Einsatzort (z. B. von Berufsgenossen- schaften, oder nationalen Institutionen). Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Schutzwachs, Folien, Kappen, Karto- nagen. Bild 5 Die Entsorgung der einzelnen Werkstoffe in Recycling-Sammelbehälter ist möglich. Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 7
2 Schrauben zu befestigen. Drücken Sie den SDE5-... in den Wand- halter. Richtig montiert rasten alle vier Schnapprasten 4 deutlich hörbar ein. Bei Einzelmontage: Das Herausbrechen der Laschen (A) ermöglicht die erweiterte Sicht auf die Rundum-LED. Bild 8 Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 8
Q3-... Q6-... Q3E-... Q4E-... Q4-... Pneumatischer Steckverschraubung Steckverschraubung Anschluss einseitig beidseitig Nenn- 3 mm 4 mm 6 mm 3 mm 4 mm 6 mm durchmesser Empfohlener PUN-3 PUN-4 PUN-6 PUN-3 PUN-4 PUN-6 Schlauchtyp Montage Bild 9 Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 9
Braun (BN) Ausgang A (Out A) Schwarz (BK) Blau (BU) Bei Kabelversion oder Verwendung der Anschlussdose mit Kabel Typ SIM-M8-3..D-... gemäß Zubehör Das Anzugsdrehmoment beträgt max. 0,3 Nm. Bild 10 Bild 11 SDE5-...K-... Bild 12 SDE5-...-M8-... Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 10
Betriebsdruck zum Zeitpunkt der Programmierung Run-Modus = Grundzustand (erreichbar durch Aus- und Einschalten der Betriebsspannung) SDE5-... -O-... -O1/O2/O3-... -FP-... -C-... -C1/C2/C3-... Einstelloptionen Modusauswahl Schaltdruckeinstellung (Teach-In) Anleitungstext Seite 11 Seite 12 Seite 13 und 14 Bild 13 Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 11
Drücken, ob der SDE5-... wie gewünscht schaltet. Schaltelementfunktion NO Schaltelementfunktion NC (Schließer) (Öffner) Modus 0: Schwell- wert- SDE5- - ...- - O- - ... SDE5- - ...- - C- - ... komparator SP = TP1 SP = TP1 Bild 15 Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 13
Beim Loslassen des EDIT-Knopfs 1 programmiert sich der SDE5-... auf den zuletzt angezeigten Modus. Es sind folgende Einstellungen am SDE5-...-FP-... möglich: Modusauswahl Modus 1 Modus 2 Modus 3 LED-Blinkfolge (Punkt 2) LED-Blinkfolge (Punkt 3) Bild 19 Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 14
2. Beaufschlagen Sie den SDE5-... mit dem ersten Teachdruck (TP1). 3. Drücken Sie den EDIT-Knopf 1, bis die LED anfängt zu blinken (größer 2 s). Beim Loslassen speichert der SDE5-... den ersten Teachdruck. Danach blinkt die LED weiter. Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 15
(z. B. Dichtungen). Wartung und Pflege Zur Reinigung: Schalten Sie die Betriebsspannung ab. Bei Bedarf: Reinigen Sie den SDE5-... mit einem weichen Lappen. Zulässige Reinigungsmedien sind: – Seifenlauge (max. +60 °C) – Alle werkstoffschonenden Medien Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 16
Zur Demontage des SDE5-... : 1. Schieben Sie einen Schraubendreher in die Nut (A). 2. Schwenken Sie den SDE5-... mit dem Schraubendreher aus dem Wandhalter. Bild 22 Zubehör Bezeichnung Anschlussdose mit Kabel (3-polig) SIM-M8-3..D-.. Bild 23 Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 19
SDE5-... Anhang Funktionen am SDE5-... Run-Modus Modusanzeige: Anzeige des eingestellten Modus Bild 26: Modusauswahl: Auswahl zwischen Modus 1 bis 3 (C) Schaltdruckeinstellung: Teachen der Schaltdrücke (TP1 und TP2) Festo SDE-... 0204NH Deutsch...
