Page 1
Siège Formula™ CG ® Invacare fr - ca Siège pour fauteuil roulant électrique : Basculement, inclinaison, élévation, basculement/inclinaison Manuel d’utilisateur Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du produit. Veuillez lire ce manuel AVANT d’utiliser le produit, puis conservez-le pour référence future.
Page 2
Corporation Tous droits réservés. La réédition, la reproduction ou la modification du présent document en tout ou en partie est interdite sans l’autorisation écrite d’Invacare. Les marques de commerce sont indiquées par les symboles ™ et . Toutes les marques de commerce sont la propriété d’Invacare Corporation ou de ®...
Avertissements concernant le fonctionnement ....... 31 Table des matières Préparation du levier de commande pour l’utilisation ..... 31 Remarque au sujet du verrouillage de conduite ......32 Symboles ....................6 Systèmes de siège à commande électrique ........33 Documents de référence ..............6 5.4.1 Utilisation du commutateur à...
Page 4
5.8.10 Fente de carte mémoire ............. 49 6.10.2 Retrait des repose-jambes élévateurs électriques ....61 Le moment de recharger les batteries ..........49 6.11 Réglage et remplacement du support télescopique du repose- pied ..................... 62 5.9.1 Leviers de commande SPJ+, SPJ+ avec PSS et SPJ+ avec ACC ..................
Page 5
commande SPJ+ ................76 6.37 Installation et retrait des batteries (TDX SP avec option de support pour ventilateur) ..............86 6.28.1 Débranchement des leviers de commande SPJ+ ....76 6.37.1 Installation des batteries (TDX SP avec option de support 6.28.2 Branchement des leviers de commande SPJ+ .......
Généralités Documents de référence 1 Généralités AVERTISSEMENT! – Reportez-vous au manuel d’utilisateur de la base Symboles du fauteuil roulant pour obtenir des renseignements Des symboles/mots-indicateurs sont employés dans ce manuel. supplémentaires sur la sécurité et le Ils s’appliquent aux dangers ou aux conditions dangereuses qui fonctionnement risquent d’entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Page 7
– Les produits Invacare sont conçus et fabriqués expressément pour être utilisés avec les accessoires Invacare. Invacare n’a pas testé les accessoires DANGER! conçus par d’autres fabricants;...
Page 8
à l’utilisateur et au professionnel Les pièces de fixation qui manquent peuvent provoquer une perte de stabilité entraînant la mort, des blessures de la santé qualifié pour faire ce choix. Invacare graves ou des dommages matériels. recommande fortement de faire appel à un prestataire –...
éteignez-le et réglez de nouveau les paramètres. – Faites preuve de prudence lorsque le fauteuil Communiquez avec Invacare si le fauteuil roulant roulant est utilisé à l’extérieur la nuit ou dans des ne fonctionne toujours pas selon les paramètres endroits où...
Généralités AVERTISSEMENT! DANGER! Risque de blessures mineures ou graves Risque de mort, de blessures graves ou de Les points de pincement peuvent occasionner des dommages matériels blessures mineures ou graves. Les cigarettes allumées qui sont échappées sur un – Faites attention aux points de pincement éventuels système de siège rembourré...
Page 11
Invacare considère que les utilisateurs pelvienne ancrée au fauteuil roulant. Il a été testé de fauteuil roulant devraient être transférés dans un dans le cadre d’un essai de collision, conforme aux...
Généralités 1.3.3 Siège électrique AVERTISSEMENT! Risque de mort ou de blessures graves Une perte de stabilité occasionnant la mort ou des blessures graves peut survenir si le fauteuil roulant AVERTISSEMENT! est utilisé lorsque le siège est en position inclinée ou –...
DANGER! lésions physiques ou des dommages matériels. Risque de mort, de blessures graves ou de Si d’autres actionneurs sont utilisés, Invacare ne dommages matériels Les composants électriques corrodés par l’eau, les sera pas tenue responsable et la garantie limitée liquides ou les excrétions d’un utilisateur incontinent...
(6 mois) caoutchoutées. Invacare se réserve le droit d’exiger le retour de tout élément présentant un défaut de fabrication présumé. Consultez la section Garantie dans le présent manuel pour en connaître les détails spécifiques.
à ses matériaux et sa fabrication pour une période de trois (3) ans à compter boîtes d’engrenages, ne constitue pas une défectuosité ni une panne et ne sera de la date d’achat directement d’Invacare ou d’un détaillant; une copie de la facture pas réparé; tous les dispositifs présenteront, avec le temps, des changements du vendeur est requise pour toute protection selon cette garantie.
