Télécharger Imprimer la page
Festo SDE5 Instructions D'utilisation
Festo SDE5 Instructions D'utilisation

Festo SDE5 Instructions D'utilisation

Capteur de pression
Masquer les pouces Voir aussi pour SDE5:

Publicité

Liens rapides

SDE5
Capteur de pression
Instructions | Utilisation
8110091
2019­06f
[8110095]
Traduction de la notice originale
1
À propos de ce document
1.1
Documents applicables
Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk.
2
Sécurité
2.1
Instructions générales de sécurité
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de mo­
difications non autorisées.
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
Tenir compte des marquages sur le produit.
La condensation, le brouillard d'huile, les corps étrangers et d'autres impure­
tés présentes dans l'air comprimé peuvent endommager le produit. N'utiliser
que des fluides conformes aux spécifications è Caractéristiques techniques.
Dans un environnement domestique, ce produit peut être à l'origine d'interfé­
rences haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antiparasitage.
2.2
Usage normal
Conformément à son usage normal, le SDE5 sert à surveiller la pression de fluides
gazeux dans des réseaux de conduites ou des terminaux dans l'industrie.
2.3
Qualification du personnel qualifié
Mise en place, mise en service, entretien et démontage uniquement par un
personnel qualifié.
2.4
Domaine d'application et certification
Les informations de cette section, associées au marquage UL figurant sur le pro­
duit, s'appliquent en vue du respect des conditions de certification
d'Underwriters Laboratories Inc. (UL) pour les États­Unis et le Canada. Observer
les recommandations en anglais suivantes d'UL :
In determining the acceptability of the combination, the following details should
be examined:
The mounting suitability shall be determined in the end­use.
These devices shall be mounted in an enclosure having adequate strength
and thickness.
Devices should be used within its recognized ratings as specified under sec­
tion RATINGS.
Devices have to be supplied from:
A Class 2 power source or Class 2 transformer in accordance with UL1310
or UL1585, or
An isolating device such that the maximum open circuit voltage potential
available to the circuit is not more than 30 Vdc and the current is limited
to a value not exceeding 8 amperes measured after 1 minute of opera­
tion, or
A suitable isolating source in conjunction with a fuse in accordance with
UL248. The fuse shall be rated max. 3.3 A and be installed in the 30 Vdc
power supply to the device in order to limit the available current.
Note that, when more than one power supply or isolating device is used, connec­
tion in parallel is not permitted.
The devices have not been investigated for field­wiring.
The suitability should be determined in the end­use application.
UL approval information
Product category code
File number
Considered standards
UL mark
Tab. 1 UL approval information
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347­0
www.festo.com
8110091
NRNT2 (USA) and NRNT8 (Canada)
E253738
UL 508, 17th edition, C22.2 No.14­05
3
Informations complémentaires
Accessoires è www.festo.com/catalogue.
Pièces de rechange è www.festo.com/spareparts.
4
Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur
Festo le plus proche è www.festo.com.
5
Vue d'ensemble du produit
5.1
Structure
5.1.1
Structure de produit
1 Raccordement électrique
2 Témoin à LED (transmission sé­
quentielle de l'affichage LED par
fibre optique)
Fig. 1 Structure du produit SDE5
Unité de conditionnement de la série MS avec capteur de pression SDE5
À la livraison, le capteur de pression SDE5 sur l'unité de conditionnement série
MS est déjà incorporé et raccordé pneumatiquement.
Fig. 2 SDE5 incorporé à l'unité de conditionnement série MS
Unité de conditionnement série MS
MS4/6­...­AD7
MS4/6­...­AD8
MS4/6­...­AD9
MS4/6­...­AD10
Tab. 2 Affectation de l'unité de conditionnement MS et du capteur de pression in­
corporé
5.1.2
Témoin à LED
LED
Signification
LED allumée
SDE5­...­P/­N­... (sortie de commutation) : pression p > pression de
(jaune)
commutation
LED éteinte
SDE5­...­P/­N­... (sortie de commutation) : pression p < pression de
commutation
LED clignote rapi­
Procédure d'apprentissage
dement
(jaune)
LED clignote lente­
Uniquement SDE5­...­FP : affichage et réglage de la fonction de com­
ment
mutation
(jaune)
LED allumée
Uniquement SDE5­...­V (sortie analogique) : ordre de marche (mode
(verte)
RUN)
Tab. 3 Signification du témoin à LED
3 Raccord 2 pour l'air comprimé ou
le vide
4 Raccord 1 pour l'air comprimé ou
le vide
5 Bouton Edit (pas sur le SDE5­...X)
1 Bouton Edit
2 Témoin à LED (transmission sé­
quentielle de l'affichage LED par
fibre optique)
3 Raccordement électrique
Capteur de pression incorporé
SDE5­D10­O­...­P­M8
SDE5­D10­C­...­P­M8
SDE5­D10­O3­...­P­M8
SDE5­D10­C3­...­P­M8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo SDE5

  • Page 1 3 Raccordement électrique Usage normal Conformément à son usage normal, le SDE5 sert à surveiller la pression de fluides gazeux dans des réseaux de conduites ou des terminaux dans l'industrie. Qualification du personnel qualifié...
  • Page 2: Principe De Fonctionnement

    (SDE5­...­Z­...). 1. Utiliser des fils de signaux inférieurs à 30 m. SDE5 avec sortie de commutation : lorsque le point de commutation est atteint, le 2. Configurer les sorties binaires conformément au câblage capteur de pression ferme ou ouvre un circuit de commutation.
  • Page 3 Ä La pression d'apprentissage est enregistrée comme point de commuta­ tion SP. 1) Le mode actuellement réglé est indiqué 5 fois de suite. Ensuite, le SDE5 passe en mode RUN. 5. Garantir l'alimentation électrique pendant au moins 10 secondes. Tab. 11 Affichage du mode...
  • Page 4 Hystérésis (mode 0, 1, 3) [% FS] 2 (réglage fixe) Fig. 7 Démontage Immision/Émission 3. Glisser un tournevis dans la rainure du support mural et faire pivoter le SDE5 Température de stockage [°C] –20 … +80 pour le sortir. Degré de protection...
  • Page 5 SDE5 -D10 Classe de résistance à la cor­ rosion KBK 1) Les temps de commutation ne s'appliquent pas en cas de fonction supplémentaire activée …­TF (fonction de filtre). 2) Aucune condensation ne doit s'accumuler dans la cellule de mesure de pression.