Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C 10FCH2
Model
C 10FCH2(S)
Modèle
C 10FCE2
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this
manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners
before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière
de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi
à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode
d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones
de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
(Laser Marker Equipment)
(Equipement à marqueur laser)
(Equipo con marcador làser)
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Compound Miter Saw
Scie à onglets combinée
Ingletadora

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT C 10FCH2

  • Page 1 C 10FCH2 (Laser Marker Equipment) Model Compound Miter Saw (Equipement à marqueur laser) C 10FCH2(S) Modèle Scie à onglets combinée (Equipo con marcador làser) C 10FCE2 Modelo Ingletadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Important Safety Information

    Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identifi ed by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. Never use this power tool in a manner that has not been specifi cally recommended by metabo HPT.
  • Page 3: Safety Instructions For Miter Saws

    English Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow The proximity of the spinning saw blade to your hand may not be obvious you to become complacent and ignore tool safety principles. and you may be seriously injured. A careless action can cause severe injury within a fraction of a Inspect your workpiece before cutting.
  • Page 4: Replacement Parts

    When servicing use only identical replacement parts. Repairs should be conducted only by a metabo HPT authorized service center. USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
  • Page 5: Operation And Maintenance

    DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool, metabo HPT has adopted a double insulation design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator.
  • Page 6 English Trigger switch Switch Nameplate (for Laser marker) (Only C10FCH2 • C10FCH2(S)) Locking pin Clamp lever Base Holder (B) Fig. 2 SPECIFICATIONS Item Model C10FCH2 C10FCH2(S) / C10FCE2 • Motor Type Series commutator motor Power source Single-phase AC 60Hz Voltage (Volts) Full-load current (Amp) Laser Marker Maximum output...
  • Page 7: Standard Accessories

    5 Crown molding Stopper (L) (Code No. 322713) 6 Crown molding Stopper (R) (Code No. 322714) NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT. APPLICATIONS Work bench 5/16 in. (8mm) Nut Wood and aluminum sash.
  • Page 8: Before Using

    English Handle M6 × 20 Screw Clamp lever 6mm Bolt Holder (B) Adjust the holder until its bottom Move surface contacts the Locking pin work bench surface. Fig. 6 Fig. 5-a Installing the dust bag, holder, stopper and vises Install the side handle (The holder and stopper are optional accessories.) Remove the M10 bolt and install the side handle that came enclosed with Attach the dust bag and vise assembly as indicated in Fig.
  • Page 9: Before Cutting

    4 or 5 times. If the brake still does not engage, have the tool serviced at a metabo HPT authorized service bodily harm.
  • Page 10 English ∗ Do not give strong impact to the laser marker (main body Stopper of tool); otherwise, the position of a laser line can go out of (Optional accessory) Workpiece order, resulting in the damage of the laser marker as well as a Holder shortened service life.
  • Page 11: Practical Applications

    English 4mm Hex. ø12 Hole bar wrench Laser line Turn Move Groove Warning Line Line Laser marker sign Laser line Laser holder Left Right Gear case Hex socket bolt Fig. 19 Hex bar wrench (Accessories) Switch operation The tool will not start unless the Lock-off button is pressed while the Fig.
  • Page 12 English NOTE: CAUTION: ∗ Positive stops are provided at the right and left of the 0° center Always confi rm that the motor head (see Fig. 1) does not contact setting, at 15°, 22.5°, 31.6° and 45° settings. the vise assembly when it is lowered for cutting. If there is any Check that the miter scale and the tip of the indicator are properly danger that it may do so, loosen the 6 mm wing bolt (B) and move aligned.
  • Page 13 English NOTE: For convenience, positive stops are provided for the miter setting Ceiling (left and right 31.6°) positions. For miter cut setting If the turntable has been set to either of the angles described, move the turntable adjusting side handle a little to the right and left to stabilize the Wall position and to properly align the miter angle scale and the tip of the indicator before the operation starts.
  • Page 14: Saw Blade Mounting And Dismounting