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur d’un produit produits à l’usine avant d’avoir obtenu notre autorisation. neuf et non utilisé, au Canada, chez Invacare ou chez un revendeur. Cette garantie n’est transmissible à aucune autre personne ou entité et n’est pas Limitations et exclusions : La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux...
Siège Formula™ CG Invacare ® AVERTISSEMENT! 2 Sécurité et manipulation – NE déplacez PAS votre poids ou votre position assise dans la direction dans laquelle se trouvent Sécurité et manipulation les objets que vous souhaitez atteindre, car le fauteuil roulant et le siège pourraient basculer.
Page 18
et manipulation Sécurité DANGER! AVERTISSEMENT! Risque de mort, de blessures graves ou de Risque de blessures graves ou de dommages dommages matériels matériels La mauvaise utilisation du fauteuil roulant peut Faire tomber la batterie peut causer des blessures provoquer la défaillance de composants et (ou) faire graves ou des dommages matériels.
Page 19
Siège Formula™ CG Invacare ® AVERTISSEMENT! Risque de blessures graves ou de dommages matériels AVERTISSEMENT! La mise en marche fortuite du fauteuil roulant par les Risque de blessures ou de dommages matériels Le montage ou l’entretien incorrect des systèmes de animaux de compagnie, les enfants, etc.
et manipulation Sécurité 2.1.1 Stabilité et équilibre 2.1.2 Palettes des repose-pieds et repose-pieds DANGER! AVERTISSEMENT! Risque de mort ou de blessures graves Risque de blessures graves ou de dommages La mort ou des blessures graves peuvent survenir si matériels L’utilisation du fauteuil roulant lorsque le dégagement vous ne portez pas votre ceinture de positionnement.
Siège Formula™ CG Invacare ® Étirez-vous et penchez-vous vers l’arrière 2.1.4 ATTENTION! Risque de dommages matériels AVERTISSEMENT! Les interférences entre repose-pieds et roulettes – NE vous penchez PAS par-dessus le revêtement avant peuvent causer des dommages matériels. du dossier. Ce mouvement modifie le centre de –...
et manipulation Sécurité 2.1.5 Points de pincement AVERTISSEMENT! – Il y a un point de pincement entre le capuchon du Position basculée maximale Position verticale tube de direction Ⓐ et le balancier Ⓑ. – Il y a un point de pincement entre le balancier/capuchon du tube Ⓒ...
(si le fauteuil en est équipé) pour empêcher Invacare a testé ses fauteuils roulants selon la norme que les roues ne bougent, avant de procéder au RESNA WC — 2:2009, section 9, partie 7.3, « Rain Test » (essai transfert vers ou en dehors du fauteuil roulant.
électromagnétiques. C’est AVERTISSEMENT! ce qu’on appelle le « niveau d’immunité ». Plus le niveau d’immunité – Invacare recommande de NE PAS utiliser ses fauteuils est élevé, meilleure est la protection. Actuellement, la technologie roulants comme appareils de musculation. Les fauteuils permet d’atteindre un niveau d’immunité...
Siège Formula™ CG Invacare ® D’autres types d’appareils portatifs, comme les AVERTISSEMENT! – N’actionnez PAS d’émetteurs-récepteurs portatifs tels téléphones sans fil, les ordinateurs portables, les que les postes bande publique (BP), n’allumez pas radios AM/FM, les téléviseurs, les lecteurs de disques d’appareils de communication personnels tels que les...
Page 26
20 V/m contre les interférences électromagnétiques. – Le niveau d’immunité de ce produit est inconnu. – Toute modification apportée au système électronique de ce fauteuil roulant tel que fabriqué par Invacare peut modifier le niveau d’immunité aux interférences électromagnétiques. 1148110~C~01...
Siège Formula™ CG Invacare ® 3 Emplacements des étiquettes Tous les fauteuils roulants NUMÉRO DE ÉLÉMENT DESCRIPTION PIÈCE s. o. Étiquette du numéro de série Voir Remarques Étiquette de la capacité В ci-dessous pondérale Étiquette de С 1123828 repositionnement du siège Étiquette de ceinture de...
