Télécharger Imprimer la page
Pioneer X-HM21-K Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour X-HM21-K:

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: PIONEER
REFERENCE : X-HM21 S
CODIC
: 3745295

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer X-HM21-K

  • Page 1 MARQUE : PIONEER REFERENCE : X-HM21 S CODIC : 3745295...
  • Page 2 Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres http://www.pioneer.de Produktes unter (oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw http://www.pioneer.nl - Pioneer product via http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es...
  • Page 3 Contacter le service après-vente N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil remplacement. (ou à une forte lumière artificielle).
  • Page 4 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
  • Page 5 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir. Table des matières 01 Préparatifs...
  • Page 6 Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs • Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau. Contenu de l’emballage • Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents si elles ont une taille et une forme identiques.
  • Page 7 Les organes et leurs fonctions Chapitre 2 : Les organes et leurs fonctions 1 STANDBY/ON Télécommande Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 12). Touches de fonction d’entrée STANDBY/ON OPEN/CLOSE Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur ...
  • Page 8 Les organes et leurs fonctions 10 Touches de commande de la fonction de Enceintes Acoustiques lecture Ces touches permettent de contrôler chacune des fonctions après avoir sélectionné la fonction désirée à l’aide des touches de fonctions d’entrée (page 17). 11 Touches de commande de préréglage Tuner ST/MONO Pour permuter entre le mode audio stéréo et le mode mono (page 23).
  • Page 9 Les organes et leurs fonctions Panneau avant VOLUME  STANDBY/ON TIMER INPUT      PHONES AUDIO IN X-HM21 X-HM21 Touche 1 STANDBY/ON Prise USB (X-HM21) Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en Permet de raccorder votre périphérique de stockage de veille (page 12).
  • Page 10 Les organes et leurs fonctions Afficheur   S’allume lorsque le son est coupé. La fonction réveille-matin est activée. Afficheur alphanumérique Remarque Affiche diverses informations sur le système. • L’icône de silence est affichée en rouge. Permet de lancer la lecture. Pour mettre la lecture en pause.
  • Page 11 Connexions Chapitre 3 : Connexions • Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un ATTENTION amplificateur autre que celui fourni avec ce système. • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, cordon d’alimentation de la prise secteur à...
  • Page 12 Connexions Utilisation des antennes externes Raccordement des antennes Pour améliorer la réception FM Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme Utilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité raccorder une antenne FM externe.
  • Page 13 Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Remarque Pour allumer l’appareil • Remettre l’horloge à l’heure lorsque l’alimentation est Appuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre rétablie après que l’appareil ait été rebranché ou après l’appareil sous tension. une panne d’électricité. Après utilisation : Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour passer en mode veille.
  • Page 14 Pour commencer Si vous modifiez les réglages du mode ATTENTION EQUALIZER. • Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume • P.BASS : OFF dépend, entre autres facteurs, du rendement des • BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0 enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter l’exposition à...
  • Page 15 Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Utilisation avec un casque Un réglage de réveille-matin peut être réutilisé. Insérez le connecteur du casque d’écoute dans la prise Suivez les étapes 1 à 3 décrite dans la section PHONES. « Setting the wake-up timer ». Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent aucun son.
  • Page 16 2 iPad Remarque • Pioneer ne garantit pas que cet appareil convienne à des iPod/iPhone/iPad, autres que ceux qui sont spécifiés. • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel.
  • Page 17 Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad (X-HM21 uniquement) Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. Important Si cet appareil ne peut assurer la lecture de votre iPod/ iPhone/iPad, effectuez les vérifications suivantes : • Vérifiez si l’iPod/iPhone/iPad est pris en charge par cet appareil. •...
