Page 2
Instructions de service Traduction des instructions de service originales 1007184-00A / fr / 05.2009 Sunangel S 46...
Page 3
Sunangel S 46 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY GERMANY GERMANY +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-861...
Page 4
Chère cliente, Cher client, En choisissant un appareil Sunangel, vous avez misé sur un dispositif • Lisez et respectez les informations de ce manuel d’utilisation. Elles extrêmement performant intégrant les dernières avancées vous permettront d'éviter les accidents et d'avoir un appareil en technologiques.
Page 6
Sommaire Consignes de sécurité générals et informations Temps de bronzage recommandés Description Fonctionnement Maintenance Caractéristiques techniques Répertoire des termes principaux...
........45 Sunangel S 46 (le mode automatique) ......22 Défauts .
Page 8
Sommaire Nettoyer / changer les lampes dans la partie inférieure ... 61 Caractéristiques techniques Nettoyer / changer les lampes dans la partie lampes solaires Valeurs de raccordement, puissance et niveau sonore ... . 94 pour épaules .
Comment utiliser l'instructions d’utilisation … L’intitulé des différents chapitres figure en haut, sur chaque page, afin que vous puissiez trouver rapidement la page que vous cherchez : Au début du chapitre en grands caractères (1), sur les pages suivantes avec une taille plus réduite (2).
Signification des symboles Description des dangers éventuels Danger ! Nature et source du danger ! Ce symbole de sécurité - triangle d’avertissement avec la men- tion « Danger » - signifie qu’il existe un risque concernant prin- cipalement les personnes (danger de mort, risque de blessu- res).
Signification des symboles Symboles de description, de fonctionnement et de maintenance Technicien de mainte- nance du service après- Lampes à décharge UV haute pression vente Constructeur Disques filtrants Numéro de pièce/produit (pour les commandes) Détergent et désinfectant Danger ! Couper la tension sur l'appareil ! Réglages préliminaire - voir la notice séparée –...
Page 12
Signification des symboles Peau sans produits cosmétiques Haut-parleur Description Prise pour casque audio Éclairage de décoration Raccord de lecteur MP3 Refroidissement du corps par Types d'UV AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Parfum « Heaven » Attention, interrupteur de sécurité ! Appuyer sur la touche Desserrer/retirer la vis Appuyer sur la touche pendant 2 secondes.
Page 13
Signification des symboles Il ne faut pas mouiller les filtres et les plaques fil- Nettoyer trantes. Changer Carte à mémoire du groupe de lampes Nettoyer ou changer en fonction de l’encrasse- ment Contrôler avec une bande de test Vider Contrôle visuel Climatronic Plaque filtrante...
Utilisation normale L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, pas pour les usages domestiques. L’appareil est conçu pour les séances de bronzage esthétique d’une per- sonne adulte avec un type de peau appropriée. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet aux pages 20 et 26. Il est interdit aux personnes de moins de 18 ans d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité pour l’opérateur • Une minuterie est à installer de manière à ce que, en cas de défaillan- Danger ! ce de la commande, l’appareil se déconnecte automatiquement au Le montage et le branchement électrique doivent satisfaire aux plus tard après <110 % du temps de fonctionnement choisi.
Informations pour l’opérateur Directives Exportation Cet appareil a été construit conformément aux directives suivantes : Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils sont exclusive- ment conçus pour le marché européen et qu’ils ne doivent pas être ex- •...
Informations pour l’opérateur Musique MP3 (option) L'utilisation d'un lecteur MP3 pendant le bronzage ne constitue pas une pouvez faire qu’une seule copie des CD audio, MC, DVD audio que vous retransmission publique aux termes de la réglementation, si bien que avez acquis légalement (copie simple ou conversion au format MP3).
Informations pour l’opérateur Protection de l’environnement Déclaration environnementale – Groupe d'entreprises JK Emballage L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les Le groupe d'entreprises JK se soumet aux règles strictes de emballages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe la directive CE 761/2001 et de la norme EN ISO 14001:2004 d’entreprises JK.
