Page 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation 365 X-Torq 372XP X-Torq 372XPG X-Torq Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Page 2
- Bar length 18 inches - Max tooth count for the bar nose sprocket is 11T - Chain type Husqvarna H42 Measured maximum kickback value with brake for the bar and chain combination on the label.
Page 3
KEY TO SYMBOLS Symbols in the operator’s EP A III manual: Switch off the engine by moving the stop switch to the STOP position before carrying out any checks or maintenance. The Emissions Compliance P eriod referred to on the Always wear approved protective gloves.
Page 4
CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 42 Symbols on the machine: ........2 AMERICAN ST ANDARD SAFETY Symbols in the operator’s manual: ......3 PRECAUTIONS CONTENTS Saf ety precautions for chain saw users ....44 Contents ...............
Page 5
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
Page 6
WHAT IS WHAT? What is what on the chainsaw? Cylinder cover 16 Spiked bumper Front handle 17 Chain catcher Chain brake and front hand guard 18 Clutch cover Starter 19 Right hand guard Chain oil tank 20 Throttle trigger Starter handle 21 Throttle trigger lockout Adjuster screws, carburetor 22 Decompression valve...
Page 7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chainsaw WARNING! When using a chain saw, a fire extinguisher should be available. • Please read this manual carefully. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly.
Page 8
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important as well as help you to use your chain saw both efficiently and safely. Attend a training course in chain saw usage if possible. Your dealer, forestry school or your library can IMPORTANT! provide information about which training materials and This chain saw for forest service is designed for forest courses are available.
Page 9
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Fire Extinguisher and Shovel • The chain brake (A) can either be activated manually (by your left hand) or automatically by the inertia release mechanism. • The brake is applied when the front hand guard (B) is pushed forwards.
Page 10
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Kickback can be very sudden and violent. Most of the front hand guard, the chain brake can only be kickbacks are minor and do not always activate the activated by the inertia action. chain brake. If this happens you should hold the chainsaw firmly and not let go.
Page 11
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle trigger lockout chainsaw, including the cutting equipment, is insulated from the handles by vibration damping units. The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
Page 12
Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
Page 13
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your saw chain and adjusting Guide bar depth gauge setting • Length (inches/cm) General information on sharpening cutting teeth • Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small.
Page 14
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening cutting teeth data to find the correct depth gauge setting for your particular chain. To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file gauge. See instructions under the heading Technical data for information on the size of file and gauge that are recommended for the chain fitted to your chainsaw.
Page 15
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Tensioning the saw chain Lubricating cutting equipment WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal injuries. WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury. Chain oil Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of...
Page 16
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS throttle you should see a distinct line of oil on the light B Rim sprocket (replaceable) surface. Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. Replace if wear is excessive. Replace the drive sprocket whenever you replace the chain. Needle bearing lubrication Both versions of sprockets have a needle bearing on the If the chain lubrication is not working:...
Page 17
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary. • Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If a hollow forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain.
Page 18
ASSEMBLY Fitting the bar and chain correctly located in the groove in the bar. Tighten the bar nuts finger tight. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner.
Page 19
The fuel provides low amount of residues when combusted which keeps the engine parts cleaner and optimizes the engine life. Husqvarna alkylate fuel is not available in all markets. Running-in •...
Page 20
FUEL HANDLING Fueling Fuel safety • Never refuel the machine while the engine is running. • Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil). • Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it.
Page 21
STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but WARNING! Note the following before without setting the choke control in the choke position. starting: The correct choke/start throttle setting is obtained by moving the choke control to the choke position and then pushing it in again.
Page 22
STARTING AND STOPPING • Never start a chainsaw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly. See instructions under the heading Assembly. Without a bar and chain attached to the chainsaw the clutch can come loose and cause serious injury.
Page 23
WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. CAUTION! Follow the instructions above, but do not use a chain saw in a situation where you cannot call for help in case of an accident.
Page 24
WORKING TECHNIQUES General rules Never use the chainsaw above shoulder height and avoid cutting with the tip of the bar. Never use If you understand what kickback is and how it happens the chainsaw one-handed! then you can reduce or eliminate the element of surprise.
Page 25
WORKING TECHNIQUES over the chainsaw and the position of the kickback Make sure the object you are cutting will not split. zone. Make sure the chain will not strike the ground or any other object during or after cutting. Follow the instructions on sharpening and maintaining your bar and chain.