Renseignements 4 Renseignements techniques Formula CG Inclinaison, basculement/inclinaison Spécifications et élévation : Hauteur du siège au sol 16,8 ± 0,5 pouces Toutes les dimensions sont précises à ± 0,5 pouces, à moins d’indication contraire. (inclinaison du siège de 0°) 17,5, 18,5 ou 19,5 ±...
Siège Formula™ CG ® Invacare Formula CG Formula CG ASBA courbés ou réglables de 16 à 26 pouces par Repose-jambes : Repose-pieds relevables, 1 pouce repose-jambes élévateurs manuels ou électriques Dossiers incréments Appuie-tête : Courbé, profilé, petit ou Élévation :...
Page 30
techniques Renseignements AVERTISSEMENT! Jusqu’à 300 lb Capacité pondérale Risque de mort ou de blessures graves Sans l’option haute Jusqu’à 400 lb La mort ou des blessures graves occasionnées par résistance : une perte de stabilité peuvent survenir si la capacité pondérale du siège du fauteuil roulant est Avec l’option haute Soustraire 50 lb des charges dépassée.
Siège Formula™ CG Invacare ® Préparation du levier de commande pour 5 Utilisation l’utilisation Avertissements concernant le fonctionnement AVERTISSEMENT! – Après TOUT réglage, TOUTE réparation ou TOUTE tâche d’entretien, et avant l’utilisation du fauteuil, assurez- vous du serrage adéquat de toutes les pièces de fixation afin d’éliminer tout risque de blessures ou de dommages...
Utilisation Remarque au sujet du verrouillage de conduite DANGER! Risque de mort, de blessures graves ou de AVERTISSEMENT! dommages matériels Risque de mort ou de blessures graves Le mauvais fonctionnement du levier de commande Une perte de stabilité occasionnant la mort ou des peut entraîner un mouvement accidentel ou blessures graves peut survenir si le fauteuil roulant est imprévisible menant à...
– NE conduisez PAS le fauteuil roulant en position surélevée dans une pente. Communiquez avec le service à la clientèle d’un détaillant ou d’Invacare pour remplacer un siège électrique ou les commandes. Consultez la section Remarque au sujet du verrouillage de conduite avant d’exécuter cette procédure.
Page 34
(4WSB) par alternative matériels. Si d’autres actionneurs sont utilisés, d’actionneur Bouton de une boîte Invacare ne sera pas tenue responsable et la d’interface à simple avec commande à garantie limitée sera annulée. repose-jambes plusieurs quadrants électriques)
Siège Formula™ CG Invacare ® 5.4.1 Utilisation du commutateur à fonction unique 5.4.3 Utilisation du commutateur à bascule à quatre positions Le commutateur du siège électrique permet de changer de fonction (augmenter l’angle de bascule ou diminuer l’angle de bascule) après avoir été relâché pendant un minimum de trois secondes.
Page 36
VIRAGE À VIRAGE À MARCHE MARCHE VIRAGE À VIRAGE À AVANT ARRIÈRE GAUCHE DROITE AVANT ARRIÈRE GAUCHE DROITE Formula CG - Réduit Augmente ARRÊT ARRÊT Formula Augmente Augmente Élève ou Élève ou l’angle de l’angle de Basculement CG - Basculem...
Siège Formula™ CG Invacare ® Utilisation du levier de commande CMPJ+™ 5.4.4 Détail « B » – Exemple Détail « A » - Sélection du d’écran du mode de mode de commutateur de commande de l’actionneur commutateur de commande de l’actionneur ÉLÉMENT...
Utilisation L’emplacement des icônes indique la direction ou le Manœuvres d’inclinaison avec les jambes quadrant du levier de commande (détail « B »). Manœuvres de bascule AUCUNE ICÔNE Aucune manœuvre du siège électrique n’a été programmée pour ce quadrant. Manœuvres d’inclinaison Les trois icônes indiquent l’élévation/l’abaissement, l’élévation ou l’abaissement, respectivement.
Siège Formula™ CG Invacare ® 2. Il est possible d’arrêter le fauteuil en effectuant l’une des manœuvres suivantes : Levier de Action commande CMPJ+ Déplacez le commutateur Marche/Arrêt (B) vers la position d’arrêt. SPJ+ Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (A).
Utilisation Pour conduire le fauteuil roulant, procédez comme suit : Virage À GAUCHE Ⓓ Déplacez le levier de commande 1. Tournez la molette de réglage à la vitesse souhaitée. vers le côté gauche du fauteuil 2. Mettez le fauteuil roulant en marche. Voir Mise sous tension et roulant.
