2 Progress CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Energy efficiency Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts •...
4 Progress WARNING: Use only hob guards designed by the • manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents.
Page 5
Progress 5 • Connect the mains plug to the mains • Users with a pacemaker must keep a socket only at the end of the distance of minimum 30 cm from the installation. Make sure that there is induction cooking zones when the access to the mains plug after the appliance is in operation.
6 Progress • Deactivate the appliance and let it cool conditions in household appliances, down before you clean it. such as temperature, vibration, • Disconnect the appliance from the humidity, or are intended to signal electrical supply before maintenance. information about the operational status •...
Page 7
Progress 7 Assembly min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 55 max. R5 min. 1500 min. min. min.
8 Progress PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob.
Page 9
Progress 9 Sen‐ Function Comment field Hob²Hood To activate and deactivate the manual mode of the function. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. PowerBoost To activate the function. Control bar To set a heat setting.
10 Progress OptiHeat Control (3 step The induction cooking zones produce the Residual heat indicator) heat necessary for the cooking process directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of the WARNING! There cookware.
Progress 11 First set the heat setting for one of the left First set the heat setting for the cooking side cooking zones. zone then set the function. To activate the function: touch . To To set the cooking zone: touch...
12 Progress Power management The function does not stop the timer functions. • Cooking zones are grouped according to the location and number of the Touch to activate the function. phases in the hob. See the illustration. comes on. The heat setting is lowered •...
Page 13
Progress 13 Operating the function automatically 3. Touch for 3 seconds. To operate the function automatically set 4. Touch a few times until comes the automatic mode to H1 – H6. The hob is originally set to H5. The hood reacts 5.
14 Progress HINTS AND TIPS The cooking zone efficiency is related to WARNING! Refer to Safety the diameter of the cookware. The chapters. cookware with a diameter smaller than the minimum receives only a part of the power Cookware generated by the cooking zone.
Page 15
Progress 15 Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - Cook with a lid on. eggs. 2 - 3 Simmer rice and milkbased 25 - Add at least twice as much liq‐...
16 Progress Cooker hoods with the Hob²Hood Other remotely controlled function appliances may block the To find the full range of cooker hoods signal. Do not use any remotely which work with this function refer to our controlled appliances at the consumer website.
Page 17
Progress 17 Problem Possible cause Remedy You do not set the heat set‐ Activate the hob again and ting for 10 seconds. set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sen‐ Touch only one sensor field.
Progress 19 Cooking zone Nominal pow‐ PowerBoost PowerBoost Cookware di‐ er (maximum maximum du‐ ameter [mm] heat setting) ration [min] Right front 1400 2500 125 - 145 Right rear 1800 2800 145 - 180 The power of the cooking zones can be...
20 Progress ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
Page 21
Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Rendement énergétique Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :...
22 Progress Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer.
Progress 23 l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
24 Progress aux données électriques de votre • L'installation électrique doit être réseau. équipée d'un dispositif d'isolement à • Assurez-vous que l'appareil est bien coupure omnipolaire. Le dispositif installé. Un câble d'alimentation lâche d'isolement doit présenter une distance et inapproprié ou une fiche (si d'ouverture des contacts d'au moins présente) non serrée peuvent être à...
Progress 25 Entretien et nettoyage • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin Tenez les flammes ou les objets de maintenir le revêtement en bon état. chauds éloignés des graisses et de •...
26 Progress INSTALLATION du silicone. Veillez à ce que le silicone ne AVERTISSEMENT! Reportez- s'infiltre pas sous la vitrocéramique. vous aux chapitres concernant la sécurité. Montage Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous.
Progress 27 min. 28 mm DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
28 Progress Tou‐ Fonction Commentaire sen‐ siti‐ MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrou. / Dispositif de sé‐ Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau curité enfants de commande. Pause Pour activer et désactiver la fonction. Bridge Pour activer et désactiver la fonction.
Progress 29 Écran d'afficha‐ Description OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
30 Progress Démarrage automatique de la cuisson Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au Activez cette fonction pour obtenir le bout de niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la 6 heures , 1 - 2 zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au...
Progress 31 Pause Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises Cette fonction sélectionne le niveau de jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson le plus bas pour toutes les zones cuisson correspondante s'affiche.
32 Progress Hob²Hood Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne Il s'agit d'une fonction automatique de sélectionnez pas de réglage de niveau de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson.
Page 33
Progress 33 Pour faire fonctionner Éclai‐ Faire Faire directement la hotte, rage bouil‐ désactivez le mode frire auto‐ automatique de la fonction sur mati‐ le bandeau de commande de la hotte. Mode Activé Désac‐ Vitesse Lorsque la cuisson est tivé...
34 Progress L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson. CONSEILS L'efficacité de la zone de cuisson est liée AVERTISSEMENT! Reportez- au diamètre du récipient. Un récipient plus vous aux chapitres concernant petit que le diamètre minimal recommandé...
