Page 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Page 5
1) ASPI0159BM Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. Spare parts available in different colours to be specified when ordering. 2) CABO2000-RO01 Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. 3) MUCI0134GR Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
ISTRUZIONI D'USO pieghevole, una sedia imbottita o 1 Estrarre Rialto dalla scatola e dalla borsa di trasporto particolarmente sagomata. (fig_a). Per aprire Rialto ruotare la base verso l'esterno _ utilizzate l'articolo con tutti i sistemi di fino alla completa rotazione, il corretto aggancio è...
Rialto (fig_c). Peg Pérego è a disposizione dei suoi Consumatori 5 FISSAGGIO ALLA SEDIA: posizionare Rialto sulla sedia. per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per Fissarlo allo schienale (fig_a) e alla seduta della sedia questo, conoscere il parere dei ns.
Page 8
THE BACKREST IS NO LESS THAN 370 MM INSTRUCTIONS FOR USE HIGH. 1 Remove Rialto from the box and carry bag (fig_a). _ ALWAYS KEEP THE CHILD IN SIGHT. To open Rialto, fully rotate the base outwards until it clicks into place, then lower the seat (fig_b).
(fig_c). to ensure we are always aware of our customers' 5 FIXING RIALTO TO THE CHAIR: Place Rialto on the chair. views and requirements. We would therefore be very Fasten it to the backrest (fig_a) and seat of the chair grateful if, after using a Peg Pérego product, you...
Page 10
FR_Français REMBOURRÉE OU PARTICULIÈREMENT ÉTROITE. _ UTILISEZ CET ARTICLE AVEC TOUS LES Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. SYSTÈMES DE RETENUE EN PLACE _ VÉRIFIEZ QUE LES DIMENSIONS AVERTISSEMENT MINIMUM DU SIÈGE SUR LEQUEL INSTALLER LE PRODUIT NE SONT PAS IMPORTANT: À...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION de boulons et bords tranchants et les remplacer le 1 Sortir Rialto de son carton et de son sac de transport cas échéant. Vérifier que le siège et les dispositifs (fig_a). Pour ouvrir Rialto faire tourner la base vers de suspension ne présentent pas de signes de...
Page 12
1 Rialto aus dem Karton und der Transporttasche der das Produkt installiert werden soll, entfernen (Abb. a). Um Rialto zu öffnen, die Basis nicht weniger als 290 mm Breite und 280 nach außen drehen, bis diese ganz gedreht ist und die korrekte Befestigung durch das Klicken angezeigt mm Tiefe aufweisen und dass die Höhe...
Öffnung bis zur Außenseite führen (Abb. a). Zur Befestigung der Riemen an der Basis, die in der PEG-PÉREGO S.p.A. Abbildung dargestellten Riemen nehmen (Abb. b) und die Schnalle in die Basis des Rialto einführen Peg-Pérego S.p.A. ist gemäß ISO 9001 (Abb. c). zertifiziert. Die Zertifizierung garantiert...
Page 14
ES_Español SENTADOS POR SÍ MISMOS _ NO UTILICE ESTE PRODUCTO SOBRE UNA BANQUETA, UNA SILLA INESTABLE, Le agradecemos haber elegido un producto Peg- UNA SILLA PLEGABLE NI UNA SILLA Pérego. ACOLCHADA O CON UNA FORMA ESPECIAL. ADVERTENCIA _ UTILICE EL ARTÍCULO CON TODOS LOS SISTEMAS DE ENGANCHE FIJADOS IMPORTANTE: _ COMPRUEBE QUE LAS DIMENSIONES...
Controlar todas las coberturas de pernos INSTRUCCIONES DE USO y bordes cortantes y sustituirlas cuando proceda. 1 Extraiga Rialto de la caja y del bolso de transporte Comprobar la existencia de signos de deterioro del (fig_a). Para abrir Rialto, gire la base completamente asiento y de los medios de suspensión.