Siège Formula™ CG Invacare ® b. Procédez de l’une des manières suivantes : – Appuyez sur le bouton tortue ( ) ou le bouton Ⓨ Entrée supplémentaire pour le commutateur du siège électrique. lièvre ( ) pour diminuer ou augmenter la vitesse Ⓩ...
Utilisation 5.7.6 Affichage sur le bloc de voyants Commutateurs et voyants du levier de commande CMPJ+™ Le bloc de voyants Ⓕ est situé sur l’avant du boîtier du levier de commande et donne à l’utilisateur les renseignements suivants sur l’état du fauteuil roulant : 1.
Siège Formula™ CG Invacare ® autres programmes de conduite pourraient être des versions de 5.8.4 Entrée pour chargeur/programmation DRIVE 1 et DRIVE 2 pour la conduite à l’intérieur et à l’extérieur. L’entrée pour chargeur/programmation Ⓓ est située sur le devant du boîtier du levier de commande.
Page 44
Utilisation Écran principal ÉCRAN ACL ÉLÉMENT DESCRIPTION NOM DU Ce champ indique le nom du profil de conduite PROFIL actuellement sélectionné. Les choix sont les suivants : CONDUITE — A MPJ+ en couleur Program Program Program Program **Aucun me de me de me de me de...
Page 45
Siège Formula™ CG Invacare ® Horloge - à Affiche l’heure actuelle. Le symbole « avertissement » (point d’exclamation Indicateur d’état - E à l’intérieur d’un triangle) apparaît sur l’indicateur Niveau 1, Niveau 2, Sortie ECU activée si l’état du fauteuil nécessite une attention commutateur commutateur à...
Utilisation Réglages de l’utilisateur 5.8.6 Appuyez sur le bouton de mode du levier de commande CMPJ+ Réglages de l’utilisateur pendant dix secondes; l’écran des réglages de l’utilisateur s’affichera et trois options seront proposées. Déplacez le levier de commande vers l’avant ou l’arrière pour faire défiler la liste. Déplacez le levier de commande vers la droite pour sélectionner une option.
Page 47
Siège Formula™ CG Invacare ® icône qui représente tout dispositif supplémentaire branché au Réglages de l’utilisateur fauteuil. RÉGLER LA DATE ET L’HEURE - Permet de Régler la date et l’heure régler l’heure sur le levier de commande CMPJ+ en couleurs. Permet d’ajouter la date et une estampille temporelle...
Utilisation 5.8.7 Levier de commande CMPJ+ - Prises mono Actionneur Commande des programmables 1 et 2 munies d’un générique des pieds micro-extrémités commutateur en mode externe Actionneur Commande La prise mono programmable munie d’un commutateur en mode générique du pied Peachtree externe est située à...
Siège Formula™ CG Invacare ® 5.8.9 Commutateur de mode (levier de Le moment de recharger les batteries commande CMPJ+) Conserver les batteries chargées. Si possible, NE laissez Le commutateur de mode [levier de commande CMPJ+ Ⓖ] est PAS les batteries se décharger complètement.
Utilisation 5.9.2 Levier de commande CMPJ+ 5.10 Au sujet du repose-pied AVERTISSEMENT! Risque de blessures graves ou de dommages matériels L’utilisation du fauteuil roulant lorsque le dégagement entre les palettes des repose-pieds et le sol ou le plancher est inférieur à 75 mm (3 po) peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Siège Formula™ CG Invacare ® • Abaissement – Soutenez le repose-pied d’une main en le AVERTISSEMENT! tenant éloigné du levier de déverrouillage. Avec l’autre – Si le fauteuil roulant n’est pas en mouvement, le main, poussez le levier de déverrouillage vers le bas.
Utilisation 5.13 Positionnement des appuie-bras repliables 5.13.1 Positionnement des appuie-bras repliables lors du transfert de l’utilisateur Levier de réglage de la Levier de dégagement de 1. Déverrouillez l’appuie-bras repliable Ⓐ en tirant son levier de l’appuie-bras hauteur déverrouillage Ⓑ en position déverrouillée (horizontale). Position Position Position...
Siège Formula™ CG Invacare ® 5.15 Fonctionnement du dispositif d’inclinaison 5.14 Utilisation des bras cantilever non- verrouillants AVERTISSEMENT! Risque de mort ou de blessures graves Une perte de stabilité occasionnant la mort ou des blessures graves peut survenir si le fauteuil roulant est utilisé...
