le plus grand soin. Module MVP MS –...
  • Page 2: Mise En Fonctionnement

    1. Mise en fonctionnement 1.2.2. Purge de la tubulure avec bouteille/flacon 1.1. Installation du Module MVP sur la Base Perforer le conteneur vers le bas Une attention particulière doit être portée à la parfaite stabilité de la (clamp à roulette ouvert - obturateur de prise d’air fermé). Base lors de son utilisation avec plusieurs Modules.
  • Page 3: Réglage De La Perfusion

    1.3. Réglage de la perfusion 1.4. Information en cours de perfusion fonctionnement sur secteur état d’alarme (rouge) fonctionnement sur batterie 1.3.1. Réglage avec Volume / Temps / Débit état de pré-alarme (orange) position du module Volume à perfuser  Débit (ml/h) 1000ml mode de perfusion Durée de perfusion ...
  • Page 4: Fonctions Avancées

    2. Fonctions avancées Lorsqu’elles ont été préalablement activées dans le menu de configuration, toutes les fonctions avancées peuvent être appelées en appuyant Appuyez alors sur pour atteindre la rubrique désirée, et enfin sur pour rentrer l’écran souhaité. Pression Dose de charge Bolus Bolus Volume perfuse total...
  • Page 5: Perfusion Secondaire

    2.5. Perfusion secondaire 2.7. Verrouillage / Déverrouillage clavier 2.5.1. Définition 1. Appelez cette fonction avec la touche Ce mode de programmation permet la perfusion d’une ligne secondaire place plus haut, automatiquement suivie de la perfusion d’une ligne primaire (principale) placée en dessous. Les paramètres de la perfusion primaire doivent avoir été...
  • Page 6: Programmation Séquentielle

    2.10. Programmation séquentielle 2.11. Débit de Micro Perfusion De 1 à 20 séquences de perfusion peuvent être programmées, Lorsque le débit de micro-perfusion est activé (voir menu de chacune avec leurs propres volumes à perfuser et débits de configuration plus loin), une décimale est affichée à la fois pour le perfusion.
  • Page 7: Module Mvp Ms - Sécurités De Fonctionnement

    3. Module MVP MS – Sécurités de fonctionnement Le Module MVP MS et la Base A assurent une surveillance permanente de leurs fonctions, dès leur mise en fonctionnement. Toute défaillance interne ou toute anomalie de procédure d’utilisation est immédiatement détectée. Néanmoins, un fonctionnement anormal de l’appareil, sans cause définie, doit toujours être signalé...
  • Page 8 Messages sur l'afficheur LCD Significations Causes Actions à entreprendre  Alarme de contrôle du débit Sur-débit. Vérifiez l’installation de la tubulure. Vérifier la tubulure (uniquement lorsque le  Mauvais positionnement de Vérifiez le positionnement du détecteur de détecteur de gouttes est utilisé). la tubulure.
  • Page 9: Protocole De Vérification Rapide

    3.2. Protocole de vérification rapide Ce test est recommandé et même obligatoire dans le cas d’une utilisation de l’appareil envisagée pour un acte d’anesthésie. Ce test permet à la fois une revue des alarmes et une vérification des principales sécurités de fonctionnement du Module MVP MS (l’appareil ne doit pas être connecté...
  • Page 10: Module Mvp Ms - Performances

    4. Module MVP MS - Performances 4.1. Plage de débits accessible au clavier 4.8. Intervalle de changement de tubulure De 1 à 1000 ml/h, par pas de1 ml/h. En mode micro-perfusion : de 0.1 à Nous recommandons de changer la tubulure MS (PVC ou sans PVC) 100 ml/h, pas de 0.1 ml/h.
  • Page 11: Module Mvp Ms - Caractéristiques Techniques

    5. Module MVP MS - Caractéristiques techniques 5.1. Alimentation électrique externe par la 5.5. Dimensions - Poids Base ou par la prise Mainy Mod 105 x 315 x 130 mm Hauteur / Largeur / Profondeur 7.15 Volts DC minimum - Puissance  6 Voltage continu Watts (consommation normale) , 10 Watts Poids...
  • Page 12: Courbes En Trompette