    English (2) The crown molding vise (B) (Optional accessory) can be mounted on Vise assembly either the left fence (Fence (B)) or the right fence (Fence (A)). It can unite Clamp with the slope of the crown molding and vice can be pressed down. Then turn the upper knob, as necessary, to securely attach the crown Fence molding in position.
  • Page 15: Maintenance And Inspection

    English (4) Remove the bolt, washer (D) and washer (E) Dismounting the saw blade Dismount the saw blade by reversing the mounting procedures described in paragraph 1 above. The saw blade can easily be removed after lifting the safety cover. CAUTION: Never attempt to install saw blades larger than 10 in.
  • Page 16: Service And Repairs

    MODIFICATIONS: Fig. 38 metabo HPT Power Tools are constantly being improved and modifi ed to incorporate the latest technological advancements. About Handling the Motor (see Fig. 1) Accordingly, some parts may be changed without prior notice.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    • To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and remove the plug from the power source before making any adjustments. • All electrical or mechanical repairs should be done only by qualifi ed service technicians. Contact metabo HPT Authorized Service Center.
  • Page 18: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Pour Scies À Onglet

    Français Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours PRÉCAUTION porter des verres de protection. Tenez les enfants et les personnes infi rmes à l’écart. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils devraient être rangés hors de chaussures de sécurité...
  • Page 20: Règles De Sécurité Spécifiques Pour L'utilisation De Cet Outil Électrique

    Français m) N’utilisez pas une autre personne comme substitut pour une 19. Toujours vérifi er que les évents d’aération du moteur sont complètement extension de table ou comme soutien additionnel. dégagés avant d’utiliser l’outil. Un soutien instable pour la pièce peut causer le grippage de la lame ou 20.
  • Page 21: Les Mettre A La Disposition Des Autres Utilisateurs

    DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique, metabo HPT a adopté une conception à double isolation. “Double isolation” signifi e que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d’ électrique connectés à l’outil électrique à partir du cadre extérieur manipulé...
  • Page 22: Utilisation Et Entretien

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à utiliser et à entretenir l’outil electrique en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montrer des détails ou des fi xations qui diff èrent de ceux de votre outil electrique. Par ailleurs, dans certaines illustrations, les protections et les caches ont été...
  • Page 23: Accessoires Standard

    Français SPÉCIFICATIONS Article Modèle C10FCH2 • C10FCH2(S) / C10FCE2 Moteur Type Moteur à commutateur série Alimentation Courant alternatif monophasé 60 Hz Tension (volts) Courant à pleine charge (Amp) Marqueur laser Puissance de sortie maximum <1mW, appareil laser de la Classe II (Uniquement sur le modèle Longueur d’onde 400 –...
  • Page 24: Préparation Avant L'utilisation

    6 Butée (R) de corniche complexe (No. de code 322714) Vis de M6 × 20 REMARQUE : Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la Levier de serrage part de metabo HPT. Boulon de 6mm APPLICATIONS Support (B) Cadres en bois et en aluminium.
  • Page 25: Avant L'utilisation

    4 ou 5 fois. Si le frein S’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil. ne s'engage toujours pas, faire réparer l'outil dans un centre de réparation agréé metabo HPT. AVERTISSEMENT : Toujours s'assurer que la lame de la scie s'est complètement arrêtée avant de la soulever de la machine.
  • Page 26: Avant La Coupe

    Français Boulon à ailettes de 6mm AVANT LA COUPE (accessoire en option) Angle oblique Quand l’outil quitte nos usines, il est réglé pour 0°, un angle de coupe de Support Equerre biseau de 45° à gauche avec le boulon de 8mm (A) et le boulon de 8mm (accessoire (B).
  • Page 27 Français (1) Allumer le marqueur laser et marquer une rainure de 3/16 po. (5mm) ATTENTION : environ de profondeur sur la pièce qui a une hauteur de 1-1/2 po. (38mm) et une largeur de 3-1/2 po. (89mm). Maintenir la pièce rainurée dans un étau telle qu’elle est et ne pas la déplacer.
  • Page 28: Applications Pratiques