Page 54
Utilisation 1. Assurez-vous que le fauteuil roulant se trouve sur une surface plane. 2. Avertissez l’occupant du fauteuil roulant que vous êtes sur le point d’incliner le dossier. 3. Tenez-vous derrière le fauteuil roulant et tenez fermement les tiges du dossier. 4.
Siège Formula™ CG Invacare ® Assurez-vous que les bras sont bien fixés, mais faciles à dégager, et 6 Réglage et entretien que les leviers de réglage s’enclenchent correctement. Assurez-vous que les bras à hauteur réglable fonctionnent et se Renseignements sur le réglage et l’entretien verrouillent fermement.
et entretien Réglage Assurez-vous que toutes les étiquettes sont en place et ATTENTION! lisibles. Remplacez-les au besoin. – Comme pour tout autre véhicule, les roues et les Assurez-vous que le verrouillage de conduite fonctionne adéquatement. pneus doivent être vérifiés périodiquement afin de déceler la présence de fissures ou d’usure;...
Siège Formula™ CG Invacare ® Assurez-vous que toutes les étiquettes sont en place et lisibles. DANGER! Remplacez-les au besoin. Risque de mort, de blessures graves ou de dommages Assurez-vous que les protège-vêtements sont bien fixés. matériels Le non-respect de la vérification des composants Assurez-vous que les bras à...
et entretien Réglage Assurez-vous que la tige de fixation est en place, à l’arrière de chaque Une fois verrouillée en place, la palette de repose-pied barrière du siège, sur tous les systèmes, à l’exception de celui avec la se trouvera à l’intérieur du fauteuil roulant. fonction d’élévation.
Siège Formula™ CG Invacare ® 4. Répétez les ÉTAPES 1 à 3 pour l’autre repose-jambe. 5. Pour retirer le repose-pied, poussez son levier de déverrouillage 5. Pendant que l’utilisateur est assis dans le fauteuil roulant, réglez la Ⓓvers l’intérieur, puis tournez le repose-pied vers l’extérieur.
et entretien Réglage 4. Retirer le boulon Phillips Ⓕ, la bague d’espacement Ⓖet l’écrou de 2. Réinstallez la cheville d’articulation Ⓐ afin de fixer le repose- blocage Ⓗ qui fixent la talonnière Ⓘ à la partie inférieure du repose-pied. pied à montage central afin de fixer le repose-pied à montage 5.
Siège Formula™ CG Invacare ® AVERTISSEMENT! Une fois verrouillée en place, la palette de repose- – Afin de prévenir les blessures, vérifiez TOUJOURS que le pied se trouvera à l’intérieur du fauteuil roulant. positionnement des jambes et des pieds est adéquat 4.
et entretien Réglage 6.11 Réglage et remplacement du support AVERTISSEMENT! – Si les tubes télescopiques doivent être prolongés de télescopique du repose-pied plus de deux pouces, le siège doit être repositionné vers l’arrière en vue d’assurer la stabilité du fauteuil DÉTAIL «...
Siège Formula™ CG Invacare ® – Elle retombera en position abaissée. • Systèmes de sièges non inclinables – Les tubes télescopiques avant peuvent être placés selon l’une des 4. Serrez la vis de montage, la rondelle et l’écrou de blocage qui six positions de montage.
et entretien Réglage 1. Enlevez la vis de montage Ⓐ et la rondelle concave Ⓑ qui fixent La palette de repose-pied est préassemblée et est tenue par la partie inférieure du repose-pied à sa partie relevable Ⓒ. des vis de montage, des rondelles et des écrous de montage.
Siège Formula™ CG Invacare ® 1. Retirez les deux vis de montage Ⓐ, les rondelles Ⓑ et les bagues d’espacement Ⓒ qui fixent la talonnière Ⓓ à la palette de repose-pied articulée Ⓔ. 2. Pour installer la talonnière, exécutez l’ÉTAPE 1 dans l’ordre inverse Lors de la fixation de la talonnière au repose-pied, serrez la vis...
et entretien Réglage 2. Faites glisser l’appuie-bras repliable Ⓑ dans les douilles de bras 6.17 Réglage de la hauteur du repose-pied (douille avant Ⓒ et douille arrière Ⓓ) sur le cadre du siège Ⓔ. 3. Installer la cheville à extraction rapide Ⓕ par l’arrière, à travers 6.17.1 Repose-pied de modèles 6PH904A et PHAL4A la douille de bras Ⓓ...