    5.8. Courbes en trompette Les courbes en trompette indiquent de manière significative, l’évolution du débit par les écarts minimum et maximum du couple TUBULURE / POMPE. Ces courbes sont établies grâce au protocole d’expérimentation décrit dans la norme EN 60 601-2-24. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à...
  • Page 13: Menus De Configuration

    6. Menus de configuration Fresenius Kabi recommande la présence de personnel qualifié ou d’un membre du service biomédical de votre établissement pour vous aider à mettre en œuvre la configuration que souhaitez choisir. Note : appuyez sur pour annuler une modification, ceci à n’importe quel moment - Appuyez sur pour quitter les menus de configuration.
  • Page 14 6.3. Configuration service Configuration service Entrez le code avec les touches , puis confirmez en appuyant sur (le code est réglé à 200 en sortie Configuration service d’usine). Sélectionnez ensuite la rubrique désirée à l’aide des touches , puis accédez à celle-ci en appuyant sur Code Nom service Réglez chacune des lettres à...
  • Page 15: Précautions D'utilisation

    à la norme EN 60 601-1. Ne pas dépasser les valeurs admissibles de voltage, que ce soit pour Fresenius Kabi ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de l’alimentation secteur ou pour les différentes connexions externes proposées quelque problème d’ordre médical ou autre, dû...
  • Page 16: Recommandations Et Déclaration Du Fabricant Sur L'environnement Électromagnétique

    8. Recommandations et déclaration du fabricant sur l’environnement électromagnétique Cet appareil a été testé et est conforme aux standards applicables de compatibilité électromagnétique pour les dispositifs médicaux. Ces standards sont conçus pour assurer une immunité empêchant tout comportement indésirable du dispositif ainsi que pour limiter les émissions du dispositif qui pourraient causer des interférences indésirables aux autres équipements.
  • Page 17: Conseils Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    8.3. Conseils et déclaration du Fabricant – Immunité électromagnétique – TABLE 204 Le Module MVP MS est prévu pour l'usage dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'utilisateur du Module MVP MS devrait s'assurer qu'il est employé dans un tel environnement. Niveau de test requis Niveau de conformité...
  • Page 18: Recommandations D'entretien

    évitant une accumulation de produit sous forme liquide. Fresenius Kabi décline toute responsabilité en cas de perte ou de Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service compétent dommages de l’appareil durant son transport lors d’un envoi à notre de votre établissement pour la fourniture des produits de nettoyage et de...
  • Page 19: Fonctionnement Sur Batterie Interne

    10. Fonctionnement sur batterie interne Le Module MVP et la Base disposent, chacun, d’une batterie interne qui assure leur fonctionnement normal lors d’une coupure d’alimentation secteur sans perte des informations mémorisées. Le fonctionnement sur batterie est visualisé par l’éclairage du témoin du Module.
  • Page 20: Accessoires

    11. Accessoires ® Fresenius Kabi recommande l'utilisation de la gamme d'accessoires Station de perfusion Orchestra ® Mobile Stand Orchestra Multifix 4 - Réf. 073804 Multifix 6 - Réf. 073809 Quelle que soit l’architecture de Multifix 8 - Réf. 073805 ®...
  • Page 21: Tubulures

    12. Tubulures 12.1. Gamme MS MS 95 – Réf. 072995. Tubulure pour perfusion avec burette graduée de 150 ml, site d’injection et filtre 15 microns Sélection tubulure type « MS La gamme MS est composée de matériaux plastiques biocompatibles. Set » Matériel à...
  • Page 22: Conditions De Garantie

    à l’exception des batteries et des accessoires. Pour bénéficier de la garantie pièces et main d’oeuvre par notre Service Après-Vente ou un service agréé par Fresenius Kabi, il y a lieu de respecter les conditions suivantes :  L’appareil doit avoir été utilisé dans les conditions normales indiquées dans la présente notice d’utilisation.
  • Page 23 Page de notes 1306-2_nu_module_mvp_ms_F_031109.doc - 23 -...
  • Page 24: Adresses Utiles

    Il est possible que ce document contienne des inexactitudes ou des erreurs typographiques. Des modifications peuvent être apportées dans les éditions ultérieures. Ce document ne peut être reproduit en partie ou en totalité sans l’autorisation écrite de Fresenius Kabi. ® Orchestra est une marque enregistrée de la société...

Table des Matières