Utilisation Conforme À La Destination; Opérateur; Risques Résiduels; Conduite En Cas D'urgence - Güde 400/40-5.0S Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
FRANÇAIS
28
Utilisation conforme à la destination
Le scarificateur est destiné à scarifier et à démousser des
surfaces petites et moyennes de gazon dans des jardins
privés.
Démousseur pour pelouse : destiné à l'élimination des
couches étouffant la pelouse (mousse, feuilles, mau-
vaises herbes, etc.).
Scarificateur : pour traiter la surface herbeuse et pour
régénérer la surface de la pelouse.
En considération des risques physiques pour l'utilisateur
et pour d'autres personnes, le scarificateur ne doit pas
être utilisé pour d'autres buts.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but
indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non respect des dispositions des règles en vigueur et
des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.
Le scarificateur ne devra pas être utilisé pour
réduire des buissons, des haies et des arbustes,
pour couper ou broyer des plantes grimpantes
ou des gazons sur toits ou dans des jardinières
pour balcons. En outre le scarificateur ne doit
être utilisé ni comme broyeur pour broyer les
tailles d'arbres et de haies ni pour niveler le sol.
Opérateur
L' o pérateur doit lire attentivement la notice avant
d'utiliser l'appareil.
Qualification:  Mis à part l'instruction détaillée par
un spécialiste, aucune autre qualification spécifique
n' e st requise.
Âge minimal:  L'appareil peut être utilisé uniquement
par des personnes de plus de 18 ans. Exception faite
des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de
l' e nseignement professionnel sous la surveillance du
formateur.
L'âge minimal de l'utilisateur est déterminé selon les
dispositions locales.
Formation:  L'utilisation de l'appareil nécessite unique-
ment l'instruction par un spécialiste, éventuellement par
la notice. Une formation spéciale n' e st pas nécessaire.
Risques résiduels
Les lames rotatives peuvent provoquer des
blessures graves par coupure ou amputer des
parties du corps.
Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier
lorsque l'appareil est en marche. Portez des
lunettes de protection lors du travail. Ne retirez
jamais le sac de ramassage lorsque l'appareil est en
marche.
Les pierres ou terre éjectées peuvent
provoquer des blessures.
Avant de commencer à tondre, contrôlez si aucun
objet étranger ne se trouve sur la surface à tondre.
Veillez à ce que le sac de ramassage soit bien
accroché. Portez des lunettes de protection lors du
travail.
Un éclairage/conditions de lumière
insuffisantes représentent un grand risque.
Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un
éclairage suffisant ou à des conditions de lumière
suffisantes.

Conduite en cas d'urgence

Risque de blessures!
Ne placez jamais les mains et les pieds à proximité
des pièces en rotation. Respectez une distance de
sécurité de la goulotte d'éjection.
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra-
pidement les premiers secours. Protégez le blessé
d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de
risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une
armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire
de compléter immédiatement le matériel pris dans
l'armoire à pharmacie.  Si vous appelez les secours,
fournissez les renseignements suivants:
1. Lieu d'accident
2. Type d'accident
3. Nombre de blessés
4. Type de blessure
Symboles
Avertissement / attention!
Pour réduire le risque de blessures, lisez la
notice d'utilisation.
Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!
Portez des gants de protection !
Portez des chaussures de sécurité avec
protection contre les coupures, semelle
antidérapante et bout en acier !
Lentement
Avertissement – éjection d'objets

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

95881

Table des Matières