Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

63496+63497_manual_V4.indd 1
DE
BETRIEBSANLEITUNG
EN
USER'S MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
TV-Tischhalterung
TV desk mount
Support de TV
Supporto da TV
63496
Goobay ScreenFlex
63497
Goobay ScreenScope
28.05.2018 16:02:41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goobay ScreenFlex

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG USER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Tischhalterung TV desk mount Support de TV Supporto da TV 63496 Goobay ScreenFlex 63497 Goobay ScreenScope 63496+63497_manual_V4.indd 1 28.05.2018 16:02:41...
  • Page 2: Table Des Matières

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG ..........2 Sicherheitshinweise USER’S MANUAL ............16 MODE D‘EMPLOI ............28 Allgemeines ISTRUZIONI PER L‘USO ..........42 • Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese ist Bestandteil des Produkts. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdo kumentation, auf Produkt und Zubehör, sowie auf der Verpackung.
  • Page 3: Benutzergruppen

    Betriebsanleitung Sachschaden durch inkompatible Produktkombinationen Inkompatible Produktkombinationen erfüllen nicht die gewünschte Funktion, Sachschäden können Qualitätsverluste oder Sachschaden zur Folge haben. Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu >> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese führen können. müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich liegen. Beschreibung und Funktion Sachschaden durch ungeeignete Umgebungsbedingungen Ihre TV-Tischhalterung dient der Montage Ihres Flachbildschirms an stabilen,...
  • Page 4: Benötigtes Werkzeug

    Betriebsanleitung benötigtes Werkzeug Tischmontage Werkzeug Abbildung Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umgebungsbedingungen Schraubendreher >> Nicht an Stellen mit direkter Sonnenein- strahlung bzw. starkem Licht montieren. Dies fördert das Ermüden der Augen. Kreuzschlitz-Schraubendreher Sachschaden durch ungeeignete Umge- bungsbedingungen >> Um Quell- und Ausgabegeräte sowie um zweite Person Schwenk- und Neigbereich ausreichend Platz für gute Belüftung und Beweglichkeit...
  • Page 5: Einstellen Der Stangeneinheit

    Betriebsanleitung Einstellen der Stangeneinheit Innensechskant-Schlüssel Innensechskant-Schlüssel Lehnen Sie den Flachbild- schirm vertikal gegen eine w eiche, großflächige Unterla- ge oder eine Wand und Lösen Sie die Innensechskant- sichern Sie ihn gegen Kratzer Schraube etwas durch Drehen und Umkippen. gegen den Uhrzeigersinn. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Richten Sie sich hierzu nach der Größe Fig.
  • Page 6: Gerätekabel Verlegen

    Betriebsanleitung Gerätekabel verlegen Kreuzschlitz-Schraubendreher Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile zweite Person >> Gliedmaßen während des Gebrauchs nicht zwischen Scherteile halten. >> Während des Gebrauchs auf die Beweg- lichkeit des Produktes achten. Innensechskant-Schlüssel Dieses kann sich von der Wand weg oder auf sie zu bewegen und seitlich aus- schwenken.
  • Page 7: Gewährleistung Und Haftung

    Betriebsanleitung Gewährleistung und Haftung Problembehebung • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewähr- Problem Hilfe leistung. Welche Unterla- >> Massivholzplatten, sowie • Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, gen sind geeig- >> Arbeitsplatten und deckt die Gewährleistung nur das Produkt selbst ab. net? Metallplatten mit einer Stärke von 10-40 mm >>...
  • Page 8: Entsorgungshinweise

    Betriebsanleitung MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400 mm Tab. 12: Informationen zum VESA-Standard Entsorgungshinweise Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer an die dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstel- len oder an die Verkaufsstelle kostenlos zurück.
  • Page 9: Safety Instructions

    User‘s Manual BETRIEBSANLEITUNG ..........2 Safety Instructions USER’S MANUAL ............16 MODE D‘EMPLOI ............28 General Notes ISTRUZIONI PER L‘USO ..........42 • Read the including product documentation completely and carefully before use. It is part of the product. • Attend to the safety instructions in product documentation, on product and accessories, such as on the package.
  • Page 10: User Groups

    User‘s Manual Description and Function >> Do not modify or alter either the product or the a ccessories! Risk of material damage by inappropriate ambient conditions Your TV desk mount is made for mounting your flat screen to stable and Incorrect ambient conditions can damage things. horizontal work surfaces. It is tiltable and swivelable. >> Avoid extreme conditions, such as extreme heat, coldness, humidity or Model 63497 has a greater variability in the depth setting.
  • Page 11: Required Tools

    User‘s Manual Required Tools Desk Mounting Tool Figure Risk of injury due to inappropriate ambient conditions Screwdriver >> Do not install the product to places with direct sunlight or bright light. This contri- butes to eye fatigue. Phillips screwdriver Risk of material damage by inappropri- ate ambient conditions >>...
  • Page 12: Adjusting The Pole Assembly

    User‘s Manual Adjusting the pole assembly Lean the flat screen Allen key 5mm vertically on a soft, large surface or a wall and protect it of scratches and Loosen the Allen screw a few by overturning. turning it counterclockwise. Adjust the preferred height. In this case act by the size of your flat Fig.
  • Page 13: Laying The Cables

    User‘s Manual Allen key 3mm S elect sufficiently long cables to ensure the mobility of the flat screen. A ttach VESA Plate with flat screen Pin the cables into the cable together with a second person to the guides as shown. pole assembly (A). Fig. 21: Laying the cables End of installing.
  • Page 14: Maintenance, Care, Storage And Transport

