Page 1
Manuel d’utilisation 362XP 365 372XP Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h d’utiliser la machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir AVERTISSEMENT! La plupart des accidents en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? surviennent quand la chaîne de la pour trouver leur emplacement sur la machine.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur • Le frein de chaîne sert de frein de stationnement pour des arrêts de courte durée et pour le transport. Le frein de La tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne destiné à chaîne réduit donc non seulement les risques d’accident bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations • En position d’abattage, la main gauche tient fermement la poignée avant et il n’est donc pas possible d’activer La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu manuellement le frein de chaîne. Dans cette position, c-à- pour assurer une utilisation aussi confortable que possible.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Silencieux Contrôle de l’arceau protecteur Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut apparent tel que fissures. AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer...
Page 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les doigts Capteur de chaîne et le pouce épousant bien les poignées. Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l’arceau protecteur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Silencieux • Veiller à ce que les dents de la chaîne soient toujours bien affûtées! Suivre les instructions et utiliser le gabarit d’affûtage recommandé. Une chaîne émoussée ou endommagée augmente le risque d’accidents. Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Chaîne • Nombre de maillons entraîneurs (pce). La longueur du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon Une chaîne comporte un certain nombre de maillons, tant en donnent un nombre déterminé de maillons entraîneurs. modèle standard qu’en version anti-rebond.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Affûtage et réglage de profondeur de la Affûter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommandé d’utiliser notre gabarit. Il assure un chaîne affûtage de coupe maximal et une réduction optimale du risque de rebond. AVERTISSEMENT! Une chaîne mal affûtée augmente le risque de rebond! Généralités concernant l’affûtage des dents...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Limer de manière à amener toutes les dents à la même • Placer le gabarit sur le limiteur de profondeur. hauteur. Si la hauteur de dent est inférieure à 4 mm (0,16"), la chaîne est usée et doit être remplacée. •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Avec la clé universelle, serrer les écrous du guide-chaîne Contrôle de la lubrification de la chaîne tout en tenant levé le nez du guide. S’assurer que la • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. chaîne peut tourner manuellement et ne pend pas sous le Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Graissage du pignon d’entraînement du guide Pignon d’entraînement Lubrifier le pignon du guide à chaque plein d’essence. Utiliser Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons pour cela une burette spéciale et une graisse pour roulement d’entraînement suivants: de bonne qualité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du AVERTISSEMENT! La plupart des accidents guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque. surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l’utilisateur. Utiliser les équipements de protection personnelle.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité 5 Afin de conserver le contrôle de la tronçonneuse, toujours conserver une position stable. Ne jamais travailler sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support ne • La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le garantissant pas une bonne sécurité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 4 Contrôler que le contact de démarrage et d’arrêt • Poser la tronçonneuse au sol, le pied droit passé dans la fonctionne correctement et n’est pas endommagé. poignée arrière. Tenir solidement la poignée avant avec la main gauche. S’assurer que la tronçonneuse est bien 5 Contrôler que toutes les poignées ne comportent pas d’aplomb et que la chaîne ne touche ni le sol ni un objet d’huile.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la possibilité de pourvoir • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni appeler à l’aide en cas d’accident. fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 4 Y a-t-il risque de rebond? • Ne jamais laisser sans surveillance la tronçonneuse avec le moteur en marche et sans avoir bloqué la chaîne avec le frein de chaîne. En cas de stationnement prolongé, toujours couper le moteur. 5 L’aspect du site et du terrain peut-il gêner la sécurité...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques d’abattage Retourner le tronc de manière à pouvoir couper le 1/3 restant de haut en bas. AVERTISSEMENT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. L’utilisateur se doit d’éviter toute utilisation qu’il ne maîtrise par suffisamment! Une extrémité...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Un autre facteur important (qui n’a aucune incidence sur le L’encoche doit faire 1/4 du diamètre du tronc et l’angle entre sens d’abattage mais concerne la sécurité), est la présence les deux entailles doit être d’au moins 45°. éventuelle de branches mortes ou abîmées qui, en se détachant, risquent de provoquer des blessures.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le contrôle de la direction de chute de l’arbre fonctionne mal Tronçonnage en rondins si la charnière est trop petite ou coupée trop profondément ou Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la si les deux entailles ne coïncident pas. coupe.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Husqvarna 372XP XXXX XXXXXXX Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN 362XP 365, 372XP Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage 2 Poignée avant 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.)
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%). • Si de l’huile HUSQVARNA n’est pas disponible, utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis par air. Pour le choix d’huile, consulter le concessionnaire.
MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Ouvrir le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Si la machine est équipée d’un décompresseur (A): enfoncer celui-ci pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la machine. Toujours utiliser le décompresseur au démarrage. Une fois le moteur lancé, le décompresseur se AVERTISSEMENT! Contrôler les points remet automatiquement en position initiale.
Page 28
DÉMARRAGE ET ARRÊT Le frein de chaîne étant encore activé, le régime du moteur doit être mis sur le ralenti le plus vite possible en déconnectant rapidement la gâchette d’accélération. De cette manière, toute usure inutile de l’embrayage, du tambour d’embrayage et de la bande de frein peut être évitée.
Le carburateur détermine le régime du moteur via la Régime de ralenti, tr/min maximum, tr/min commande de l’accélération. C’est dans le carburateur que l’air est mélangé à l’essence. Ce mélange air/ 362XP 13500 2700 essence est réglable. Pour pouvoir utiliser la puissance 12500 2700 maximale de la machine, le réglage doit être correctement...
ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T Lanceur Le ralenti se règle avec la vis repérée T. Si un réglage est AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel est nécessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles d’une tendu et risque, en cas de manipulation montre jusqu’à...
à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de REMARQUE! Remplacer la grille si elle est endommagée. Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur, augmenter le flux d’huile d’un cran. entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston.
ENTRETIEN Système de refroidissement Poignées chauffantes (362XPG, 372XPG) Sur les modèles portant la désignation XPG/G, aussi bien la poignée anneau avant que la poignée arrière sont chauffées La machine est équipée d’un système de refroidissement par des éléments électriques. Le courant électrique est fourni permettant d’obtenir une température de fonctionnement par un générateur incorporé...
ENTRETIEN Utilisation hivernale Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: • Un moteur trop froid. • Le givrage du filtre à air et du carburateur. Prendre les dispositions suivantes: •...
ENTRETIEN Entretien hebdomadaire Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. Entretien quotidien 1 S’assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés. 2 Graisser le roulement du tambour d’embrayage. 3 Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide- chaîne.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 362XP 372XP Moteur Cylindrée, cm 62,4 65,1 70,7 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 2700 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 13500 12500 13500 Puissance, kW/tr/min 3,4/9600 3,4/9300 3,9/9600 Système d’allumage Fabricant du système dallumage Type de système d’allumage...
L’organisme notifié: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a procédé à des tests de type européen suivant l’article 8, paragraphe 2c de la directive machines (98/37/CE). Les certificats du contrôle de type UE selon l’annexe VI ont les numéros: 404/99/684 – 362XP SPECIAL/XPG SPECIAL, 404/99/683 – 365 SPECIAL, 404/99/682 – 372XP/XPG.