Page 21
– M8 plug (3-pin) SDE5-...-M8-... Spring clip SDE5-... Support for fitting onto a wall SDE5-... Compressed air or vacuum connection – Plug connectors – one side SDE5-...-Q..E-... SDE5-...-Q..-... – Plug connectors – both sides Fig. 1 Festo SDE-... 0204NH English...
Remove all transport packing such as protective wax, foils, caps, cardboard boxes. Fig. 5 The individual materials can be stored in containers for recycling purposes. Use the product in its original state. Unauthorized modification is not permitted. Festo SDE-... 0204NH English...
Page 25
Press the SDE5-... into the wall support. If fitted correctly, all four spring clips 4 will be heard to snap into position. With individual fitting: Break out the straps (A) to facilitate the view of the all-round LED. Fig. 8 Festo SDE-... 0204NH English...
Page 26
Screw connector Screw connector connection one side both sides Rated diameter 3 mm 4 mm 6 mm 3 mm 4 mm 6 mm Recommended PUN-3 PUN-4 PUN-6 PUN-3 PUN-4 PUN-6 type of tubing Fitting Fig. 9 Festo SDE-... 0204NH English...
Page 27
Output A (out A) black (BK) blue (BU) With cable version or if connecting socket with cable is used type SIM-M8-3..D-... as per accessories The tightening torque is max. 0.3 Nm. Fig. 10 Fig. 11 SDE5-...K-... Fig. 12 SDE5-...-M8-... Festo SDE-... 0204NH English...
Page 28
(achieved by switching the operating voltage on and off ) SDE5-... -O-... -O1/O2/O3-... -FP-... -C-... -C1/C2/C3-... Setting options Mode selection Switching pressure setting (teach) Instruction text Page 29 Page 30 Pages 31 and 32 Fig. 13 Festo SDE-... 0204NH English...
Page 29
Switch element function NO Switch element function NC (normally-open) (normally-closed) Mode 0: Threshold value SDE5- - ...- - O- - ... SDE5- - ...- - C- - ... comparator SP = TP1 SP = TP1 Fig. 15 Festo SDE-... 0204NH English...
Page 31
When the EDIT button 1 is released, the SDE5-... programs itself to the last displayed mode. The following settings on the SDE5-...-FP-... are possible: Mode selection Mode 1 Mode 2 Mode 3 LED flashing sequence (item 2) LED flashing sequence (item 3) Fig. 19 Festo SDE-... 0204NH English...
Page 32
2. Pressurize the SDE5-... with the first teach pressure (TP1). 3. Press the EDIT button 1 until the LED starts to flash (longer than 2 s). When the button is released, the SDE5-... saves the first teach pressure. The LED then continues to flash. Festo SDE-... 0204NH English...
Page 33
Otherwise the materials of the SDE5-... may be damaged (e.g. seals). Care and maintenance Cleaning Switch off the operating voltage. If required: Clean the SDE5-... with a soft cloth. The following cleaning agents are permitted: – soap suds (max. +60 °C) – all non-abrasive agents. Festo SDE-... 0204NH English...
When dismantling the SDE5-... : 1. Push a screwdriver into the groove (A). 2. Use the screwdriver to swing the SDE5-... out of the wall support. Fig. 22 Accessories Designation Type Connection socket with cable (3-pin) SIM-M8-3..D-.. Fig. 23 Festo SDE-... 0204NH English...
Eliminate pressure failure SDE5-... operated with non- Replace the SDE5-... and operate only permitted medium with compressed air SDE5-... defective Send SDE5-... to Festo with description of fault LED display or Short circuit or overload at the Eliminate short circuit/overload switch output...
Page 36
IP40 (as per EN 60529) Protection class Max. permitted signal cable 30 m length Materials – Housing: PA, POM, PPS (reinforced) – EDIT button: – Cable coating: – Plug/compressed air connections: Ms (nickel-plated, chromium-plated) – Support: Fig. 25 Festo SDE-... 0204NH English...