Page 26
WORKING TECHNIQUES Limbing Turn the log and finish the cut from the opposite side. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. The log is supported at one end. There is a high risk that it will split.
Page 27
WORKING TECHNIQUES Felling direction starts to fall. Your path of retreat should be roughly 135 degrees away from the intended felling direction. The aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut the log as easily as possible. You want it to fall in a location where you can stand and move about safely.
Page 28
WORKING TECHNIQUES The line where the two cuts meet is called the directional When the felling cut and directional cut are complete the cut line. This line should be perfectly horizontal and at tree should start to fall by itself or with the aid of a felling right angles (90°) to the chosen felling direction.
Page 29
WORKING TECHNIQUES What is kickback? Cutting trees and branches that are in tension The word kickback is used to describe the sudden Preparations: Work out which side is in tension and where reaction that causes the chainsaw and bar to jump off an the point of maximum tension is (i.e.
Page 30
First adjust the L- jet, then the idling screw T and then the H-jet. Conditions Your Husqvarna product has been designed and • Before any adjustments are made the air filter should manufactured to specifications that reduce harmful be clean and the cylinder cover fitted.
Page 31
MAINTENANCE High speed jet H Checking, maintaining and servicing chainsaw safety At the factory the engine is adjusted at sea level. When working at a high altitude or in different equipment weather conditions, temperatures and atmospheric humidity, it may be necessary to make minor adjustments to the high speed jet.
Page 32
MAINTENANCE Checking the inertia brake release let go of the front handle. The chain should stop immediately. With the engine turned off, hold the chain saw over a stump or other firm object. Let go of the front handle so that the bar drops towards the stump as the chain saw rotates around the rear handle.
Page 33
MAINTENANCE Chain catcher Stop switch Check that the chain catcher is not damaged and is firmly Start the engine and make sure the engine stops when attached to the body of the chainsaw. you move the stop switch to the stop setting. Right hand guard Muffler Check that the right hand guard is not damaged and that...
Page 34
MAINTENANCE use a muffler if the spark arrestor screen is missing • Pull out the cord approx. 30 cm and hook it into the or defective. notch in the rim of the pulley. Release the recoil spring by letting the pulley rotate slowly backwards. The muffler is designed to reduce the noise level and to •...
Page 35
A damaged air filter pulley and tension the recoil spring. must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your servicing dealer for advice.
Page 36
Bar 20"-24": 3 turns from the closed position. Bar 28" - : 4 turns from the closed position. These recommendations apply to Husqvarna’s chain oil, for other chain oils increase the oil flow by one step. WARNING! The engine must not be running when making adjustments.
Page 37
MAINTENANCE ”Air Injection” centrifugal Heated handles cleaning (372 XPG) On models with the designation XPG/G, the front as well Centrifugal cleaning means the following: All air to the as the rear handle are equipped with electric heating carburetor passes through the starter. Dirt and dust is coils.
Page 38
MAINTENANCE Trouble shooting Starting failure Check Possible Cause Action Adjust or replace the pawls. Starter pawls Binding pawls Clean around the pawls. Contact a servicing dealer. Fuel tank Incorrect fuel type Drain it and use correct fuel. Make sure that the spark plug is dry Spark plug contaminated or wet and clean.
Page 39
MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
Page 41
TECHNICAL DATA Recommended cutting equipment for Canada The following is a list of recommended cutting equipment for Chainsaws Husqvarna 365 X-Torq, 372XP X-Torq and 372XPG X-Torq. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1-15 Chainsaws and Z62.1-11 (R2016) Chainsaw Kickback standards.
Page 42
Husqvarna Forest & Garden must charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & warrant the emission control system on your small Garden servicing dealer. If you have any questions...
Page 43
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Spark Plug, covered up to maintenance schedule Ignition Module MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the operator’s manual.
Page 44
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2012 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
Page 45
- Longueur de guide-chaîne: 18 pouces - Rayon maximum du nez: 11 dents - Type de chaîne: Husqvarna H42 Taux de rebond maximum mesuré avec activation du frein de chaîne, pour la combinaison de guide-chaîne et chaîne indiquée sur l’étiquette.
Page 46
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles dans le manuel: EPA III Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP. Toujours porter des gants de protection homologués. La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité...
Page 47
SOMMAIRE Sommaire Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ..87 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA EXPLICATION DES SYMBOLES LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Symboles sur la machine: ........45 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 88 Symboles dans le manuel: ........46 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES SOMMAIRE CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES...