Siège Formula™ CG Invacare ® 6.17.2 Modèles 70° et PW93 8. Remettez en place tous les accessoires sur le(s) repose-pied(s). 6.17.3 Inclinaison de 70° 1. Enlevez tous les accessoires du ou des repose-pied(s). 1. Enlevez tous les accessoires du ou des repose-pied(s).
et entretien Réglage Réglage de la profondeur Assurez-vous que les bagues d’espacement sont installées correctement au moment du remontage afin d’éviter d’endommager les tubes de montage du cadre. 6. Réinstallez le(s) repose-pied(s) sur le fauteuil roulant. Consultez Réglage de la hauteur du repose-pied. 7.
Siège Formula™ CG Invacare ® 3. Resserrez les deux vis à tête plate, les rondelles et les écrous 6.19 Réglage de la hauteur du repose-pied à de blocage. montage central manuel 6.18.2 Réglage de l’angle Notez l’angle d’inclinaison de la palette de repose-pied aux fins de la réinstallation.
Page 70
et entretien Réglage AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! – IL Y A UN POINT DE PINCEMENT ENTRE LE Risque de blessures graves ou de dommages matériels REPOSE-PIED À MONTAGE CENTRAL ET LES L’utilisation du fauteuil roulant lorsque le dégagement ROULETTES – L’espace libre entre le repose-pied à entre les palettes des repose-pieds et le sol ou le montage central et les roulettes est limité.
Siège Formula™ CG Invacare ® 6.20 Réglage de l’angle du repose-pied à montage AVERTISSEMENT! central manuel Risque de blessures graves ou de dommages matériels L’utilisation du fauteuil roulant lorsque le dégagement entre les palettes des repose-pieds et le sol ou le plancher est inférieur à...
et entretien Réglage Étroit, moyen Moyen 6.21 Réglage de la largeur de la palette de repose- (Une bague d’espacement (Deux bagues d’espacement) pied à montage central manuel Large Large, moyen (Quatre bagues (Trois bagues d’espacement) d’espacement) Configuration étroite illustrée (aucune bague d’espacement) 1.
Siège Formula™ CG Invacare ® 6.22 Réglage de l’angle de la palette de repose-pied 6.23 Réglage de la tension de la palette de repose- pied rabattable Il est possible de régler la tension afin d’augmenter ou de diminuer l’effort de rotation des palettes de repose- Le repose-pied à...
et entretien Réglage 6.24 Réglage de l’angle du bras cantilever 6.25 Réglage de l’angle du dossier La vis de réglage Ⓐ se trouve sous le tube du bras Ⓑ. 1. Desserrer, SANS retirer, les deux boulons hexagonaux 1. Réglez l’angle du bras cantilever Ⓒ de manière à l’adapter à inférieurs Ⓐ...
Siège Formula™ CG Invacare ® 6.26 Ajustement du revêtement du dossier et de 6.27 Repositionnement du levier de commande l’appuie-tête 1. Tournez le levier du verrou de réglage Ⓐ pour dégager le tube 1. Tournez la barre d’espacement Ⓐ soit : de montage Ⓑ...
et entretien Réglage 2. Poussez légèrement pour engager le connecteur du levier de 6.28 Branchement et débranchement des leviers de commande dans celui du module de commande. commande SPJ+ Le connecteur du levier de commande se trouve à 6.29 Branchement et débranchement des leviers de l’arrière du cadre du siège.
Siège Formula™ CG Invacare ® 1. Assurez-vous que le verrou est retiré du connecteur du 6.30 Remplacement de la ceinture de réseau. positionnement 2. Branchez le connecteur du réseau aux autres connecteurs. 3. Connecteurs supérieur Ⓓ et inférieur Ⓔ - Placez les capuchons de connecteurs sur le connecteur de réseau.
et entretien Réglage 6.30.2 Fauteuils roulants avec siège TRRO en option DANGER! Risque de mort ou de blessures graves Pour remplacer la ceinture de positionnement, consultez le La mort ou des blessures graves peuvent survenir si manuel d’utilisateur de la base du fauteuil roulant fourni avec ce vous ne portez pas votre ceinture de positionnement.