  • Page 18 Lecture de disque Chapitre 6 : Lecture de disque Placez le disque sur le tiroir disque, côté Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/ RW en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou étiquette vers le haut.
  • Page 19 Lecture de disque Lecture répétée Diverses fonctions de disque Fonction Appareil Télécommande Opération Avec répétition lecture, l’appareil peut relire continuellement principal une piste toutes les pistes ou une séquence programmée. Lecture Presser en mode d’arrêt.  Pour répéter la lecture d’une piste : ...
  • Page 20 Lecture de disque Lecture des morceaux programmés (CD À propos du téléchargement de ou MP3/WMA) fichiers MP3/WMA On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on un ordre souhaité. peut télécharger des fichiers musicaux MP3/WMA.
  • Page 21 Lecture de disque Spécifiez le dossier de lecture souhaité Sélection des informations affichées Pour spécifier le dossier à lire, effectuer la procédure Appuyez sur la touche DISPLAY. suivante. Si le titre, le nom de l’artiste et le nom de l’album ont été enregistrés dans le fichier, ces informations apparaissent sur STANDBY/ON OPEN/CLOSE...
  • Page 22 USB située à l’avant de ce récepteur. le courant à une clé mémoire USB. Pour plus de détails, • Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un voir la section Lorsqu’un périphérique de stockage USB périphérique de stockage USB puisse être lu par est connecté...
  • Page 23 Lecture USB Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire : Lecture dans l’ordre souhaité Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à (Lecture programmée) ce que l’indication « RANDOM ON » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER. L’appareil peut lire les dossiers enregistrés sur un périphérique de stockage USB dans l’ordre souhaité.
  • Page 24 Utilisation du tuner Chapitre 8 : Utilisation du tuner • Lorsqu’une station de radio RDS (Radio Data System) est trouvée, sa fréquence s’affiche en premier. Le nom Écoute d’émissions de radio de la station apparaît ensuite. Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes •...
  • Page 25 Utilisation du tuner Appuyez sur la touche MEMORY/ L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez PROGRAM pour enregistrer la station dans la rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour mémoire.
  • Page 26 Utilisation du tuner Alors que le type de programme sélectionné Appuyez sur la touche TUNER de la est affiché (pendant 6 secondes), appuyez de télécommande. nouveau sur la touche RDS PTY. Appuyez sans relâcher sur la touche RDS Le type de programme sélectionné s’affiche pendant ASPM de la télécommande.
  • Page 27 Autres raccordements Chapitre 9 : Autres raccordements Connectez l’équipement de lecture auxiliaire aux prises LINE ATTENTION IN situées sur le panneau arrière de l’appareil. • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon Panneau arrière de cet appareil d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Page 28 Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu en dépit des vérifications ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer l’appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison d’effets extérieurs comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et rebranchez-la pour revenir aux conditions normales de fonctionnement.
  • Page 29 Informations supplémentaires Lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté Problème éventuel Vérification Solution Le périphérique de stockage Le périphérique de stockage USB Connectez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). USB n’est pas reconnu. est-il connecté correctement ? Le périphérique de stockage USB L’appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
  • Page 30 Informations supplémentaires Types de disque et formats de fichier lisibles • CD Audio en vente dans le commerce CD audio • Disques CD-R/-RW/-ROM contenant de la musique enregistrée en format CD-DA Fichiers WMA enregistrés sur des disques CD-R/ -RW/ -ROM ou sur des périphériques de stockage USB Fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R/ -RW/ -ROM ou sur des périphériques de stockage USB •...
  • Page 31 La par Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages. lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, N’exposez pas l’appareil à...
  • Page 32 Informations supplémentaires • N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les Rétablissement de tous les rendre illisibles. Notez aussi que souvent, une étiquette réglages à leur valeur par défaut est collée sur les disques de location, et que la colle de l’étiquette peut avoir débordé.
  • Page 33 Entrée antenne (FM) ....75 : asymétrique © 2012 PIONEER CORPORATION. Gamme de fréquences (AM) ... 522 kHz à 1620 kHz Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

X-hm21-sX-hm11-kX-hm11-s