Page 37
Functions on the SDE5-... Run mode Mode 2 Mode 1 Mode 3 Mode display: Display of set module Fig. 26: Mode selection: Selection of modes 1 to 3 (C) Switching pressure setting: Teaching the switching pressures (TP1 and TP2) Festo SDE-... 0204NH English...
Page 39
– Clavija M8 (3-pines) SDE5-...-M8-... SDE5-..Clip con muelle Soporte para fijación mural SDE5-..Conexión de aire comprimido o vacío SDE5-...-Q..E-... – Conectores – por un lado SDE5-...-Q..-... – Conectores – por ambos lados Fig. 1 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 40
Alimentación de aire en ambos lados Salidas electrónicas Una salida PNP Conexión eléctrica -M8-... Clavija -K-... Cable Presión de conmutación -...X Presión Teach 1 (programada de fábr.) -...Y Presión Teach 2 (programada de fábr.) Fig. 2 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 41
Modo 2: Compara- dor de histéresis SP=TP2 SP=TP1 Modo 3: Compara- dor de ventana =TP2 =TP1 =TP1 =TP2 Fig. 3 Leyenda: TP = Presión Teach / SP = Presión de conmutación / Hy = Histéresis Festo SDE-... 0204NH Español...
Retire todos los embalajes y protecciones como ceras, hojas, tapones, cajas de cartón. Fig. 5 Los materiales individuales pueden ver- terse en contenedores para su reciclaje. Utilice el producto en su estado original. No se permiten modificaciones no autorizadas. Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 43
Presione el SDE5-... en el soporte mural. Si está correctamente fijado, los cuatro clips con muelle 4 se asentarán en su posición. Con montaje individual: Rompa las aletas (A) para facilitar la visión del LED. Fig. 8 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 44
Racor atornillado Racor atornillado neumática un lado ambos lados Diámetro 3 mm 4 mm 6 mm 3 mm 4 mm 6 mm nominal Tipo de tubo PUN-3 PUN-4 PUN-6 PUN-3 PUN-4 PUN-6 recomendado Montaje Fig. 9 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 45
(BK) azul (BU) Con la versión de cable o si se utiliza cable con conector. Tipo SIM-M8-3..D-... según accesorios El par de apriete es de máx. 0,3 Nm. Fig. 10 Fig. 11: SDE5-...K-... Fig. 12: SDE5-...-M8-... Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 46
Estado básico (conseguido apagando y encendiendo la presión de funcionamiento) SDE5-... -O-... -O1/O2/O3-... -FP-... -C-... -C1/C2/C3-... Opciones de ajuste Selección del modo Ajuste de la presión de conmutación (Teach) Instrucciones Página 47 Página 48 Páginas 49 y 50 Fig. 13 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 47
Función de conmutación NC (normalmente abierto) (normalmente cerrado) Modo 0: Compara- dor del SDE5- - ...- - O- - ... SDE5- - ...- - C- - ... valor de umbral SP = TP1 SP = TP1 Fig. 15 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 48
SDE5- - ...- - O2- - ... dor de histéresis SP=TP1 SP=TP2 Modo 3: SDE5- - ...- - O3- - ... SDE5- - ...- - C3- - ... Compara- dor de ventana =TP1 =TP2 =TP2 =TP1 Fig. 17 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 49
Al soltar el pulsador EDIT 1, el SDE5-... se autoprograma en el último modo indicado. Son posibles los siguientes ajustes en el SDE5-...-FP-... : Selección Modo 1 Modo 2 Modo 3 del modo Secuencia de parpadeo del LED (elemento 2) Secuencia de parpadeo del LED (elemento 3) Fig. 19 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 50
2. Aplicar al SDE5-... la primera presión de Teach deseada (TP1). 3. Presionar el pulsador EDIT 1 hasta que el LED empiece a parpadear (más de 2 s). Al soltar el pulsador, el SDE5-... guarda la primera presión Teach. El LED sigue parpadeando. Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 51
Cuidados y mantenimiento Limpieza: Desconectar la tensión de funcionamiento. Si es necesario: Limpiar el SDE5-... con un paño suave. Se permiten los siguientes agentes limpiadores: – soluciones jabonosas (máx. +60 °C) – cualquier agente no abrasivo. Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 52
Al desmontar el SDE5-... : 1. Meter un destornillador en la ranura (A). 2. Use un destornillador para extraer el SDE5-... del soporte mural. Fig. 22 Accesorios Designación Tipo Zócalo de conexión con cable (3 pines) SIM-M8-3..D-.. Fig. 23 Festo SDE-... 0204NH Español...
