Transport Urządzenia; Opis Produktu; Bezpieczeństwo; Instrukcja Użytkowania - PLYMOVENT DUALGO Manuel D'installation Et D'utilisation

Epurateur fixe des fumées de soudure avec deux bras flexibles
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Poziom hałasu
79 dB(A) zgodnie z EN ISO 3746
- z tłumikiem SAS-315
70 dB(A) zgodnie z ISO 3746
Dane elektryczne
Pobór energii
2,2 kW
Dostępne napięcia
- 400V/3ph/50Hz
przyłączeniowe
Wyłacznik
24V
Konstrukcja silnika
IEC
Efektywności
IE3 / premium
energetycznej
Przewód zasilający
nie zawiera
Wtyczka
nie zawiera
Klasa dymów spawalniczych
W3
zgodnie z ISO 15012-1:2013
1.3.1
Wymiary
Zobacz Rys. Fig. I na stronie 52.
1.4
Zakres pracy
Zobacz Rys. Fig. II na stronie 52.
1.5
Warunki pracy urządzenia
Temperatura pracy:
- min.
- normal.
- maks.
Maksymalna wilgotność względna
Odpowiednie do stosowania na zewnatrz
1.6
Transport urządzenia
Nie można przenosić odpowiedzialności na producenta za
wszelkie szkody transportowe powstałe po dostarczeniu
produktu.
- Ostrożnie obchodź się z filtrem i dołączonymi ramionami
odciągowymi.
- Całkowicie zdemontuj ramiona odciągowe przed transportem
urządzenia. Zdemontuj je, wykonując procedurę montażu w
odwrotnej kolejności. Następnie filtr i ramiona mogą być
transportowane na palecie w oryginalnym opakowaniu.
- Aby zapobiec uszkodzeniu, upewnij się, że filtr i ramiona
zostały odpowiednio zabezpieczone przed przesuwaniem się.
2

OPiS PRODUkTU

2.1
komponenty
Jednostka składa się z następujących głównych podzespołów i
elementów:
Rys. 2.1
A wentylator + silnik
B
kaseta filtra HEPA
C
kaseta filta wstępnego
D ramię odciągowe (2) (pokazano: ramię z przewodem
elastycznym)
E
wyłacznik
F
zamknięcie przepustnicy
0000111692/150418/A DualGo
Rys. 2.1 Najważniejsze części i elementy
5°C
20°C
2.2
70°C
DualGo pracuje zgodnie z zasadą recyrkulacji. Dymy
90%
spawalnicze są pobierany przez ssawę w ramieniu odciągowym
nie
dzięki wbudowanemu wentylatorowi. Zanieczyszczone
powietrze przechodzi przez kasetę filtra wstępnego i jest
oczyszczane przez kasetę filtra HEPA.
Oczyszczone powietrze jest zwracane do warsztatu przez wylot
wentylatora.
2.2.1
Urządzenie DualGo ma wskaźnik serwisowy, który monitoruje
przepływ powietrza. Daje akustyczny sygnał do wymiany filtra
(filtrów).
3
Ogólne
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub zranienia spowodowane przez ignorowanie zasad
bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji, lub
zaniedbania podczas montażu, użytkowania, konserwacji i
naprawy produktu wymienionego na okładce niniejszego
dokumentu oraz wszelkich odpowiadających akcesoriów.
Specyficzne warunki pracy lub używane akcesoria mogą
wymagać dodatkowych instrukcji bezpieczeństwa. Natychmiast
skontaktować się z dostawcą, jeśli wykryjesz potencjalne
zagrożenie podczas używania produktu.
Użytkownik produktu jest zawsze w pełni
odpowiedzialny za przestrzeganie instrukcji i lokalnych
przepisów bezpieczeństwa. Należy przestrzegać
wszystkich instrukcji i obowiązujących przepisów
bezpieczeństwa.
Instrukcja użytkowania
- Wszyscy pracujący z urządzeniem, muszą zapoznać się z
treścią niniejszej instrukcji i ściśle przestrzegać zawartych w
niej zaleceń. Pracodawca powinien zlecić personelowi
postępowanie zgodne z instrukcją i przestrzeganie
wszystkich zaleceń i wskazówek w niej podanych.
- Nie należy zmieniać kolejność poszczególnych czynności do
wykonania.
- Zawsze należy przechowywać instrukcję wraz z urządzeniem.
Użytkowanie
Wskazanie wymiany filtra
BEZPIECZEńSTWO
A
B
C
D
E
F
PL - 45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dualgoplus

Table des Matières