à compter du début de la durée de leasing de l’appareil. Le client peut faire valoir ses droits auprès d’Ergoline ou du partenaire distributeur d’Ergoline qui lui a vendu le produit sur présentation de la carte de garantie ou de la facture.
Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Médicaments et bronzage en même temps ? Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Il est connu que certains médicaments augmentent la sensibilité de la peau aux rayons UV.
Symboles du tableau de bronzage Risque de brûlures cutanées et de troubles chroniques ! Type de peau I (sensible) : Les personnes ayant le type de peau I ne doivent pas utiliser – Coups de soleil systématiques à fréquents. l'appareil de bronzage. –...
Page 22
Symboles du tableau de bronzage Attention, risque de brûlure ! Il est interdit d’utiliser d’autres lampes UV que celles qui sont indiquées : par la modification de la durée de bronzage qu’elles entraînent, elles font courir un grand risque de brûlure. Remarque : Les durées de bronzage de la page 22 ne sont valables que pour l’équipement en lampes tel qu’il est mentionné...
Page 23
Sunangel S 46 (le mode automatique) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE A 80-200 W (1003957-..) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE B 80-200 W (1003958-..) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE B 8 W (1004102-..) Test d’hélio-exposition, ne pas utiliser le capteur ! Temps de bronzage prédéfini ! …...
Équipement L’équipement des appareils varie en fonction du type du solarium. Ces instructions d’utilisation font référence à tous les composants et fonctions de série et optionnels qui sont importants pour l’exploitation et/ ou la maintenance. Dépendent également de l’équipement les fonctionnalités du tableau de commande : Seules les touches pouvant être utilisées sont visibles, c'est-à-dire que l’appareil doit être équipé...
Accessoires 18. Manchon central d’évacuation de l’air Certains accessoires sont mentionnés dans le plan d’entretien à partir de la page 51 et dans les listes de pièces de rechange à partir de la page 98. Cela ne veut pas dire que votre appareil possède ces équipe- ments.
Consignes de sécurité destinées à l’utilisateur Général • Les personnes qui ont eu à plusieurs reprises des coups de soleil graves pendant leur enfance Risque de lésions auditives ! • Les personnes aux cheveux roux – L’oreille humaine s’habitue progressivement aux fortes •...
Page 28
Consignes de sécurité destinées à l’utilisateur Les autres personnes doivent respecter les consignes suivantes : Comportement avant, pendant et après un bain de soleil : Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de • Enlevez avant le bronzage tous les bijoux (piercings compris).
Page 29
Consignes de sécurité destinées à l’utilisateur • La premičre séance d’hélio-exposition doit źtre une séance permettant tester l’apparition d’effets inattendus liés ą l'ex- position aux rayons UV. Ne pas dépasser une dose de 100 J/m (rayonnement érythémateux). Laisser le capteur dans sa station pour la premičre hélio-exposition et la dose test correspondante est délivrée.
Page 31
Aperçu fonctionnement Régler le volume sonore Start / Stop Audiosystem Régler le refroidissement du corps Voice Guide Régler le refroidissement du visage AROMA Système d'air conditionné / Climatronic Buses pour le corps AQUA FRESH ...
Fonctions Fonction Séquence de touche Description Start / Stop: Si les lampes UV sont éteintes pendant Lampes UV Activer / Désactiver les lampes UV pendant l’hélio-exposition , le temps d’hélio-exposi- la séance de bronzage tion continue de s’écouler . Régler le refroidissement du visage La direction de l’air peut être Refroidissement du...
Fonctions Fonction Séquence de touche Description Régler les bronzeurs faciaux Bronzeurs faciaux Désactiver les bronzeurs faciaux – Appuyer sur la touche pendant 2 secondes : 1 minute jusqu’à obtention de la puissance Activer les bronzeurs faciaux maximale. Bronzeurs épaules Désactiver les bronzeurs épaules Activer les bronzeurs épaules ...
Fonctions Fonction Séquence de touche Description Système audio I.CH (interne) : Carte SD « Musique » Sélection de titre E.CH (externe) : Système connecté extérieu- rement (par exemple lecteur de CD) Sélection de canal Lecteur MP3 Voice Guide est un guide sonore pour le ...