El SDE5-... funciona con un medio Reemplazar el SDE5-... y hacerlo no permitido funcionar con aire comprimido SDE5-... defectuoso Enviar el SDE5-... a Festo con una descripción del fallo El indicador LED Cortocircuito/sobrecarga en la Eliminar el cortocircuito o sobrecarga...
Page 54
Clase de protección Longitud máx. permitida del cable 30 m Materiales – Cuerpo: PA, POM, PPS (reforzado) – Pulsador EDIT: – Recubrimiento del cable: PUR – Clavijas/ conexiones de aire: Latón (niquelado, cromado) – Soporte: Fig. 25 Festo SDE-... 0204NH Español...
Page 55
Modo 2 Modo 1 Modo indicación: Indicación del modo ajustado Fig. 26: Selección del modo: Selección de modos 1 a 3 (C) Ajuste de la presión de conmutación: Programación (Teach) de las presiones (TP1 y TP2) Festo SDE-... 0204NH Español...
– Câble (à 3 conducteurs, 2,5 m) SDE5-...-K-... – Connecteur M8 (à 3 pôles) SDE5-...-M8-... SDE5-... Encliquetage Support pour montage sur panneau SDE5-... Raccord de vide ou d’alimentation SDE5-...-Q..E-... – Raccord rapide unilatéral SDE5-...-Q..-... – Raccord rapide bilatéral Fig. 1 Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 58
Q3 ... Q6 Alimentation en air bilatérale Sortie électronique Sortie de commutation PNP Connexion électrique -M8-... Connecteur -K-... Câble Pression de commutation -...X Pression d’apprentissage 1 (programmée en usine) -...Y Pression d’apprentissage 2 (programmée en usine) Fig. 2 Festo SDE-... 0204NH Français...
Retirer toutes les protections de transport comme la cire, les films plastiques, les Fig. 5 caches et les cartons. Les emballages sont prévus pour être recyclés. Utiliser le produit dans son état d’origine sans apporter de modifications. Festo SDE-... 0204NH Français...
Le montage est correct si on entend nettement le bruit des quatres encliqueta- ges 4. En cas de montage d’un seul support : Casser la languette (A) pour permettre une meilleure vue sur l’affichage LED panoramique. Fig. 8 Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 62
Raccord pneumatique Raccord rapide Raccord rapide unilatéral bilatéral Diamètre nominal 3 mm 4 mm 6 mm 3 mm 4 mm 6 mm Type de tuyau souple PUN-3 PUN-4 PUN-6 PUN-3 PUN-4 PUN-6 conseillé Montage Fig. 9 Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 63
En cas d’utilisation de la version de câble ou du connecteur avec câble de type SIM-M8-3..D-... décrits dans le chapitre “Accessoires”. Le couple de serrage maximal est de 0,3 Nm. Fig. 10 Fig. 11 : SDE5-...K-... Fig. 12 : SDE5-...-M8-... Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 64
Etat initial (accessible par la mise hors et sous tension de l’alimentation) SDE5-... -O-... -O1/O2/O3-... -FP-... -C-... -C1/C2/C3-... Options de réglage Choix du mode Réglage de la pression de commutation (apprentissage) Notice Page 65 Page 66 Pages 67 et 68 Fig. 13 Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 67
Les réglages possibles sur le SDE5-...-FP-... sont les suivants : Choix du mode Mode 1 : Mode 2 : Mode 3 : Suite des signaux de la LED (point 2) Suite des signaux de la LED (point 3) Fig. 19 Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 68
Mode 3 : Compara- teur de fenêtre =TP1 =TP2 =TP2 =TP1 Fig. 20 1. Relever les pressions d’apprentissage TP1 et TP2 en tenant compte de la note ci-dessus. 2. Appliquer au SDE5-... la première pression d’apprentissage (TP1). Festo SDE-... 0204NH Français...
