Rockwell Automation GuardLogix Notice D'installation
Rockwell Automation GuardLogix Notice D'installation

Rockwell Automation GuardLogix Notice D'installation

Automates guardlogix

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation GuardLogix

  • Page 1: Table Des Matières

    Notice d’installation Automates GuardLogix Références 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP Sujet page Homologation Environnements dangereux pour l’Amérique du Nord Informations relatives à l’environnement et aux armoires de protection Informations générales sur la sécurité Prévention des décharges électrostatiques Préparation du châssis Vérification de la présence de tous les composants Installation d’une carte CompactFlash...
  • Page 2 La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’application de cet équipement.
  • Page 3: Homologation Environnements Dangereux Pour L'amérique Du Nord

    Automates GuardLogix Homologation Environnements dangereux pour l’Amérique du Nord The following information applies when operating Informations sur l’utilisation de cet équipement en this equipment in hazardous locations. environnements dangereux. Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable for Les produits marqués «...
  • Page 4: Informations Relatives À L'environnement Et Aux Armoires De Protection

    Automates GuardLogix Informations relatives à l’environnement et aux armoires de protection Environnement et armoire de protection ATTENTION Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication 60664-1 de la CEI) et à...
  • Page 5: Prévention Des Décharges Électrostatiques

    Automates GuardLogix Prévention des décharges électrostatiques Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles ATTENTION peuvent entraîner des dommages internes et nuire à son bon fonctionnement. Conformez-vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez cet équipement : • touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité...
  • Page 6: Vérification De La Présence De Tous Les Composants

    1756-CP3. Vous pouvez utiliser une carte CompactFlash 1784-CF64 ou 1784-CF128 avec les automates GuardLogix (firmware révision 18 et ultérieure). Vous devez utiliser un automate principal 1756-L6xS et un partenaire de IMPORTANT sécurité 1756-LSP pour une classification SIL 3/PLe.
  • Page 7: Installation D'une Carte Compactflash

    Automates GuardLogix Installation d’une carte CompactFlash L’insertion ou le retrait d’une carte CompactFlash peut provoquer un arc AVERTISSEMENT électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l’alimentation est déconnectée ou que l’environnement est classé non dangereux avant de poursuivre.
  • Page 8: Retrait D'une Carte Compactflash

    Automates GuardLogix Retrait d’une carte CompactFlash L’insertion ou le retrait d’une carte CompactFlash peut provoquer un arc AVERTISSEMENT électrique susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux. Assurez-vous que l’alimentation est déconnectée ou que l’environnement est classé non dangereux avant de poursuivre.
  • Page 9: Branchement De La Pile

    Automates GuardLogix Branchement de la pile Cet automate contient une pile au lithium, qui doit être remplacée durant la vie du produit. La connexion ou la déconnexion de la pile peut provoquer un arc électrique AVERTISSEMENT susceptible de provoquer une explosion dans un environnement dangereux.
  • Page 10: Installation De L'automate Dans Le Châssis

    Automates GuardLogix Suivez la procédure ci-dessous pour installer une nouvelle pile 1756-BA2 : 1. Insérez la pile comme illustré. 2. Connectez la pile + Rouge – Noir 3. Inscrivez la date à laquelle vous avez installé la pile sur l’étiquette de la pile et apposez cette étiquette du côté...
  • Page 11: Vérification Du Voyant D'état Bat

    4. Si le voyant d’état BAT reste allumé, remplacez la pile. 5. Si le voyant d’état BAT reste allumé à l’issue de l’étape 4, contactez votre agence ou votre distributeur Rockwell Automation. Publication 1756-IN045E-FR-P – Octobre 2009...
  • Page 12: Vérification Du Voyant D'état Ok

    Automates GuardLogix Vérification du voyant d’état OK Procédez comme indiqué ci-après pour l’automate 1756-L6xS et pour le partenaire de sécurité 1756-LSP. Voyant d’état OK Si le Alors Action voyant OK est Vert et L’automate fonctionne et son Pas d’action nécessaire.
  • Page 13: Connexion D'un Câble Série

    Automates GuardLogix 6. Sélectionnez l’automate et cliquez sur OK. 42900 7. Sélectionnez le niveau de révision que vous voulez appliquer à l’automate, puis cliquez sur Next > (Suivant). Si la liste des révisions disponibles est vide, chargez un nouveau kit de IMPORTANT mise à...
  • Page 14 Automates GuardLogix Utilisez le port série de l’automate 1756-L6xS pour les communications RS-232. Port série Pour connecter une station de travail au port série, utilisez l’un des câbles suivants : • câble série 1756-CP3 ; • câble 1747-CP3 de la gamme SLC Côté...
  • Page 15: Sélection Du Mode De Fonctionnement De L'automate

    Automates GuardLogix Sélection du mode de fonctionnement de l’automate • Les communications fonctionnent quel que soit le mode de fonctionnement de IMPORTANT l’automate. • Tous les modes produisent et consomment des points. Tournez le commutateur à clé Devez-vous planifier un Voulez-vous empêcher le...
  • Page 16 Assurez-vous que l’alimentation est déconnectée ou que l’environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. L’automate GuardLogix étant un automate de type 1oo2 (deux processeurs), il est recommandé de remplacer les deux piles d’automate en même temps. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la pile.
  • Page 17: Caractéristiques Générales

    Automates GuardLogix Caractéristiques générales Référence 1756-L61S 1756-L62S 1756-L63S 1756-LSP Mémoire – tâches standard 2 Mo 4 Mo 8 Mo — Mémoire : tâche de sécurité 1 Mo 1 Mo 3,75 Mo Courant fond de panier sous 1200 mA 1200 mA...
  • Page 18: Caractéristiques Environnementales

    Automates GuardLogix Caractéristiques environnementales Description Valeur Température de CEI 60068-2-1 (Essai Ad, en fonctionnement, à froid), fonctionnement CEI 60068-2-2 (Essai Bd, en fonctionnement, sous chaleur sèche), CEI 60068-2-14 (Essai Nb, en fonctionnement, avec choc thermique) : • 0 à 60 °C Température de...
  • Page 19: Certifications

    Disposition législative australienne sur les radiocommunications, conforme à la norme : AS/NZS CISPR 11 ; Emissions pour les environnements industriels Utilisé avec des versions spécifiques du logiciel et comme indiqué dans « Systèmes automates GuardLogix – Manuel de référence sur la sécurité » (publication 1756-RM093).
  • Page 20: Assistance Rockwell Automation

    Allen-Bradley, Rockwell Automation et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Publication 1756-IN045E-FR-P – Octobre 2009 PN-53510 Remplace la publication 1756-IN045D-FR-P – Juillet 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

1756-l61s1756-l62s1756-l63s1756-lsp

Table des Matières