Page 48
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
Page 49
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? Capot de cylindre 16 Griffe d’abattage Poignée avant 17 Capteur de chaîne Frein de chaîne avec arceau protecteur 18 Carter d’embrayage Lanceur 19 Protection de la main droite Réservoir d’huile pour chaîne 20 Commande de l’accélération Poignée de lanceur 21 Blocage de l’accélération...
Page 50
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
Page 51
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous IMPORTANT! pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est bon sens.
Page 52
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Cette section traite des équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! La plupart des machine et de leur fonction. Pour le contrôle et l’entretien, accidents surviennent quand la chaîne voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et de la tronçonneuse touche l’utilisateur.
Page 53
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Pousser l’arceau (B) vers l’avant pour activer le frein • Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois la de chaîne. plupart des rebonds sont courts et n’activent pas nécessairement le frein de chaîne. Dans ce cas, tenir fermement la tronçonneuse et ne pas la lâcher.
Page 54
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ma main active-t-elle toujours le frein de d’accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti. chaîne en cas de rebond? Non. Il faut une certaine force pour pousser la protection anti-rebond vers l’avant. Si votre main ne fait qu’effleurer la protection anti-rebond ou glisse dessus, la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne.
Page 55
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Une exposition AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une excessive aux vibrations peut entraîner tronçonneuse dont le silencieux est des troubles circulatoires ou nerveux absent ou défectueux. Si le silencieux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consultez est défectueux, le niveau sonore et le un médecin en cas de symptômes liés à...
Page 56
• Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. Guide-chaîne • Nombre de maillons entraîneurs (pce) •...
Page 57
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage et réglage de l’épaisseur du AVERTISSEMENT! La tendance au copeau de la chaîne rebond augmente considérablement si les instructions d’affûtage ne sont pas Généralités concernant l’affûtage des dents respectées. • N’utilisez jamais une tronçonneuse dont les dents sont émoussées.
Page 58
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ du copeau doit être abaissé au niveau recommandé. Tension de la chaîne Voir trouverez l’épaisseur de copeau recommandée pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves, voire mortelles.
Page 59
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L’emplacement de la vis du tendeur de chaîne varie avec marche à 3/4 de régime, l’objet clair doit nettement les modèles de tronçonneuses. Voir le chapitre Quels présenter un film d’huile en forme de ruban. sont les composants? pour savoir où elle se trouvre sur votre modèle.
Page 60
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ B Rim (remplaçable) • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. Remplacer le guide si nécessaire. Vérifier régulièrement le degré d’usure du pignon. Le • Que le nez n’est pas anormalement ou remplacer en cas d’usure excessive. Le pignon doit être irrégulièrement usé.
Page 61
MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne poignée avant.
Page 62
L’essence alkylat Husqvarna n’est pas disponible dans tous les marchés. Rodage La conduite à un régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures.
Page 63
MANIPULATION DU CARBURANT • Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci l’autre. Toujours faire le plein des réservoirs de carburant endommagerait la pompe à huile, le guide-chaîne et et d’huile à la même occasion. la chaîne. • Il est important d’utiliser une huile adaptée à la température de l’air (viscosité...
Page 64
MANIPULATION DU CARBURANT Transport et rangement • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme. Par exemple machines électriques, moteurs électriques, contacteurs ou interrupteurs électriques, chaudières, etc. •...
Page 65
DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, AVERTISSEMENT! Contrôler les points mais sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en suivants avant la mise en marche: tirant puis en repoussant la commande de starter. Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés.
Page 66
DÉMARRAGE ET ARRÊT libérant la gâchette d’accélération afin d’éviter toute usure en entourant la poignée de la tronçonneuse avec les inutile de l’embrayage. pouces et les autres doigts. AVERTISSEMENT! Une inhalation prolongée des gaz d’échappement du moteur, du brouillard d’huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé.
Page 67
TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Méthodes de travail IMPORTANT! Ce chapitre concerne les mesures élémentaires de sécurité en utilisant la tronçonneuse. Mais aucune information ne peut remplacer l’expérience et le savoir- faire de l’opérateur. En cas de doute ou de difficulté, il est recommandé...
Page 68
TECHNIQUES DE TRAVAIL l’utilisateur ou de l’entaille d’abattage peut entraîner Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du un choc avec l’arbre pouvant résulter en une chute ou guide peut buter sur une souche, un rondin, une en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond.