Couper la tension d’alimentation. En cas de nécessité : Nettoyer le SDE5-... avec un chiffon doux. Les produits de nettoyage autorisés sont les suivants : – eau savonneuse (max. +60 °C) – tous les produits d’entretien adaptés aux matériaux. Festo SDE-... 0204NH Français...
Pour le démontage du SDE5-... : 1. Introduire un tournevis dans la rainure (A). 2. Extraire le SDE5-... de son support à l’aide du tournevis. Fig. 22 Accessoires Désignation Type Connecteur avec câble (à 3 pôles) SIM-M8-3..D-.. Fig. 23 Festo SDE-... 0204NH Français...
Utilisation du SDE5-... avec des Remplacer le SDE5-... et ne l’utiliser fluides non autorisés qu’avec de l’air comprimé SDE5-... défectueux Envoyer le SDE5-... à Festo avec un descriptif de la panne L’affichage LED Court-circuit ou surcharge d’une sortie Eliminer le court-circuit ou la surcharge...
Page 72
Longueurs des câbles de signaux 30 m max. adm. Matériau – Corps : PA, POM, PPS (renforcé) – Bouton EDIT : – Gaîne de câble : – Nonnecteur/raccords d’air comprimé : Laiton (nickelé, chromé) – Support : Fig. 25 Festo SDE-... 0204NH Français...
Affichage du mode : Affichage du mode réglé Fig. 26 : Choix du mode : Choix du mode 1 à 3 Réglage de la pression de commutation : Apprentissage des pressions de commutation (TP1 et TP2) Festo SDE-... 0204NH Français...
Page 75
SDE5-..Fermo a scatto Sostegno per montaggio a parete SDE5-..Attacco per aria compressa o per vuoto SDE5-...-Q..E-... – Raccordi a innesto su un lato SDE5-...-Q..-... – Raccordi a innesto su entrambi i lati Fig. 1 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 76
Uscita elettronica Una uscita elettrica PNP Collegamento elettrico -M8-... Connettore -K-... Cavo Pressione di -...X Pressione di autoapprendimento 1 commutazione (programmata in fabbrica) -...Y Pressione di autoapprendimento 2 (programmata in fabbrica) Fig. 2 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 77
Modo 2: compara- tore d’isteresi SP=TP2 SP=TP1 Modo 3: compara- tore di finestra =TP1 =TP2 =TP2 =TP1 Legenda: TP = pressione di autoapprendimento / SP = pressione di Fig. 3: commutazione / Hy = isteresi Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Rimuovere tutti gli imballaggi come cera protettiva, pellicole, protezioni, cartone. E’ possibile riciclare il materiale da imbal- Fig. 5 laggio in appositi contenitori di raccolta. Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 79
Se il montaggio è corretto, i quattro fermi scattano 4 in posizione con un rumore percepibile. Se si utilizza un solo sostegno: rompere le linguette (A) per ampliare la visuale sul LED circolare. Fig. 8 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 80
Diametro 3 mm 4 mm 6 mm 3 mm 4 mm 6 mm nominale Tipo di tubo PUN-3 PUN-4 PUN-6 PUN-3 PUN-4 PUN-6 flessibile consigliato Montaggio Fig. 9 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 81
(BU) Per versione con cavo o in caso di utilizzo di connettore femmina cablato. Tipo SIM-M8-3..D-... (vedi Accessori). Applicare una coppia di serraggio di max. 0,3 Nm. Fig. 10 Fig. 12: SDE5-...-M8-... Fig. 11: SDE5-...K-... Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 82
SDE5-... -O-... -O1/O2/O3-... -FP-... -C-... -C1/C2/C3-... Opzioni di Selezione del modo regola ione regolazione Regolazione della pressione di commutazione (Teach-In) Istruzioni Pagina 83 Pagina 84 Pagina 85 e 86 Fig. 13 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 85