Siège Formula™ CG Invacare ® 2. Retirez le tube de montage de l’appuie-tête du support de 6.32 Remplacement de l’appuie-tête fixation de l’appuie-tête. 6.31.2 Installation de l’appui-tête 1. Assurez-vous que la vis de serrage Ⓐ est desserrée. 2. Glissez le tube de montage de l’appui-tête Ⓑ jusqu’à ce que sa butée Ⓓ...
et entretien Réglage 6.33.2 Remplacement du revêtement de l’appuie-tête 6.33 Remplacement du revêtement du dossier et de l’appuie-tête 1. Retirez les six vis de montage Ⓐ qui fixent le revêtement de l’appuie-tête Ⓑ aux tiges de l’appuie-tête Ⓒ. 2. Retirez le revêtement de l’appuie-tête des tiges. 6.33.1 Remplacement du revêtement du dossier 3.
Page 81
Siège Formula™ CG Invacare ® systèmes de sièges électriques Formula CG, reportez-vous au AVERTISSEMENT! manuel du propriétaire de la base fourni avec le fauteuil roulant. – Le port de gants en caoutchouc est recommandé DANGER! lors de la manipulation de batteries.
Page 82
et entretien Réglage S’il y a de l’acide de batterie au fond du bac de batteries ou sur les parois de la batterie, saupoudrez-y du bicarbonate de sodium pour neutraliser l’acide. Avant de remettre la (les) batterie(s) en place, nettoyez le bicarbonate de sodium dans le bac de batteries ou sur la (les) batterie(s).
Siège Formula™ CG Invacare ® Outils requis 6.35 Installation et retrait des batteries - TDX SP et TDX SR avec siège élévateur Ayez les outils suivants à portée de main : OUTIL QUANTITÉ COMMENTAIRES Courroie de transport pour Fournie batterie Clé...
et entretien Réglage 8. En utilisant la poignée de la batterie, soulevez la batterie 6.35.1 Retrait des batteries arrière Ⓘ et écartez-la du compartiment de batterie Ⓙ, puis 1. Placez le fauteuil roulant dans un endroit bien aéré où les tirez pour retirer la batterie arrière du fauteuil roulant.
Siège Formula™ CG Invacare ® 8. Branchez le levier de commande. Consultez Déconnexion et connexion du levier de commande. 9. Vérifiez que le commutateur Marche/Arrêt du levier de commande est à la position marche et abaissez le siège. Consultez Déconnexion et connexion du levier de commande.
et entretien Réglage 4. En utilisant les deux vis creuses, fixez le plateau du siège au ATTENTION! cadre du siège. – Placez le fauteuil roulant dans un endroit bien aéré 5. Installez le coussin du siège. où les manipulations ne risquent pas d’endommager 6.
Siège Formula™ CG Invacare ® 6.37.2 Retrait des batteries (TDX SP avec option de support pour ventilateur) 1. Placez le fauteuil roulant dans un endroit bien aéré où les manipulations ne risquent pas d’endommager le tapis ni le revêtement du plancher.
Siège Formula™ CG Invacare ® 6.38.1 Retrait et installation du carénage arrière 6.39 Branchement et débranchement du faisceau de câbles de la batterie - TDX SP et TDX SR Effectuez ces étapes dans l’ordre inverse pour installer avec siège élévateur seulement le carénage arrière.
Page 91
Siège Formula™ CG Invacare ® 10. Fixez le support du câble de batterie POSITIF à la borne En cas de remplacement des batteries ou du faisceau POSITIVE (+) à l’aide de la vis de montage ou de l’écrou de de câbles, jetez l’élément usagé et effectuez les blocage retiré.
et entretien Réglage 6.40 Branchement et débranchement du faisceau de câbles de la batterie - TDX SP avec support pour ventilateur 1148110~C~01...
Page 93
Siège Formula™ CG Invacare ® AVERTISSEMENT! – Veillez à ce qu’aucun outil ni câble de batterie ne soit JAMAIS en contact simultanément avec les DEUX bornes de la batterie. Cela pourrait causer un court-circuit, entraînant des blessures graves ou des dommages matériels.
et entretien Réglage 6.41 Retrait/Installation de la batterie du ventilateur - FDX SP avec option de support pour ventilateur AVERTISSEMENT! – NE soulevez PAS les batteries par la courroie à boucles et à crochets. La courroie à boucles et à crochets doit seulement être utilisée pour retirer les batteries de la base du fauteuil roulant.
Siège Formula™ CG Invacare ® 6. En soulevant vers l’avant, retirez le carénage avant ou le support de AVERTISSEMENT! retenue de la batterie pour les décrocher du cadre de la base du – Utilisez uniquement des batteries ayant la fauteuil roulant.