Page 35
Fonctions Fonction Séquence de touche Description Buses pour le corps Activer les buses pour le corps AQUA FRESH AQUA FRESH Désactiver les buses pour le corps AQUA FRESH Buses côté tête AQUA Activer les buses côté tête AQUA FRESH ...
28). Laisser le capteur dans la station puis la dose test prescrite de 100 J/m sera ensuite délivrée. Sur les monnayeurs ou commandes Ergoline (Studiopilot/Studio-Manager), le temps de bronzage minimum correspond à la multiplication du « nombre minimum de pièces introduites » et du «...
Raccorder le lecteur MP3 Les clients du solarium peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'appareil de bronzage. N° mat. 1001855-.. est fourni par l’exploitant du studio (connecteur stéréo à languette 1,5 m/2x 3,5 mm). Raccordement au lecteur MP3 : voir la documentation du fabricant. Les autres clients du studio peuvent être gênés par un volume sonore trop fort.
Page 43
Raccorder le lecteur MP3 / mode automatique Attention ! Le lecteur MP3 peut être endommagé par la chaleur ! – Ne pas déposer l’appareil directement dans la zone de rayonnement. Ne pas arracher les câbles, cela peut endommager les douilles ! –...
Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Danger de mort ! Risque de brûlure ! Lors des travaux d’entretien pour lesquels il est nécessaire Pour changer les lampes UV basse pression, il faut absolument d'ouvrir l’appareil, ce dernier doit impérativement être débran- utiliser la carte à...
Page 45
Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Attention ! N'utiliser que des pièces d'origine du même modèle ! Si vous utilisez d’autres pièces, la conformité CE n’est plus vala- ble ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul- tant de l'utilisation de pièces de rechange autres que celles d'origine.
Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Danger de mort ! • Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent Avant de travailler sur les solariums, pas être dévissés, recouvrir le levier de commande d'une bande adhésive portant la ceux-ci doivent d'abord être décon- nectés.
Consignes de sécurité pour la maintenance et l’entretien Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes. • En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l’afficheur. • Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont affichés alternativement.
Nettoyage Plaques acryliques Risque d'infection ! Attention ! Les infections peuvent être transmises par contact de la peau. En conséquence, tous les appareils et toutes les pièces d'appa- Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! reil que l'utilisateur a touchés pendant la séance de brunissage Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acrylique et une doivent être désinfectés après chaque séance de brunissage.
Page 49
Nettoyage Surfaces en plastique Filtres et plaques filtrantes Pour le nettoyage des autres surfaces des pièces en plastique, le mieux Filtres dans la partie inférieure, air conditionné est d'utiliser uniquement de l'eau chaude et une peau de chamois. N’uti- Nettoyage à sec : Aspirateur (selon le degré de liser jamais de détergents agressifs qui contiennent de l’alcool ou des saleté) huiles essentielles.
Page 50
Nettoyage Nettoyer les plaques filtrantes et les lampes Les lampes à décharge UV haute pression utilisées sont des projecteurs à large bande autorisant différentes puissances d'exploitation (env. 240-520 W). Lampes à décharge UV à basse pression : Nettoyer à l’eau claire (chiffon imbibé) Lampes à...
Maintenance AQUA FRESH Plaques en verre acrylique La fonction AQUA FRESH sert au refroidissement du corps. Lorsqu’elle Les plaques en verre acrylique de nos solariums ont été fabriquées avec est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE est va- un verre acrylique spécialement développé...
Périodicité du nettoyage et de la maintenance Après chaque bronzage Tuyères d’air ajustables 84592-.. 1001855-.. Activez le nettoyage en appuyant sur la touche START/STOP (lor- sque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé).
Page 54
Périodicité du nettoyage et de la maintenance Intervalles Intervalles, voir « Product Information AQUA SYSTEM » (n° de commande 801610-..) – Vider ...
Page 55
Périodicité du nettoyage et de la maintenance 50 h ...