Page 16
INSTRUÇÕES DE USO muito ondulada; 1 Remova o Rialto da caixa e da bolsa de transporte _ utilize o artigo com todos os sistemas de (fig_a). Para abrir o Rialto, rode a base para fora até...
(fig_b) conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós e enfie a fivela na base do Rialto (fig_c). extremamente importante e precioso. Ficaremos 5 FIXAÇÃO NA CADEIRA: coloque o Rialto na cadeira.
GEBRUIKSINSTRUCTIES een gestoffeerde stoel of een apart gevormde stoel. 1 Neem de Rialto uit de doos en draagtas (afb. a). Draai, om de Rialto te openen, de basis volledig naar buiten _ Gebruik het artikel uitsluitend met tot het op zijn plek vastklikt, druk de stoel vervolgens vastgemaakte veiligheidssystemen.
(afb. b). 9 TRANSPORT: Gebruik de greep op de rugleuning (afb. a) of de geleverde tas (afb. b) om de Rialto te dragen. SERIENUMMERS 10 De volgende informatie met betrekking tot het product vindt u op de rugleuning van de Rialto: _ Productnaam, productiedatum en serienummer.
Page 20
BRUGSANVISNING fastspændt, før du bruger børnesædet. 1 Fjern Rialto fra æsken og bæreposen (fig._a). For at _ Sørg for, at børnesædet er stabilt og godt åbne Rialto, drejes bunden helt ud, indtil det klikker fastgjort til stolen, før du placerer dit barn...
(fig. a) og de to puder, der er sikret med velcro fra ryglænet og sædet (fig. b). Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. 9 TRANSPORT: brug håndtaget på ryglænet (fig. a) eller den leverede bærepose (fig. b) for at bære Rialto. HUOMAA SERIENUMRE 10 Følgende oplysninger vedrørende produktionsdato TÄRKEÄÄ:...
Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001 istuinosa (kuva_b). -sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on 2 KORKEUDEN SÄÄTÖ: Rialto voidaan säätää 5 eri asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että asentoon. Nosta tai laske istuintukea painamalla yritys toimii läpinäkyvästi ja selkänojan takana olevaa vipua (kuva_a) ja nostamalla...
NÁVOD K POUŽITÍ VAROVÁNÍ! Než použijete podsedák, 1 Vyjměte Rialto z krabice a tašky (obr. a). Otevřete Rialto vždy ukotvěte sedák k židli pomocí tak, že otočíte základnu směrem ven, až zaklapne. dodaných pásů a se ujistěte se, že sedák Poté...
Page 24
(obr. b). Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. 9 PŘEPRAVA: Při přenášení Rialto použijte madlo na opěradle (obr. a) nebo dodanou tašku (obr. b). OPOZORILO VÝROBNÍ ČÍSLA DÔLEŽITÉ:...
SÉRIOVÉ ČÍSLA popruhy. VAROVANIE! Podporné sedadlo 10 Na opierke na chrbát na sedadle Rialto nájdete nasledovné informácie, týkajúce sa dátumu výroby: nenastavujte, keď v ňom sedí dieťa. _ Názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo.
Page 26
HU_Magyar spoľahlivosť vzhľadom na pracovné postupy spoločnosti. Spoločnosť Peg Pérego môže kedykoľvek vykonať Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické választották. alebo obchodné podmienky. Spoločnosť Peg Pérego je vždy k dispozícii svojim FIGYELMEZTETÉS spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila všetky ich potreby a požiadavky.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS rögzítőcsavar meghúzását és szorítsák meg azokat, ha szükséges. Ellenőrizzék a rögzítőcsavarok és éles 1 Vegye ki a Rialto terméket a hordtáskából („a” ábra). szegélyek valamennyi védőborítását és cseréljék ki A Rialto termék kinyitásához forgassa el teljesen az azokat, ha szükséges. Vizsgálják meg az ülőke és a alsó...