Page 96
et entretien Réglage DANGER! Risque de mort ou de blessures graves Le non-respect de ces avertissements peut causer des chocs électriques entraînant des blessures graves, la mort, ou l’endommagement du système électrique. – Le câble POSITIF (+) ROUGE de la batterie DOIT être raccordé...
Page 97
Siège Formula™ CG Invacare ® 6. Procédez de l’une des manières suivantes : ATTENTION! • ® Fauteuils roulants de la série 3G Storm – Débranchez toujours le harnais de batterie du a. Retirez le couvercle de batterie Ⓓ du support de ventilateur de la rallonge de batterie avant de batterie du ventilateur Ⓔ.
Ⓕ soit le plus près possible du carénage avant Ⓖ. b. Mesurez la distance Ⓗ entre la palette de repose-pied et Pour le système de siège Formula CG et le siège pour le carénage avant. camionnette - Ces instructions s’appliquent uniquement c.
Ⓒ au support de fixation de l’interface. 2. Effectuez l’une des manœuvres suivantes pour vous assurer que la position d’assemblage du système de siège Formula CG est correcte : Certaines combinaisons de repose-pied et de profondeur de siège ne permettent pas de garder une...
Remettez le levier de commande en position l’angle de verrouillage de conduite (20°). neutre (droit et complètement abaissé). Les leviers de verrouillage du moteur sont Communiquez avec Invacare ou le détaillant pour obtenir de l’aide si cela ne résout pas le déclenchés. problème.
Siège Formula™ CG Invacare ® Explications de l’affichage sur le bloc de voyants Affichage DESCRIPTION DÉFINITION COMMENTAIRES Toutes les DEL sont éteintes. Le fauteuil est en mode arrêt. Toutes les DEL sont allumées. Le fauteuil est sous tension. Si moins de trois DEL sont allumées, la charge des batteries...
Page 102
Dépannage Affichage DESCRIPTION DÉFINITION COMMENTAIRES Déplacement de gauche à droite Le levier de commande est en Les DEL allumées continuellement indiquent l’état alternant avec affichage en mode programmation, invalide ou continu. charge. actuel de la charge des batteries. Le levier de commande n’est pas Toutes les DEL clignotent Relâchez le levier de commande pour qu’il revienne au point mort.
Consultez le manuel du propriétaire de la base du fauteuil roulant. Défectuosité du moteur gauche Communiquez avec Invacare ou avec le distributeur. Défectuosité du moteur droit Communiquez avec Invacare ou avec le distributeur. Assurez-vous que le levier du frein est en position de conduite avant de mettre le fauteuil roulant en marche.
Page 104
Assurez-vous que le câble du moteur est branché sur le Défectuosité du frein de stationnement droit module de commande. Communiquez avec Invacare ou avec le distributeur. Assurez-vous que le levier de commande est branché correctement. Mettez le levier de Défectuosité de la télécommande commande hors tension, puis sous tension.
Page 105
Siège Formula™ CG Invacare ® SYMPTÔME CAUSE PROBABLE solutions Le message « DÉFECTUOSITÉ DU FREIN Déclenchement des leviers de verrouillage Engagez les leviers de blocage du moteur. du moteur (code d’erreur E9 ou E10). GAUCHE » (LEFT BRAKE FAULT) ou Reportez-vous au manuel du propriétaire expédié...
Page 106
Communiquez avec le distributeur ou avec Invacare Défectuosité électrique. pour obtenir de l’aide. Communiquez avec le distributeur ou avec Invacare pour obtenir de l’aide. L’indicateur de charge de la batterie clignote Les batteries ne sont pas chargées. Les Faites vérifier le chargeur. Remplacez les batteries pour indiquer que le niveau de charge est bas batteries sont faibles.
Page 107
Communiquez avec le distributeur ou avec Programmation inexacte du module de Invacare pour obtenir de l’aide. commande. Communiquez avec le détaillant/Invacare pour faire reprogrammer le module de commande. Le fauteuil roulant ne répond pas aux commandes. Défectuosité électrique. Communiquez avec le distributeur ou avec Invacare pour obtenir de l’aide.
Page 108
États-Unis One Invacare Way, Elyria (Ohio) États-Unis, 44036-2125, 1 800 333-6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8, Mississauga (Ontario) L4Z 4G4 Canada, 1 800 668-5324 www.invacare.com 1148110~C~01 2016-4-25 Making Life’s Experiences Possible™...