Page 56
Périodicité du nettoyage et de la maintenance 30 jours Le capteur doit être recalibré tous les 30 jours d'exploitation pour garantir une détermination fiable du type de bronzage de l'utilisateur et une adaptation de la puissance des lampes UV au type de bronzage. Calibrage : voir notice séparée «...
Page 57
Périodicité du nettoyage et de la maintenance 500 h 73, 76 b), f) 63, 69 1000 h b), f) 63, 69 71, 79, g), h), i)
Page 58
Périodicité du nettoyage et de la maintenance 1500 h 3000 h 73, 76...
Nettoyer le capteur et la station de base Désinfecter le capteur et la station de base après chaque utilisation avec Antifect ® Attention ! Ne pas vaporiser ni immerger ! Utili- ser uniquement un chiffon doux légè- rement humide pour le nettoyage ! Attention ! Ne pas nettoyer à...
Mettre en place la carte mémoire du nouveau groupe de lampes Risque de brûlure ! Pour chamger les lampes UV basse pression, il faut absolument utiliser la carte à puce ci-jointe ! C’est unique- ment en changeant simultanément le jeu de lampes et la carte à puces, que les lampes UV basse pression peu- vent fonctionner avec la puissance adaptée.
Page 61
Mettre en place la carte mémoire du nouveau groupe de lampes...
Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie supérieure Nettoyer / remplacer les lampes UV haute pression et les disques de filtre Remarque : Pour le modèle Sunangel, il faut démonter les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial avant de nettoyer ou de remplacer les lampes à...
Page 78
Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie supérieure 07227 / 0 04044 / 1 07229 / 0 07228 / 0 07230 / 0...
Page 79
Nettoyer / changer les lampes / disques de filtre dans la partie supérieure 03699 / 0 07232 / 0 07231 / 0...
Nettoyer / changer l'éclairage de décoration dans la partie supérieure 09697 / 0 03350 / 0 Attention ! Le vernis peut se détériorer ! Pendant le vissage, respecter l’écart par rap- port à la bordure inférieure.
Page 81
Nettoyer / changer l'éclairage de décoration dans la partie supérieure 03099 / 0 09698 / 0...
Système AQUA FRESH : Changer le bidon 03388 / 2 03353 / 2...
Page 94
Système AQUA FRESH : Changer le bidon Remarque : Après avoir changé le bidon, pur- ger le système. Pour ce faire, ba- sculer sur le mode de réglage pré- liminaire et sélectionner la fonction 231 (voir « Réglages Préliminaires », n°...
Valeurs de raccordement, puissance et niveau sonore Type d’appareil : Sunangel S 46 Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Fréquence nominale : 50 Hz 50 Hz Pouvoir de coupure 3 x 25 A (à action retardée) 3 x 25 A (à action retardée) nominal : ²...
Puissance nominale, commande et plage de puissance des lampes UV Puissance nominale Commande / Plage de puissance 520 W 500 W / 400 W / 360 W / 260 W / 0 W 25 W 25 W / 0 W 80-200 W 80 W - 200 W 80-200 W...
Lampes du solarium JK-Global Service GmbH ● JK-Licht GmbH ▲ Lampes UV, démarreur, Numéro de référence et Sunangel S 46 disques de filtre désignation des lampes Lampes à décharge basse pression SONNENENGEL / SUNANGEL c) d) e) 32 x 80-200 W 1003957-..
Page 98
JK-Global Service GmbH ● Lampes du solarium JK-Licht GmbH ▲ Eclairage de décocation (accessoire) Lampes standard blanc 36 W 12969-.. ▲ blanc 36 W 12969-.. ▲ blanc 58 W 1004368-.. ▲ blanc 30 W 1003445-.. ▲ Démarreur g), h), i) 10047-..
Vous trouverez les informations sur la planifi- page 2). cation d’amenée et d’évacuation de l’air dans le manuel de planification (www.ergoline.de, disponible en anglais et en allemand). Vous pouvez aussi obtenir ces informations de votre revendeur ou du service après-vente (voir page 2).