SDE5
Capteur de pression
Instructions | Utilisation
8110091
201906f
[8110095]
Traduction de la notice originale
1
À propos de ce document
1.1
Documents applicables
Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk.
2
Sécurité
2.1
Instructions générales de sécurité
–
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de mo
difications non autorisées.
–
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
–
Tenir compte des marquages sur le produit.
–
La condensation, le brouillard d'huile, les corps étrangers et d'autres impure
tés présentes dans l'air comprimé peuvent endommager le produit. N'utiliser
que des fluides conformes aux spécifications è Caractéristiques techniques.
–
Dans un environnement domestique, ce produit peut être à l'origine d'interfé
rences haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antiparasitage.
2.2
Usage normal
Conformément à son usage normal, le SDE5 sert à surveiller la pression de fluides
gazeux dans des réseaux de conduites ou des terminaux dans l'industrie.
2.3
Qualification du personnel qualifié
–
Mise en place, mise en service, entretien et démontage uniquement par un
personnel qualifié.
2.4
Domaine d'application et certification
Les informations de cette section, associées au marquage UL figurant sur le pro
duit, s'appliquent en vue du respect des conditions de certification
d'Underwriters Laboratories Inc. (UL) pour les ÉtatsUnis et le Canada. Observer
les recommandations en anglais suivantes d'UL :
In determining the acceptability of the combination, the following details should
be examined:
–
The mounting suitability shall be determined in the enduse.
–
These devices shall be mounted in an enclosure having adequate strength
and thickness.
–
Devices should be used within its recognized ratings as specified under sec
tion RATINGS.
–
Devices have to be supplied from:
–
A Class 2 power source or Class 2 transformer in accordance with UL1310
or UL1585, or
–
An isolating device such that the maximum open circuit voltage potential
available to the circuit is not more than 30 Vdc and the current is limited
to a value not exceeding 8 amperes measured after 1 minute of opera
tion, or
–
A suitable isolating source in conjunction with a fuse in accordance with
UL248. The fuse shall be rated max. 3.3 A and be installed in the 30 Vdc
power supply to the device in order to limit the available current.
Note that, when more than one power supply or isolating device is used, connec
tion in parallel is not permitted.
–
The devices have not been investigated for fieldwiring.
–
The suitability should be determined in the enduse application.
UL approval information
Product category code
File number
Considered standards
UL mark
Tab. 1 UL approval information
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 3470
www.festo.com
8110091
NRNT2 (USA) and NRNT8 (Canada)
E253738
UL 508, 17th edition, C22.2 No.1405
3
Informations complémentaires
–
Accessoires è www.festo.com/catalogue.
–
Pièces de rechange è www.festo.com/spareparts.
4
Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur
Festo le plus proche è www.festo.com.
5
Vue d'ensemble du produit
5.1
Structure
5.1.1
Structure de produit
1 Raccordement électrique
2 Témoin à LED (transmission sé
quentielle de l'affichage LED par
fibre optique)
Fig. 1 Structure du produit SDE5
Unité de conditionnement de la série MS avec capteur de pression SDE5
À la livraison, le capteur de pression SDE5 sur l'unité de conditionnement série
MS est déjà incorporé et raccordé pneumatiquement.
Fig. 2 SDE5 incorporé à l'unité de conditionnement série MS
Unité de conditionnement série MS
MS4/6...AD7
MS4/6...AD8
MS4/6...AD9
MS4/6...AD10
Tab. 2 Affectation de l'unité de conditionnement MS et du capteur de pression in
corporé
5.1.2
Témoin à LED
LED
Signification
LED allumée
SDE5...P/N... (sortie de commutation) : pression p > pression de
(jaune)
commutation
LED éteinte
SDE5...P/N... (sortie de commutation) : pression p < pression de
commutation
LED clignote rapi
Procédure d'apprentissage
dement
(jaune)
LED clignote lente
Uniquement SDE5...FP : affichage et réglage de la fonction de com
ment
mutation
(jaune)
LED allumée
Uniquement SDE5...V (sortie analogique) : ordre de marche (mode
(verte)
RUN)
Tab. 3 Signification du témoin à LED
3 Raccord 2 pour l'air comprimé ou
le vide
4 Raccord 1 pour l'air comprimé ou
le vide
5 Bouton Edit (pas sur le SDE5...X)
1 Bouton Edit
2 Témoin à LED (transmission sé
quentielle de l'affichage LED par
fibre optique)
3 Raccordement électrique
Capteur de pression incorporé
SDE5D10O...PM8
SDE5D10C...PM8
SDE5D10O3...PM8
SDE5D10C3...PM8