    Français REMARQUES : Support de vis Vérifi er et s’assurer périodiquement que la position de la ligne laser Bouton à ailettes Bouton est convenable. Pour eff ectuer la vérifi cation, tracer à l’encre une de 6mm (B) ligne perpendiculaire sur la pièce de 1-1/2 po. (38mm) de hauteur Plaque et de 3-1/2 po.
  • Page 29 Français Procédure de coupe d’onglet Procédures de coupe mixte (1) Desserrer la poignée latérale et appuyer sur le levier pour les butées La coupe mixte s’eff ectue en suivant les instructions de 4 et 5 ci-dessus. d’angle. Cela fait, régler la plaque tournante jusqu’à ce que l’indicateur Pour les dimensions maximales de la coupe mixte, voir le tableau des soit aligné...
  • Page 30 Français Méthode de coupe des moulures de corniche sans inclinaison de la lame (1) Réglage de coupe en corniche complexe aux positions 1 et 4 de la Fig. 26 (voir Fig. 27 ; incliner la tête vers la gauche) : de scie 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l’angle d’onglet comme (1) Les butées (L) et (R) de corniche complexe permettent des coupes plus...
  • Page 31: Installation Et Retrait De La Lame

    Français Positionner la corniche complexe de manière que le BORD DE CONTACT INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME DE MUR soit contre la garde de guidage et que le BORD DE CONTACT DE PLAFOND soit contre les butées d corniche complexe, comme le AVERTISSEMENT : montre la Fig.
  • Page 32: Entretien Et Inspection

    Français (6) Nettoyez profondément la rondelle (D), la rondelle (E) et le boulon, et Tête Poignée de installez-les sur la broche de la lame de scie. transport Boulon de 6mm Clé à douille Rondelle (E) de 10mm Poignée Poignée latérale du socle Ensemble d’étau Pièce de bois pour...
  • Page 33: Service Après-Vente Et Réparations

    Lors du remplacement des balais carbone, utiliser uniquement avec un chiff on humecté de savon. des balais carbone metabo HPT dont le n° «38» représente les deux derniers chiff res du n° de code (voir Fig. 36). Si vous utilisez d’autres balais carbone, le frein électrique ne fonctionnera pas.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    • Afi n d’éviter un démarrage intempestif, placer l’interrupteur à la position d’arrêt (OFF) et débrancher la fi che de la souce d’alimentation avant d’eff ectuer un quelconque ajustement. • Toute réparation électrique ou mécanique doit être eff ectuée par un technicien d’entretien qualifi é. Contacter un centre de service autorisé de metabo HPT. GENERAL PROBLÈME...
  • Page 35: Significado De Las Palabras De Señalización

    Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identifi cados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específi camente recomendada por metabo HPT. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Page 36 Español Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una PRECAUCIÓN protección ocular. Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejados. Usar equipo de protección tal como mascarilla, zapatos de Cuando no se utilicen, las herramientas deberán almacenarse fuera seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva para las del alcance de los niños y las personas enfermas.
  • Page 37 Español Utilice una sujeción adecuada, como, por ejemplo, extensiones de 11. Durante el corte de ingletes o en bisel, espere siempre hasta que la hoja mesa, caballetes de aserrar, etc. para una pieza de trabajo que es de sierra se haya parado completamente antes de levantarla. más ancha o larga que la superfi...
  • Page 38 AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, metabo HPT ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” signifi ca que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador.
  • Page 39: Operación Y Mantenimiento

    Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a realizar una operación segura y a mantener la herramienta eléctrica. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA DE PARTES MODELO C10FCH2 C10FCH2(S)/MODELO C10FCE2...
  • Page 40: Accesorios Estándar

    Español ESPECIFICACIONES Ítem Modelo C10FCH2 • C10FCH2(S) / C10FCE2 Motor Tipo Motor conmutador en serie Fuente de alimentación Monofásica, CA, 60 Hz Tensión (voltios) Corriente a plena carga (amperios) 15 Marcador láser Potencia máxima <1mW Producto láser CLASE II (Sólo modelo Longitud de onda 400 –...
  • Page 41: Preparativos Previos A La Operación