Rilasciando il pulsante EDIT 1 l’SDE5-... si programma sul modo segnalato per ultimo. L’SDE5-...-FP-... prevede le seguenti impostazioni: Selezione del Modo 1 Modo 2 Modo 3 modo Sequenza di lampeggio del LED (punto 2) Sequenza di lampeggio del LED (punto 3) Fig. 19 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 86
2. Alimentare aria compressa all’SDE5-... con la prima pressione di autoapprendi- mento (TP1). 3. Tenere premuto il pulsante EDIT 1, finché il LED non inizia a lampeggiare (più di 2 s). Rilasciando il pulsante, l’SDE5-... memorizza la prima pressione di autoapprendimento. Il LED continua a lampeggiare. Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 87
Cura e manutenzione Pulizia: Disinserire la tensione di esercizio. All’occorrenza: Pulire l’SDE5-... con un panno umido. Detergenti ammissibili sono: – acqua saponata (max. +60 °C) – tutti i detergenti non aggressivi. Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 88
Per smontare l’SDE5-... : 1. Infilare un cacciavite nella scanala- tura (A). 2. Staccare l’SDE5-... dal sostegno a parete servendosi sempre del cacciavite. Fig. 22 Accessori Descrizione Tipo Connettore femmina con cavo tripolare SIM-M8-3..D-.. Fig. 23 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
L’SDE5-... viene azionato con un Sostituire l’SDE5-... e consentirne il funzio- fluido non consentito namento solamente con aria compressa. SDE5-... guasto Spedire l’SDE5-... a Festo con una descri- zione del guasto. Il LED di segna- Uscita interessata da cortocircuito Eliminare il cortocircuito/sovraccarico.
Page 90
IP40 (secondo EN 60529) Classe di protezione Max. lunghezza cavi segnali 30 m ammessa Materiali – Corpo: PA, POM, PPS (rinforzato) – Pulsante EDIT: – Guaina isolante: – Connettori/attacchi di alimentazione: Ms (nichelato, cromato) – Sostegno: Fig. 25 Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 91
Modo 2 Modo 1 Segnalazione del modo: Indicazione del modo impostato Fig. 26: Selezione del modo: Selezione tra i modi dall’1 al 3 Regolazione della pressione di commutazione: Autoapprendimento delle pressioni di commutazione (TP1 e TP2) Festo SDE-... 0204NH Italiano...
Page 96
Bild 4 förhållanden. Följ gällande nationella lagar och [°C] [mbar] förordningar (t ex säkerhetsföreskrifter). Avlägsna alla transportemballage såsom skyddsvax, folier, kapslingar och kartongbitar. Allt material är återvinningsbart. Bild 5 Använd produkten i orginalskick utan några egenmäktiga förändringar. Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 97
Bild 7 Fäst SDE5-... i vägghållaren. Vid korrekt montering hörs ett tydligt klick från låsclippen 4. Separat montering: Bryt bort clipsen (A) så syns en större del av lysdioden som löper runt SDE5-... Bild 8 Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 98
Q3E-... Q4E-... Q4-... Pneumatisk Instickskoppling Instickskoppling anslutning ensidig dubbelsidig Nominell 3 mm 4 mm 6 mm 3 mm 4 mm 6 mm diameter Rekommenderad PUN-3 PUN-4 PUN-6 PUN-3 PUN-4 PUN-6 typ av slang Montering Bild 9 Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 99
(BN) Utgång A (Out A) svart (BK) blå (BU) För kabelversion eller användning av en kontakt med kabel, SIM-M8-3..D-..., enligt “Tillbehör”. Åtdragningsmomentet uppgår till max 0,3 Nm. Bild 10 Bild 11: SDE5-...-K-... Bild 12: SDE5-...-M8-... Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 100