Page 35
Progress 35 Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le ré‐ au chaud. soin cipient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐...
36 Progress ou un grand récipient). Reportez-vous Les autres appareils à l'image. télécommandés peuvent La hotte sur l'illustration est bloquer le signal. N'utilisez pas uniquement donnée à titre d'exemple. d'autre appareil télécommandé en même temps que la fonction de la table de cuisson.
Progress 37 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de cuis‐ la table de cuisson ni la faire pas connectée à une source son est correctement bran‐...
Page 38
38 Progress Problème Cause probable Solution Vous utilisez un très grand Utilisez un plus petit réci‐ récipient qui bloque le si‐ pient, changez la zone de gnal. cuisson ou faites fonctionner la hotte manuellement. Démarrage automatique de La zone est chaude.
(située dans un des coins de la surface en CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque de calibrage Modèle PAI6205I PNC 949 594 467 01 Type 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
40 Progress RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle PAI6205I Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis‐ Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm cuisson circulaires (Ø)
Page 41
Progress 41 recyclage ou contactez vos services municipaux.
Page 42
42 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Progress 43 Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
44 Progress Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, • schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Progress 45 • Entfernen Sie Trennplatten, die im • Alle Teile, die gegen direktes Berühren Küchenmöbel unter dem Gerät schützen, sowie die isolierten Teile installiert sind. müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden Elektrischer Anschluss können.
Page 46
46 Progress • Verlassen Sie sich nicht auf die • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht Topferkennung. leerkochen. • Legen Sie kein Besteck und keine • Lassen Sie keine Gegenstände oder Topfdeckel auf die Kochzonen. Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Progress 47 Ersatzlampen: Diese Lampen müssen • Für Informationen zur extremen physikalischen Bedingungen ordnungsgemäßen Entsorgung des in Haushaltsgeräten standhalten, wie Geräts wenden Sie sich an die z.B. Temperatur, Vibration, zuständige kommunale Behörde vor Feuchtigkeit, oder sollen Informationen Ort. über den Betriebszustand des Gerätes •...
Page 48
48 Progress Montage min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 55 max. R5 min. 1500 min. min. min.
Progress 49 GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche‐...
Page 50
50 Progress Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modus der Funktion. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. PowerBoost Einschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
Progress 51 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die (Restwärmeanzeige, 3-stufig) erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden.
Page 52
52 Progress Bridge Siehe Kapitel „Technische Daten“. Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf Einschalten der Funktion für eine die Mitten beider Kochzonen Kochzone: Berühren Sie leuchtet bedeckt. auf. Diese Funktion verbindet zwei linke Ausschalten der Funktion: Ändern Sie Kochzonen, sie funktionieren dann wie die Kochstufe.
Page 53
Progress 53 eingeschaltet ist und die Kochzonen nicht Diese Funktion wird auch in Betrieb sind. Das Display zeigt ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Einschalten der Funktion: Berühren Sie . Berühren Sie oder des Timers, Kindersicherung um die Zeit einzustellen. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein...
Page 54
54 Progress • Mit dieser Funktion wird die Leistung Kochgeschirrs automatisch und passt die aller anderen Kochzonen reduziert, die Geschwindigkeit des Lüfters an. an dieselbe Phase angeschlossen sind. Automatikmodi • Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen Auto‐...
Progress 55 Wenn Sie nach Beendigung Auto‐ Ko‐ Bra‐ des Kochvorgangs das mati‐ Kochfeld ausschalten, kann die chen sche Dunstabzugshaube noch eine Ein‐ gewisse Zeit in Betrieb sein. schal‐ Nach dieser Zeit schaltet das tung System den Lüfter automatisch aus. Während der folgenden 30 Be‐...
Page 56
56 Progress Kochgeschirr Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone Das Kochgeschirr wird bei erzeugten Hitze. Induktionskochzonen durch ein Siehe hierzu „Technische starkes Magnetfeld sehr Daten“. schnell erhitzt. Betriebsgeräusche Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur Es gibt verschiedene geeignetes Kochgeschirr.
Page 57
Progress 57 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmel‐ 5 - 25 Gelegentlich umrühren. zen von: Butter, Schokolade, Gelatine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - Mit Deckel garen. gebackene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge‐...
58 Progress Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website.
Page 59
Progress 59 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein‐ Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer‐ nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an‐ Spannungsversorgung an‐...
Page 60
60 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie benutzen einen sehr Verwenden Sie einen kleine‐ großen Topf, der das Signal ren Topf, wechseln Sie die blockiert. Kochzone oder bedienen Sie die Dunstabzugshaube manuell. Ankochautomatik funktio‐ Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone niert nicht.
Garantieheft. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell PAI6205I PNC 949 594 467 01 Typ 61 B4A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Germany Ser.