Page 28
SL_Slovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. PEG-PÉREGO S.p.A. A Peg-Pérego Rt. ISO 9001 tanúsítánnyal OPOZORILO rendelkezik. A tanúsítvány a vállalati munkamódszer rendszerezettségének és az abban való bizalomnak a POMEMBNO: garanciáját kínálja az ügyfeleknek és a fogyasztóknak. A Peg Pérego az ebben a kiadványban ismertetett SHRANITE JIH modelleknél műszaki vagy kereskedelmi jellegű...
ČIŠČENJE VREČE: očistite z mokro krpo in nevtralnim NAVODILA ZA UPORABO detergentom; ne ožemajte; ne belite s klorovimi 1 Vzemite Rialto iz embalaže in iz torbe za prenašanje pripravki; ne likajte; ne čistite kemično; ne čistite (slika a). Odprite Rialto tako, da podnožje v celoti s topili in ne sušite v sušilnem stroju z vrtljivim...
Page 30
RU_Pусский za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili VPRAŠALNIK Благодарим вас за то, что вы выбрали O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga boste našli na naših spletnih straneh, na naslovu: www.pegperego.com продукцию...
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ обивкой или сиденью нестандартной формы. 1 Выньте сиденье-бустер Rialto из коробки и сумки для переноски (рис. a). Чтобы раскрыть сиденье _ Следует обязательно застегивать Rialto, полностью поверните основание наружу, все системы предохранительного пока оно со щелчком не встанет на место, затем...
Page 32
описанные в настоящем издании, по причинам düşmesini önlemek için mutlaka ürünle технического или коммерческого характера. verilen kemerleri kullanın. Peg-Perego находится к услугам своих клиентов UYARI! Çocuğunuzu asla yalnız для полного удовлетворения всех их требований. Поэтому, для нас очень важно знать мнение наших...
(şek_a) ve Velcro ile sabitlenmiş iki minderi sırtlıktan _ Bu ürün, en fazla 3 yaşında ve 15 kg ve koltuktan (şek_b) çıkarın. ağırlığa sahip olan, kendi başlarına 9 TAŞIMA: Rialto'yu taşımak için sırtlıktaki kolu (şek_a) oturabilen çocuklar tarafından veya ürünle verilen çantayı (şek_b) kullanın. kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Page 34
HR_Hrvatski PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. ISO 9001 sertifikasına haizdir. Söz konusu sertifikalandırma, Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. Kullanıcılara, Şirketin şeffaf ve güvenilir çalışmaları konusunda garanti NAPOMENA sunmaktadır. Peg Prego, bu belgede belirtilen ürün özellikleri üzerinde, teknik ve ticari gereksinimlere istinaden, VAŽNO: ČUVAJTE arzuladığı...
PEG-PÉREGO S.p.A. UPUTE ZA UPORABU Peg-Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. 1 Izvucite Rialto iz kutije i torbe za prijenos (sl_a). Za otvaranje Rialta zakrenite podlogu prema van do Certifikacija pruža kupcima i korisnicima jamstvo transparentnosti i povjerenja u potpune rotacije, dok se ne začuje glasni klik te zatim...
Page 36
καρέκλα ή καρέκλα γραφείου. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ _ χρησιμοποιείτε το προϊόν με όλα τα 1 Βγάλτε το Rialto από το κουτί και από την τσάντα συστήματα συγκράτησης συνδεδεμένα μεταφοράς (εικ_a). Για να ανοίξετε το Rialto _ βεβαιωθείτε ότι οι ελάχιστες διαστάσεις...
μπουλονιών και τα κοφτερά άκρα και να τα αντικαθιστάτε, κάθισμα (εικ_b). εάν χρειά εται. Να ελέγχετε την παρουσία ενδείξεων 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ: Το Rialto ρυθμί εται σε 5 θέσεις. Για φθοράς του καθίσματος και των μέσων ανάρτησης. Όταν να το σηκώσετε ή να το κατεβάσετε, πιέστε το μοχλό...
Page 40
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force. RIALTO FI001601I180 2/02/2016...