Run-mode = Grundtillstånd (får du genom att koppla från och till driftsspänningen) SDE5-... -O-... -O1/O2/O3-... -FP-... -C-... -C1/C2/C3-... Inställningsalternativ Val av läge Inställning av kopplingstryck (Teach-In) Anvisningstext Sidan 101 Sidan 102 Sidan 103 och 104 Bild 13 Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 103
När EDIT-knappen släpps 1 programmeras SDE5-... för det läge som visades senast. Du kan göra följande inställningar på SDE5-...-FP-... : Val av läge Läge 1 Läge 2 Läge 3 Blinkföljd lysdiod (punkt 2) Blinkföljd lysdiod (punkt 3) Bild 19 Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 104
2. Anslut SDE5-... till det första inlärningstrycket (t ex TP1). 3. Tryck på EDIT-knappen 1 tills lysdioden börjar blinka (i mer än två s). När knappen släpps sparar SDE5-... det första inlärningstrycket. Lysdioden fortsätter att blinka. Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Annars kan de material som SDE5-... är tillverkad av förstöras (t ex tätningar). Underhåll och skötsel Rengöring: Koppla från matningsspänningen. Om nödvändigt: Rengör SDE5-... med en mjuk trasa. Tillåtna rengöringsmedel är: – tvållösning (max +60 °C) – alla materialskonande medel. Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 106
Koppla loss resp. anslutningar från SDE5-..Så här demonteras SDE5-...: 1. Stick in en skruvmejsel i spåret (A). 2. Vrid ur SDE5-... ur vägghållaren med hjälp av skruvmejseln. Bild 22 Tillbehör Beteckning Kontaktdon med kabel (3-polig) SIM-M8-3..D-... Bild 23 Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Felkopplade anslutningar Anslut SDE5-... enligt anslutningsschemat (polvända) Tryckbortfall Åtgärda tryckbortfallet SDE5-... drivs med otillåtet medium Byt ut SDE5-... och anslut endast tryckluft SDE5-... defekt Skicka SDE5-... till Festo tillsammans med en felbeskrivning Lysdiod-indikerin Kortslutning/överbelastning av Åtgärda kortslutningen/överbelastningen gen eller utgången utgången t å...
Page 108
Skyddsfunktioner Polvändning, kortslutning/överbelastning (taktning), induktionsspänning Kapslingsklass IP40 (enligt EN 60529) Skyddsklass Max tillåten 30 m signalledningslängd Material – Hus: PA, POM, PPS (förstärkt) – EDIT-knapp: – Kabelskydd: – Kontakt/tryckluftsanslutning: Ms (förnicklat, förkromat) – Hållare: Bild 25 Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 109
Run mode Läge 2 Läge 1 Läge 3 Lägesindikering: visning av det läge som är inställt Bild 26: Val av läge: val av läge 1 till 3 Inställning av kopplingstryck: inlärning av kopplingstryck (TP1 och TP2) Festo SDE-... 0204NH Svenska...
Page 112
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle E Festo AG & Co., est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D-73726 Esslingen d’un brevet, d’un modèle d’utilité...
Page 114
The hard- apply if, in cases of intent or wan- c) With the exception of the Festo ware status and, where appli- ton negligence or the lack of war- Logo, the user has the right to use...
Page 116
Concernant les droits qui revien- d’auteur (copyright) conditionnement avec un produit, nent aux tiers, Festo a acquis les Chaque ”documentation électroni- Festo ne garantit toutefois pas que licences d’utilisation correspon- que” contient une note concernant la documentation électronique li-...
Page 118
Festos ans- detta nyttjandeavtal och övriga För datamedium som inte bifogas var till den skada som Festo med nyttjandeanvisningar. direkt med en produkt, dvs inte kännedom om de konkreta oms- c) Med undantag för Festo-logoty- levereras tillsammans med en tändigheterna borde känna till.