    6 Tope (R) de moldura en vértice (Núm. de código 322714) Tornillo de M6 × 20 NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por Palanca de parte de metabo HPT. inmovilización APLICACIONES Perno de 6mm Soporte (B) Puertas corredizas de madena y aluminio.
  • Page 42: Antes De La Utilización

    Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF. servicio autorizado metabo HPT. Siempre confi rme que la hoja de sierra se haya detenido completamente antes de levantarla de la pieza de trabajo.
  • Page 43: Antes Del Corte

    Español Perno de mariposa de 6mm ANTES DEL CORTE (Accesorio opcional) Ángulo oblicuo Soporte Cuando la herramienta sale de fábrica, está ajustada para corte de 0°, Escuadra (Accesorio en bisel de 45° hacia la izquierda con el perno (A) de 8mm y el perno de acero opcional) (B) de 8mm.
  • Page 44 Español (1) Encienda el marcador láser y efectúe una ranura de aproximadamente PRECAUCIÓN: 3/16 pulg. (5mm) de profundidad en una pieza de trabajo de unos 1-1/2 pulg. (38mm) de alto y 3-1/2 pulg. (89mm) de ancho. Sostenga la pieza de trabajo ranurada mediante el tornillo de carpintero tal como está, y no la mueva.
  • Page 45: Aplicaciones Prácticas

    Español NOTA: Utilización del conjunto de tornillo de corpintero (Accesorio estándar) Compruebe sobre una base periódica que la posición de la línea de (1) El conjunto de tornillo de carpintero puede montarse en la escuadra láser sea la correcta. Con respecto al método de verifi cación, trace de guía izquierda (escuadra de guía (B)) o bien en la escuadra de guía una línea de tinta en ángulo recto sobre una pieza de trabajo de derecha (escuadra de guía (A)) afl...
  • Page 46 Español ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ∗ Cuando no vaya a utilizar la herramienta, confirme que el Cuando la pieza de trabajo esté asegurada en la parte izquierda interruptor de disparo esté en OFF y de que el enchufe del cable o derecha de la hoja de sierra, la parte de corte corto entrará en de alimentación esté...
  • Page 47 Español Para procesar la moldura en vértices en las Para procesar la moldura en vértices posiciones 1 y 4 de la Fig. 26. en las posiciones 2 y 3 de la Fig. 26. Tipo de moldura en vértice Ajuste del ángulo de Ajuste del ángulo de Ajuste del ángulo de Ajuste del ángulo de...
  • Page 48: Montaje Y Desmontaje De La Hoja De Sierra

    Español Conj. de tornillo de carpintero para moldura Conjunto de tornillo de carpintero en vértice (accesorios opcionales) Abrazadera Escuadra Perno de aletas de guía Moldura en de 6mm vértice Tablón de madera Tablón de madera Vidriera corrediza de aluminio Perilla Fig.
  • Page 49: Mantenimiento E Inspección

    Español (4) Quite el perno, la arandela (D) y la arandela (E). PRECAUCIÓN: ∗ Después de haber instalado o extraído la hoja de sierra, confi rme que el bloqueador del huso haya vuelto a la posición de retracción. ∗ Apriete el perno de forma que no se afl oje durante la operación. Confi...
  • Page 50 Cuando cambie las escobillas de carbón, utilice solamente las ∗ Parte giratoria de la bisagra escobillas metabo HPT conteniendo “38” los dos últimos dígitos de ∗ Parte giratoria del conjunto del tornillo de carpintero su nº de código (vea la Fig. 36). Si usa otras escobillas de carbón, Limpieza el freno eléctrico no funcionará.
  • Page 51: Servicio Y Reparaciones

    (excepto el mantenimiento rutinario) MODIFICACIONES: deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES DE metabo HPT Power Tools introduce constantemente mejoras y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AUTORIZADO POR metabo HPT. modifi caciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.
  • Page 52 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● Lead from lead-based paints, ●...

Ce manuel est également adapté pour:

C 10fch2(s)C 10fce2

Table des Matières