    User‘s Manual Tilting angle +/-15 ° improper installation, operation or maintenance, not described in the manual. • Do not alter or modify the product or its accessories. Swivel angle of +/-90 ° each swivel arm • Any use other than described in this user`s manual is not permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and non-liability.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Mode d‘emploi BETRIEBSANLEITUNG ..........2 Consignes de sécurité USER’S MANUAL ............16 MODE D‘EMPLOI ............28 Notes général ISTRUZIONI PER L‘USO ..........42 • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati- on. Elle fait partie du produit. •...
  • Page 16: Groupes De L'utilisateur

    Mode d‘emploi Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie. Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou >> Ne modifiez ni le produit ni les accessoires! la mort en cas de non respect. Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises,...
  • Page 17: Outils Requis

    Mode d‘emploi Vérifiez l‘intégralité et l‘intégrité M5x14 >> Vérifiez le contenu de l‘emballage en le comparant à la livraison concer- Outils n ant l‘intégralité et l‘intégrité. Clé Allen 3mm Assurer la compatibilité Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit Clé Allen 4mm >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être Clé Allen 5mm comprises dans la gamme spécifiée. Tab. 28: Assurer la compatibilité Tab.
  • Page 18: Réglage De L'ensemble Des Pôles

    Mode d‘emploi Risque de dommage matériel causé F ixez l‘Assemblée des Pôle (A) en par une procédure inappropriée serrant. >> Serrez les vis modérément pour éviter d‘endommager le filetage. >> Ne positionnez JAMAIS l‘écran devant durant l‘installation! >> N‘endommagez pas l‘écran plat en utilisant des vis trop longues. Fig. 24: Fixer l’Assemblée Pole Réglage de l‘ensemble des pôles Tab.
  • Page 19: Raccrocher, Fixer Et Verrouiller De L'écran Plat

    Mode d‘emploi 4.5 Raccrocher, fixer et verrouiller de l‘écran plat F ixer l‘écran plat de serrer la vis de blocage dans le sens horaire. Risque de blessures par trébuche- ment ou par chute >> Placez, transportez et installez le produ- it, les pièces et les accessoires en toute sécurité. >> Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, Fig. 30: Fixer l‘écran plat d‘entretien et de réparation.
  • Page 20: Lignez Le Moniteur À Écran Plat

    Mode d‘emploi Alignez le moniteur à écran plat Entretien, maintenance, stockage et transport • Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels. • Protégez les angles contre la saleté et graissez-les régulièrement avec de Risque de blessure par le mouvement produit des pièces l‘huile légère pour machine. • Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les >> Ne tenez pas membres de cisaillement éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces.
  • Page 21: Pécifications

    Mode d‘emploi 9 Spécifications concernant la mise au rebut sont règlementés par les lois d‘État et fédérales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage Taille Spécification Unité des déchets afin d’en retirer de nouvelles matières premières. Les matériaux TV Taille 33-81 / max. 32 cm / “ recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux: VESA 75x75 / 100x100 Charger...
  • Page 22: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per l‘uso BETRIEBSANLEITUNG ..........2 Istruzioni per la sicurezza USER’S MANUAL ............16 MODE D‘EMPLOI ............28 Note Generali ISTRUZIONI PER L‘USO ..........42 • Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto prima dell‘uso Fa parte del prodotto. • Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del prodotto, sul prodotto e sugli accessori, come ad esempio sulla confezione.
  • Page 23: Gruppi Utente

    Istruzioni per l‘uso >> Non modificare o alterare né il prodotto né gli accessori! Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in caso di inosservanza. Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti La combinazione di prodotti incompatibili non soddisfa le funzioni necessarie, Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materiali in caso di può causare la perdita di qualità o danni materiali.
  • Page 24: Strumenti Necessari

    Istruzioni per l‘uso Garantire la compatibilità Chiave a brugola 4mm Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti Chiave a brugola 5mm >> Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere comprese nell‘intervallo specificato. Tab. 38: Scopo della consegna Tab. 40: Garantire la compatibilità Strumenti necessari Montaggio a schermo piatto Strumento...
  • Page 25: Adeguare Il Pole Di Montaggio

    Istruzioni per l‘uso Adeguare il pole di montaggio Chiave a brugola 3mm Chiave a brugola 5mm Appoggiare lo schermo piatto in verticale su una superficie morbida e di Allentare la vite a brugola pochi grandi dimensioni, oppure ruotandolo in senso antiorario. ad un muro, e proteggerlo R egolare l‘altezza preferita.
  • Page 26: Posare I Cavi

    Istruzioni per l‘uso Posare i cavi Cacciavite a croce Pericolo di lesioni spostando parti del prodotto Seconda persona >> Non tenere membra tra le parti di taglio durante l‘uso. >> Mente la mobilità del prodotto durante l‘uso. Questo può allontanarsi dalla pare- Chiave a brugola 3mm te o verso di esso e ruotarlo lateralmente. Tab.
  • Page 27: Aranzia E Responsabilità

    Istruzioni per l‘uso Garanzia e responsabilità Risoluzione dei problemi • Il produttore garantisce per 2 anni i dispositivi nuovi. Problema Soluzione • Poiché il produttore non ha alcuna influenza sull’installazione, la garanzia si >> Lastre di legno massiccio, Quali superfici applica solo al prodotto stesso. >> Piastre di lavoro e sono adatti? •...
  • Page 28: Istruzioni Sullo Smaltimento

    Istruzioni per l‘uso Classe VESA Distanza fori per il fissaggio dei monitor MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm MIS-F 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 200 / 600 x 400 / 800 x 400 mm Tab.
  • Page 29 ISTRUZIONI PER L‘USO TV-Tischhalterung TV desk mount Support de TV Supporto da TV 63496 63497 Revision 2018-05-28 Version 4 Goobay ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@mygoobay.com Web: www.mygoobay.com *(0,14 €...

Ce manuel est également adapté pour:

Screenscope6349663497

Table des Matières