Page 69
TECHNIQUES DE TRAVAIL Technique de base pour la coupe Toujours travailler à la vitesse maximale, c’est à dire à plein régime. Observer la plus grande prudence en utilisant le AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais une tranchant supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en tronçonneuse en la tenant d’une seule main.
Page 70
TECHNIQUES DE TRAVAIL Y a-t-il risque de rebond? risque de rebond accidentel et le risque de perdre l’équilibre quand vous travaillez. L’aspect du site et du terrain peut-il gêner la sécurité de la position de travail et des déplacements? Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela Le tronc est couché...
Page 71
TECHNIQUES DE TRAVAIL Les deux extrémités du tronc reposent sur des • Observez si l’arbre est abîmé ou pourri, car il risque supports. Risque important de coinçage de la chaîne. alors de se rompre et de commencer à tomber plus tôt que prévu.
Page 72
TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Placer le trait de chute à environ 3-5 cm (1,5-2 pouces) au-dessus du plan horizontal de l’encoche. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide-chaîne! L’abattage est constitué...
Page 73
TECHNIQUES DE TRAVAIL guide-chaîne. Ces méthodes comportent un risque Ne jamais scier de part en part un arbre ou une important de choc entre la zone de rebond du guide- branche pliés! chaîne et un objet. Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites trois découpes de 3 à...
Page 74
TECHNIQUES DE TRAVAIL position de la tronçonneuse au moment où la zone de rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet quelconque.
Page 75
REMARQUE! Si la chaîne tourne au ralenti, tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne s’arrête. Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon Régime de ralenti recommandé: 2700 tpm des spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
Page 76
ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T puissance de la machine, de mauvaises accélérations et/ ou des détériorations du moteur. Régler le ralenti à l’aide de la vis T. Si un réglage est Contrôle, maintenance et nécessaire, visser d’abord la vis T à droite jusqu’à ce que la chaîne commence à...
Page 77
ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit s’arrêter immédiatement. Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière.
Page 78
ENTRETIEN Capteur de chaîne Bouton d’arrêt Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. lorsque le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. Protection de la main droite Silencieux S’assurer que la protection de la main droite est intacte et...
Page 79
ENTRETIEN Lanceur Remarque! Remplacer la grille si elle est endommagée. Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur, entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel piston. Ne jamais se servir d’une machine dont le est tendu et risque, en cas de silencieux est endommagé.
Page 80
ENTRETIEN lanceur et dans la poignée. Faire un nœud robuste à Remplacement d’un ressort de rappel l’extrémité de la corde. rompu • Sortir la poulie du lanceur. Voir au chapitre Remplacement de corde de lanceur rompue ou usée. Garder à l’esprit que le ressort de rappel se trouve à l’état tendu dans le boîtier du lanceur.
Page 81
Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le Graissage du roulement à...
Page 82
ENTRETIEN Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de lanceur. Les impuretés sont éjectées par la force Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, centrifuge générée par le ventilateur. augmenter le flux d’huile d’un cran. AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur avant d’effectuer le réglage.
Page 83
ENTRETIEN courant électrique depuis un générateur intégré dans la tronçonneuse. Quand le marquage rouge situé sur le bouton est visible, cela signifie que le chauffage est mis. Chauffage électrique du carburateur (372 XPG) Si cette tronçonneuse comporte la désignation CARBURETOR HEATING, elle est équipée d’un carburateur à...
Page 84
ENTRETIEN Recherche de pannes Échec de démarrage Vérifier Cause possible Solution Régler ou remplacer les cliquets. Nettoyer alentour des cliquets. Cliquets de lanceur à rappel Cliquets de blocage Contactez un atelier d’entretien agréé. Vidanger et utiliser le carburant Réservoir d’essence Type de carburant inapproprié...
Page 85
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
Page 86
Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées pour utilisation sur les tronçonneusesHusqvarna 365 X-Torq, 372XP X-Torq et 372XPG X-Torq. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1-15 pour tronçonneuses et Z62.3-11 (R2016) en ce qui concerne I´effet de rebond des tronçonneuses.
Page 88
équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
Page 89
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.husqvarna.co SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest & Garden offrent le service après-vente ainsi que les réparations.
Page 90
PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2012 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main Précautions à prendre pour se protéger peut causer des blessures graves à...
Page 94
Original instructions Instructions d’origine 1152677-32 ´®z+Tci¶2r¨ ´®z+Tci¶2r¨ 2017-11-08...